Последняя из рода Гонт
Шрифт:
Большой зал огласили крики. «Они нас съедят!» — вопил кто-то из студентов. Большая часть учеников бросилась к выходу из зала. Обезумев от страха, они стучали по двери кулаками и кричали: «Выпустите нас!» А я прикидывала, сколько человек смогу перенести с собой.
— Без паники! — послышался голос профессора Макгонагалл, но, увы, добиться тишины, как это получалось у директора, ей не удалось. А Альбус Дамблдор отсутствовал в школе уже несколько дней.
На помощь пришел Северус Снейп.
— Молчать! — закричал он под усиливающее голос заклинание Сонорус. — Первый, кто посмеет нарушить тишину, лишит свой факультет
Организованными группами все стали покидать большой зал, а я незаметно отделилась и бросилась в подземелье, чтобы забрать свою сумочку. Я бежала так быстро, как только могла: не хватало еще, чтобы, когда будут собирать вещи учеников, каким-то случайным образом обнаружились книги или похищенная мантия. Схватив сумку, я поспешила обратно и поднялась на второй этаж. Там уже образовалась огромная очередь. Выглянув в небольшое окно в коридоре, я увидела, как профессор Снейп и профессор Квиррелл отбрасывают заклинаниями пауков, которые подобрались слишком близко к стенам школы. От этого страшного зрелища меня затошнило.
— Аннабель, вот ты где! Иди сюда, первокурсники проходят первыми, — сказал наш староста и, взяв меня за руку, повёл в начало очереди. Я встала за Дафной Гринграсс и, когда пришёл мой черед, кинула под ноги летучий порох и прошептала: «Министерство Магии».
Когда я вышла из камина, до меня сразу же долетели фразы «Кошмар», «Ужас» и «Просто чудовищно». Студенты, прибывшие из Хогвартса, находились в шоке. В зале было шумно, к общей суматохе присоединились работники министерства. Следом за мной из соседних каминов продолжали выходить ученики Хогвартса. Они сбивались в небольшие группы и обсуждали случившееся. К некоторым из них подходили сотрудники, видимо, чтобы узнать подробности.
Испуганные возгласы и суета окружили меня раньше, чем я увидела Атриум Министерства. Посреди холла красовался величественный двухуровневый фонтан, внутри которого находились золотые статуи волшебника, волшебницы, домового эльфа, кентавра и гоблина. Подойдя ближе, я увидела, что на дне фонтана лежит множество монет: кнаты, сикли и даже галлеоны. Неподалеку я заметила Рона Уизли и Гермиону Грейнджер. Они, как и я, рассматривали фонтан.
— Что, Уизли, — раздался рядом голос Драко Малфоя, и, повернувшись, я увидела с ним Крэбба, Гойла, Гринграсс, Нотта, Паркинсон и Забини. «Они специально подошли, чтобы досадить гриффиндорцам», — догадалась я. — Думаешь над тем, как достать монеты из фонтана? Понимаю, в поношенной одежде любому бы надоело ходить! — Драко засмеялся собственной шутке, и его поддержали Крэбб и Гойл.
— Отвали от него, Малфой! — заступилась за друга Грейнджер, сжав кулаки.
— Не лезь не в своё дело, грязнокровка! — бросил ей Малфой.
— Не смей так её называть! — закричал Рон.
Осмелев, Драко почти вплотную подошёл к Уизли.
— А то что? Что ты мне сделаешь, а? — процедил он.
Кажется, намечалась драка.
Рон слегка
толкнул в грудь Малфоя, и тот ответил ему взаимностью, но уже не слегка, а так, что Уизли свалился на нижний уровень фонтана.— Не благодари, Уизли, — хмыкнул Драко. — Так тебе будет удобнее собирать завалявшуюся мелочь.
На выручку другу подоспел Поттер. Со словами «Ты за это поплатишься, Малфой!» он протянул руку Рону, чтобы помочь ему выбраться из воды.
— Друзья, сейчас не время для шуток! — подходя к нам, сказала женщина, одетая в розовый костюм. Её лицо напоминало жабье. Женщина поднесла волшебную палочку к горлу и под усиливающее голос заклинание объявила: — Прошу минуту внимания студентов Хогвартса! — В зале сразу стало гораздо тише. — Я Долорес Амбридж. Ваших родителей уже известили о случившемся, и в ближайшее время вас заберут домой. Маглорожденных студентов доставят домой силами министерства. Спасибо за внимание! — закончив речь, она направилась к стоящим неподалеку работникам министерства. В зале снова стал нарастать гул.
— Аннабель, еще увидимся! — Теодор Нотт обнял меня.
— Не забывай писать мне, — попросила я. Несмотря на замкнутость Нотта, он стал для меня настоящим другом. Сквозь толпу к нам уже пробирался Нотт-старший, и, пожав руки Малфою и Забини, Тео пошел навстречу отцу. В скором времени и за остальными учениками через камины министерства прибыли родители.
— Аннабель! — раздался знакомый голос. Обернувшись, я увидела Ашиля Дамьена.
Я пожелала оставшимся слизеринцам хороших каникул и подошла к дяде.
— Ты в порядке? — заботливо спросил опекун.
Я лишь кивнула в ответ.
— Какой скандал! — запричитал дядя. — Под носом у министерства кто-то развёл в Запретном лесу целую колонию акромантулов! Благо никто из студентов не пострадал.
Бросив последний взгляд на толпу, я увидела, как родители обнимают своих детей, радуясь, что с ними всё хорошо, и от этой картины у меня защемило сердце. Мне никогда не узнать, каково это, когда тебя искренне любят… Вздохнув, я прошла за дядей в камин.
Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор
Дома мне пришлось несколько часов выслушивать причитания тёти: как сильно она переживает за меня, и не безопаснее ли перейти на домашнее обучение… Меня корежило от этой заботы, потому что она была ненастоящей. Может, я была неблагодарной и так легко обесценивала заботу Лорда? Или это были капризы моего взросления? Иногда я просто запутывалась в своих настроениях. Бывало, на ровном месте меня окутывало чувство бешеной ярости, а иногда — торжества, в самый неподходящий момент. Но в тот миг мне хотелось искренности. Сославшись на усталость, я скрылась в своей комнате.
Ближе к вечеру Рэмби сообщил, что меня ожидает милорд. Прихватив фолианты Салазара, я отправилась в библиотеку и увидела Тёмного Лорда, стоящего у окна спиной ко мне.
— Добрый вечер, мой лорд, — поздоровалась я. Меня охватило чувство эйфории, настолько я была рада видеть его.
— Вижу, ты не с пустыми руками, — Волан-де-Морт обернулся и внимательно оглядел меня. Он был одет в белую рубашку и строгие черные брюки, начищенная до блеска обувь бликовала от зажженных свечей. Волнистая челка небрежно спадала на сторону, закрывая бровь.