Последний взгляд
Шрифт:
На заднем плане размытым пятном промелькнул рыжеволосый и рыжебородый Рэнди Шеперд в садовом комбинезоне. Он глядел из #8209;за загородки, как его дочь нежится на солнце.
Я посмотрел на профиль Айрин Чалмерс, освещенный мельтешащей мозаикой ярких пятен, отбрасываемых экраном. Казалось, эта беззвучная бомбардировка воспоминаниями убивает ее.
Когда я снова посмотрел на экран, на подкидной доске стоял Элдон Свейн. Среднего роста крепыш с крупной красивой головой. Он подпрыгнул и ласточкой ушел под воду. Объектив запечатлел Свейна в тот момент, когда он вынырнул на поверхность, и проследил за его возвращением
Потом они ныряют и долго, очень долго остаются под водой. Объектив следит за ними, но запечатлевает лишь испещренную солнечными бликами поверхность бассейна, в глубине которого проплывают размытые водой пестрые силуэты.
Глава 34
Ролик кончился, но мы продолжали сидеть молча. Я включил свет. Айрин Чалмерс встрепенулась. Я понимал ее страх - он был настолько силен, что ей так до конца и не удалось преодолеть охватившее ее оцепенение.
– А я тогда была недурна, верно?
– сказала она, пытаясь побороть страх.
– Не то слово, - сказал Тратвелл.
– Вы были настоящей красавицей.
– Больно много дала мне моя красота.
– Благоприобретенный лоск вдруг куда #8209;то исчез, к ней вернулись повадки ее молодости.
– У кого вы раздобыли это кино, у миссис Свейн?
– Да. Она мне не только этот фильм дала.
– С нее станется. Она меня всегда ненавидела.
– За то, что вы сошлись с ее мужем?
– сказал я.
– Да она на меня еще раньше взъелась. Будто с самого начала знала, что так оно и будет. А может, из #8209;за нее все и получилось. Теперь уж трудно сказать. Только она следила во все глаза за Элдоном. Все ждала, когда он на меня кинется. А этого ни один мужик терпеть не станет и рано или поздно так и сделает.
– Ну а вы #8209;то зачем на него кинулись?
– Обо мне разговора не будет.
– Она посмотрела на меня, потом на Тратвелла и уставилась в пустоту.
– Я против себя показывать на стану, а на что же нам еще пятая поправка? [11]
Тратвелл склонился к ней нежно и ласково, словно любовник.
– Не глупите, Айрин. Вы среди друзей.
– Так я вам и поверила.
– Я вас не обманываю, - сказал он, - мне, а также мистеру Арчеру стоило больших усилий раздобыть эти фильмы - ведь они находились в руках ваших потенциальных врагов. Пока они у меня, никто не сможет использовать их против вас. Это я вам гарантирую.
Она выпрямилась и в упор посмотрела на Тратвелла.
– Это что? Шантаж?
Тратвелл улыбнулся:
– Вы, кажется, путаете меня с доктором Смизерэмом, Айрин. Мне от вас ничего не надо. Но я уверен, что мы можем откровенно и непринужденно обсудить сложившееся положение.
–
Ну, а насчет него как?– Айрин Чалмерс кивнула в мою сторону.
– Мистер Арчер знает о вашем деле куда больше меня. И я полностью ему доверяю.
Похвала Тратвелла поставила меня в неловкое положение. Я не мог сказать того же о нем.
– А я ему не доверяю, - сказала женщина.
– С какой стати мне ему доверять? Я его едва знаю.
– Вы знаете меня, Айрин. Как ваш поверенный…
– Так, значит, вы опять наш адвокат?
– Я и не переставал им быть. Теперь вам должно быть уже ясно, что без моей помощи и помощи мистера Арчера вам не обойтись. Все, что мы узнали о вашем прошлом, останется между нами.
– Это если я пойду вам навстречу, - сказала она.
– А если нет?
– Этика обязывает меня хранить ваши тайны.
– Только потом про них каждый встречный #8209;поперечный будет знать, не так, что ли?
– Но не от меня и не от Арчера. Возможно, от доктора Смизерэма. Как вы сами понимаете, я не могу защищать ваши интересы, пока вы меня на это не уполномочите.
Предложение Тратвелла повергло ее в задумчивость.
– Да я вовсе не хотела ссориться с вами. Особенно в такое время. Но за мужа я решать не могу.
– Где он?
– Когда я уходила, он оставался дома. Ларри тяжело дались последние дни. Он ведь очень нервный, хотя по виду никогда не скажешь.
Ее слова вызвали к жизни мысль, уже давно гнездившуюся в подсознании.
– Скажите, так это ваш муж? Ну, тот мальчик, которого сталкивают в воду?
– Да, он. Это была наша первая встреча. И последний уик #8209;энд Ларри, перед тем как его призвали во флот. Я ему приглянулась, это факт, но мы так толком и не успели познакомиться. А жаль.
– Когда же вы познакомились?
– Через два года. Ларри за это время успел повзрослеть.
– А вы что успели?
Резкое движение головой - и она повернулась ко мне затылком.
– Не стану я отвечать на ваши вопросы, - сказала она Тратвеллу.
– Для того, что ли, я плачу адвокату и сыщику, чтоб они рылись в моем грязном белье? Вы что, за дуру меня принимаете?
– Вовсе нет, Айрин, - сказал Тратвелл спокойно и сдержанно.
– Напротив, было в не глупо, если бы вы перестали прятать ваше, как вы выражаетесь, грязное белье. Пришла пора выложить карты на стол и нам втроем во всем разобраться. Я думаю, нет нужды напоминать вам, что за последнее время произошло несколько убийств.
– Я никого не убивала.
– Чего нельзя сказать о вашем сыне, - напомнил я.
– Мы ведь уже имели беседу об убийстве в бродяжьем квартале.
– Мальчика хотели похитить, - накинулась она на меня.
– Он защищался. Вы сами говорили, что полиция войдет в его положение.
– Теперь, когда я лучше представляю себе, как все это случилось, кажется, мне придется взять свои слова обратно. Вы утаили от меня многие детали, и притом самые важные. К примеру, когда я рассказал вам, что в похищении участвовал Рэнди Шеперд, вы не сочли нужным мне сообщить, что Рэнди приходится вам отцом.
– Жена имеет право не давать показаний против мужа, - сказала она.
– Разве дочерей и отцов это правило не касается?
– Нет. Впрочем, теперь это уже не имеет значения. Вашего отца нет в живых - его вчера застрелили в Пасадене.