Последняя глава (Книга 3)
Шрифт:
– Да.
– И вы отказались?
– Да.
– И этот отказ тоже не имел никакого отношения к соответчику?
– Нет.
– И вы серьезно пытаетесь уверить присяжных, леди Корвен, что ваши отношения с соответчиком, или, если угодно, ваши чувства к соответчику, не играли никакой роли в вашем отказе вернуться к мужу?
– Никакой.
– А теперь посудите сами: вы провели три недели в теснейшем общении с этим молодым человеком; вы позволили ему целовать себя и чувствовали себя после этого превосходно; вы только что с
Клер наклонила голову.
– Отвечайте, пожалуйста.
– Думаю, что нет.
– Не очень естественно, не правда ли?
– Не понимаю, что вы хотите сказать.
– А то, леди Корвен, что присяжным будет трудновато вам поверить.
– Я не могу заставить их поверить, я могу только говорить правду.
– Хорошо. А когда произошла ваша следующая встреча с соответчиком?
– На другой день вечером. Затем он пришел и на следующий вечер, в еще не обставленную квартиру, куда я собиралась переехать, и помогал мне красить стены.
– Несколько необычно, не правда ли?
– Возможно. Но у меня не было денег, а он сам покрасил свое бунгало на Цейлоне.
– Так. Чисто дружеская услуга с его стороны. Скажите, а в течение тех часов, которые вы провели вместе, между вами не было никаких любовных отношений?
– Между нами их никогда не было.
– В котором часу он от вас ушел?
– Мы оба раза вышли вместе в девять часов, чтобы поесть.
– А после этого?
– Я возвращалась к тетке.
– И перед тем вы никуда не заходили?
– Никуда.
– Хорошо. Вы виделись с вашим мужем, прежде чем ему пришлось уехать обратно на Цейлон?
– Да, дважды.
– Где в первый раз?
– У меня на квартире. Я тогда уже переехала.
– Вы сказали ему, что соответчик помогал вам красить стены?
– Нет.
– Почему же?
– А почему я должна была говорить ему об этом? Я ничего моему мужу не говорила, кроме того, что я не вернусь. Я считала свою жизнь с ним конченной.
– Просил ли он вас опять, при этом вашем свидании с ним, вернуться к нему?
– Да.
– И вы отказались?
– Да.
– В оскорбительной форме?
– Простите, я не понимаю.
– Грубо?
– Нет, просто.
– Подал ли вам муж повод думать, что он хочет с вами развестись?
– Нет. Но я его намерений не знала.
– А вы, как видно, тоже не посвящали его в свои?
– Старалась посвящать как можно меньше.
– Это была бурная встреча?
Динни задержала дыхание. Румянец на щеках Клер погас, лицо побледнело и осунулось.
– Нет, грустная и тягостная, я не хотела его видеть.
– Ваш защитник сказал, что ваш муж с того дня, как вы от него уехали, решил развестись с вами при первой же возможности, так как гордость его была задета. У вас тоже сложилось такое впечатление?
– У меня не было
и нет никакого впечатления. Возможно. Я не знаю, что он может подумать.– Хотя прожили с ним почти полтора года?
– Да.
– Но, как бы то ни было, вы опять категорически отказались вернуться?
– Да, я уже говорила.
– Считаете ли вы, что он действительно желал вашего возвращения, когда просил вас об этом?
– В ту минуту - да.
– Виделись вы с ним еще до его отъезда?
– Да, одну-две минуты, но не наедине.
– В чьем присутствии?
– Моего отца.
– И он опять просил вас вернуться?
– Да.
– И вы отказались?
– Да.
– После этого ваш муж, перед отъездом из Лондона, прислал вам записку и снова предложил уехать с ним?
– Да.
– И вы не согласились?
– Нет.
– А теперь разрешите напомнить вам число, гм... третье января (Динни облегченно вздохнула), то есть день, проведенный вами от пяти часов пополудни и почти до полуночи с соответчиком. Вы не отрицаете этого?
– Нет, не отрицаю.
– И никаких любовных эпизодов?
– Только один. Он не видел меня около трех недель, и когда он пришел в пять часов пить чай, то поцеловал меня в щеку.
– Ах, опять в щеку? Только в щеку?
– Да, к сожалению.
– Вероятно, об этом сожалел и он.
– Допускаю.
– И после такой разлуки вы провели первые полчаса за чаепитием?
– Да.
– Ваша квартира находится, кажется, в бывшей конюшне, одна комната внизу, затем лестница и комната наверху, где вы спите?
– Да.
– И ванная? Вы же, наверно, не только пили чай, но и беседовали?
– Да.
– Где?
– В нижней комнате.
– И затем вы, беседуя, пошли вместе в Темпл, потом в кино и обедать в ресторан, где продолжали беседовать, потом взяли такси и, беседуя, поехали к вам на квартиру?
– Совершенно правильно.
– А потом, проведя с ним около шести часов, вы решили, что вам еще многое нужно сказать друг другу, так что понадобилось пригласить его к себе, и он пошел?
– Да.
– Ведь это было уже в двенадцатом часу?
– Я думаю, в начале двенадцатого.
– И сколько же времени он на этот раз у вас пробыл?
– Около получаса.
– Никаких эпизодов?
– Никаких.
– Рюмка вина, одна-две сигареты, еще немного поболтали, и все?
– Вот именно.
– О чем же вы столько часов беседовали с этим молодым человеком, пользовавшимся привилегией целовать вас в щеку?
– Ну о чем люди обычно разговаривают?
– Вот я вас и спрашиваю.
– Говорили обо всем и ни о чем.
– Поточнее, пожалуйста.
– О лошадях, фильмах, театре, о моих родных, о его родных... право, уж не помню.
– И старательно избегали любовных тем?
– Да.
– Строго платонические отношения с начала и до конца?