Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний взгляд
Шрифт:

Я сказал, что мне надо обсудить ее предложение с Тратвеллом, и посоветовал не выпускать из рук шкатулку и фотографии. Распрощавшись с Джорджем Траском, мы с Мойрой пошли к машине.

–  Жаль мне их.

–  Вы очень помогли, Мойра.

–  Увы, тут трудно помочь, - Мойра запнулась.
– Знаю, наше соглашение запрещает задавать вопросы. И все #8209;таки один вопрос я задам. Можете не отвечать, если не хотите.

–  Валяйте.

–  Вы сегодня нашли Ника неподалеку отсюда?

Я колебался, но очень недолго. Она была женой другого; к тому же в их профессии руководствовались

иными правилами, чем в моей. И ответил решительным «нет».

–  Почему вы спрашиваете?

–  Мистер Траск сказал мне, что у его жены были какие #8209;то дела с Ником. Он не знал имени Ника, но описал его очень точно. Очевидно, видел их вместе в Пасифик #8209;Пойнте.

–  Да, они часто проводили время вместе, - ответил я, не вдаваясь в подробности.

–  Они были любовниками?

–  Нет никаких оснований так думать. Траски и Ник - слишком невероятный треугольник.

–  Мне случалось видеть и более невероятные, - сказала она.

–  Уж не хотите ли вы сказать, что Ник мог убить Джин Траск?

–  Вовсе нет. Да если б я так и думала, вам бы я этого все равно не сказала. Ник уже пятнадцать лет у нас лечится.

–  С пятьдесят четвертого года?

–  Да.

–  Что произошло в пятьдесят четвертом?

–  Ник заболел, - невозмутимо ответила она.
– Но я не могу говорить о причинах его заболевания. Я и так сказала слишком много.

Мы чуть не вернулись на исходные рубежи. Однако по дороге в больницу она прижималась ко мне робко и трепетно.

Глава 22

Мойра бросила меня на пороге - сказала, что пойдет привести в порядок лицо. Я поднялся в лифте на второй этаж. В холле я увидел родителей Ника. Чалмерс похрапывал, откинув голову на спинку кресла, жена его, в элегантном черном платье, сидела рядом с мужем.

 Миссис Чалмерс?

Встав, она поднесла палец к губам и направилась к двери.

–  Ларри впервые уснул за долгое время.
– Она вышла за мной в коридор.
– Мы оба страшно благодарны за то, что вы разыскали Ника.

–  Надеюсь, что не слишком поздно.

–  Нет, не слишком.
– Она попыталась улыбнуться.
– Доктор Смизерэм и другие врачи нас очень обнадеживают. Наверно, Ник извер… - так и не справившись с последним словом, она сказала: - В общем, Ника вырвало, прежде чем снотворное на него подействовало.

–  А как насчет сотрясения мозга?

–  Кажется, оно не очень серьезное. Вы не знаете, как это случилось?

–  Ник упал или получил удар по голове, - сказал я.

–  Кто его ударил?

–  Не знаю.

–  Где вы его нашли, мистер Арчер?

–  Здесь, в Сан #8209;Диего.

–  Но где именно?

–  О деталях я предпочел бы сообщить вам через мистера Тратвелла.

–  Но его здесь нет. Не захотел приехать. Сказал, что у него неотложные дела с другими клиентами.
– Давно накапливавшийся гнев вдруг вырвался наружу.
– Если Тратвелл думает, что нами можно пренебрегать, он сильно ошибается.

–  Уверен, что у него и в мыслях ничего

подобного не было, - переменил я тему.
– Впрочем, раз Тратвелл недосягаем, я, пожалуй, передам вам свой разговор с некой миссис Свейн. Она приходится Джин Траск матерью, и у нее есть семейные фотографии, на которые мне хотелось бы посмотреть. Но она просит за них деньги.

–  Сколько?

–  Много. Может, мне удастся заполучить их за тысячу долларов или около того.

–  Не смешите меня. Она, должно быть, не в своем уме.

Я не стал настаивать. Мимо нас то и дело сновали сестры. Они уже познакомились с миссис Чалмерс и теперь приветливо кивали ей, вопросительно косясь на ее горящие черные глаза. Глубоко вздохнув, она взяла себя в руки.

–  Я требую, чтоб вы сказали, где нашли Ника. Если тут какая #8209;то грязная игра…

–  На вашем месте я не стал бы кидаться такими обвинениями, миссис Чалмерс, - оборвал я ее.

–  Что вы этим хотите сказать?

–  Давайте пройдемся немного, - и, завернув за угол, мы удалились в пустой вестибюль и стали ходить взад #8209;вперед вдоль закрытых на ночь кабинетов. Я подробно рассказал, как нашел ее сына в гараже рядом с кухней, где лежала убитая Джин Траск. Айрин Чалмерс прислонилась к белой стене, голова женщины бессильно поникла, словно ее ударили по лицу. Ее серая укороченная тень казалась тенью сгорбленной старухи.

–  Вы верите, что Ник ее убил?

–  Видите ли, у меня есть на этот счет другие предположения. Но я пока не сообщал о них полиции. Надеюсь, вы понимаете почему.

–  Значит, вы никому, кроме меня, ничего не рассказывали?

–  Пока нет.

Она оттолкнулась от стены обеими руками и выпрямилась.

–  Давайте пока оставим все, как есть. Не говорите ничего Джону Тратвеллу - он злится на Ника из #8209;за дочки. И мужу моему ничего не говорите. Он и так извелся, а этого и вовсе не перенесет.

–  А вы перенесете?

–  У меня нет иного выхода.
– Она помолчала, собираясь с мыслями.
Вы сказали, что у вас есть и другие предположения.

–  Да, и вот вам первое: преступник воспользовался вашим сыном в своих целях. К примеру, убийца нашел его в бессознательном состоянии и подкинул в гараж Трасков. Но в этой версии полицию будет не так #8209;то легко убедить.

–  Неужели обязательно нужно посвящать полицию?

–  Полиция и без того посвящена. Сейчас для нас важнее всего решить другую проблему: насколько мы можем перед ними раскрыться. И на этот счет следует посоветоваться с адвокатом. Я и так рискую головой.

Моя судьба ее нисколько не волновала.

–  Ну, а другие предположения?

–  Могу выдвинуть еще одно. Мы сейчас к нему перейдем.
– Я вынул из бумажника записку, выпавшую из кармана Ника.
– Это почерк Ника?

Она подошла к свету:

–  Да, Ника. Значит, все #8209;таки виноват он?

Я отобрал у нее записку.

–  Значит, ему кажется, что он в чем #8209;то виноват, - только и всего. Может быть, он случайно обнаружил труп миссис Траск и его охватило чувство вины. Вот вам моя вторая версия.

Поделиться с друзьями: