Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя жена Синей Бороды
Шрифт:

– Конечно же, за свою жизнь я видел много разных кошек, хоть и не слишком ими интересовался, – Джонатан на мгновение прикрыл глаза, будто бы у него внезапно заболела голова, и дальше говорил уже более спокойным тоном. – Просто мне стало интересно, откуда у вас мог появиться кот. Кстати, какого он окраса?

– Белый и пушистый, как первый снег, поэтому я и дала ему это имя, – ответила герцогиня, – Снежок!

– Белый? Весь, целиком, без пятен?

В принципе, он это уже и так подозревал – найденная у мисочек шерсть тому доказательство, но всё равно оставалась вероятность, что к молодой женщине каким-то образом забрёл серый

с белой грудкой котофей, обитающий на скотном дворе.

Однажды Джонатан видел там такого, правда, не помнит, как давно это было – при первой жене или ещё до неё? А коты столько вообще живут?

В любом случае, ответ жены развеял это предположение, и легче ему не стало.

– Да, весь, целиком. Абсолютно белый с изумрудными глазами! Он очень красивый и такой, – она поискала наиболее подходящее слово, – холёный. Шерсть, как шёлк и пух одновременно.

Джонатан обречённо вздохнул – он твёрдо знал, что на хозяйственной половине ни одного такого нет. Да и в окрестностях тоже. Не то чтобы его светлость следил за популяцией кошек, просто чисто-белые мурлыки сами по себе большая редкость. А появление такого в замке может означать…

Его светлость подавил порыв ещё раз перевернуть все покои, чтобы или убедиться, что он прав, или опровергнуть терзавшую его версию. Увы! – если это тот самый кот, то искать его бесполезно! Он появляется только тогда, когда сам этого желает… Впрочем, он и сейчас здесь, вот только обнаружить его не поможет ни орлиное зрение, ни волчье чутьё. И даже магия тут бессильна, потому что это…

Да!

Но всё это верно только в одном случае – если он, Джонатан Себастьян ле Рой Гильермо, не сошёл с ума.

«Вот когда я смогу убедиться, что Снежок – не плод воображения, не ошибка и не мираж, вот тогда и начну волноваться, а пока надо собраться и держать себя в руках! Ещё не хватало переполошить Есению», – мысленно пообещал он себе.

А вслух произнёс совсем другое:

– Удивительно! Как он здесь оказался?!

– Заскочил в окно? – предположила молодая жена. – Или прошмыгнул в открытую дверь вслед за какой-нибудь служанкой.

К счастью, герцогу в голову пришла дельная мысль. Он придумал, как можно, не пугая, объяснить жене появление необычного кота и причину, по которой он так настойчиво стремится его увидеть.

– Возможно, кто-то из гостей на нашу свадьбу приехал вместе с домашним любимцем, и тот от него сбежал? – предположил Джонатан. – Я не запрещал питомцев, как-то в голову не приходило, что кто-то может явиться с любимой канарейкой или кошкой. В любом случае – это не проблема. И если кто-то привёз с собой кота, тот мог просто выскользнуть из покоев и потеряться.

– Наверное, так и есть, – медленно произнесла Есения. – И что вы хотите с ним сделать?

– С кем – с котом или гостем?

– Со Снежком…

– Если он чужой, то мы просто обязаны найти беглеца и вернуть его владельцу. Но прежде чем отправлять вестники гостям, я должен взглянуть на вашу находку. Попробуйте его позвать, может быть, он выйдет на ваш голос!

– Кис-кис-кис! Снежок! Иди сюда, тебя тут никто не обидит! – нехотя заворковала девушка, мысленно умоляя Снежка сидеть тихо и не высовываться.

Нет, герцог прав – надо вернуть беглеца хозяину, ведь он наверняка волнуется о своём любимце. Но с другой стороны, ей так не хочется расставаться с пушистиком! Он такой милый, такой красивый, и с ним ей почему-то особенно уютно и спокойно.

Кошки

Есении всегда нравились, но не до такой степени, чтобы присваивать себе чужое животное. А тут просто наваждение какое-то! Всё её существо противится и протестует – не отдам никому! Мой Снежок!!!

Тем не менее, проигнорировать просьбу мужа она не могла, вот и выпевала на разные лады «кис-кис»! Но Снежок словно бы внял её тайному желанию и продолжал прятаться.

– Нет, милорд, ничего не выйдет – он вас боится и, пока вы здесь, ни за что не покажется!

– Миледи, я вижу, что вы огорчены. Неужели успели привязаться к коту? К сожалению, мы не можем оставить себе чужое животное, – произнёс Джонатан, не сводя глаз с грустного личика Есении. – Но я подарю вам другого котёнка, который будет только ваш! И если захотите, то найду такого же окраса. Правда, его придётся подождать, ведь белые кошки есть только в Восточном царстве и стоят, как хороший скакун.

Есения невольно округлила глаза – ничего себе, новости! Но теперь понятно, почему герцог желает устроить воссоединение котика и хозяина.

– Такой дорогой? – невольно вырвалось у неё.

– Да, но это вас не должно беспокоить, – ответил его светлость. – Для вас, миледи, мне ничего не жалко.

И она удивилась в очередной раз.

– Давайте поступим так, – продолжил муж. – Как только кот появится, хватайте его на руки, чтобы снова не сбежал. И сразу отправьте за мной горничную. Или нет, это долго – пока служанка отзовётся, пока она найдёт меня и передаст… Лучше я оставлю личный вестник, это намного быстрее и надёжнее.

С последними словами его светлость повёл рукой, и из-под неё выпорхнула небольшая птичка. Сделав круг над головой мага, она села на шкаф и принялась прихорашиваться.

Есения смотрела во все глаза – вот это волшебство!

Она слышала о таких вестниках – неприметных, неотличимых от настоящих птиц – с ними передавали особенно тайные и важные сведения. Перехватить такой вестник было совершенно невозможно, и силы на его создание тратилось немерено! Удивительно, что герцог готов к таким тратам всего лишь из-за кота, пусть и дорогого.

– Когда Снежок появится, – продолжил его светлость, – просто скажите: Лети! Я настроил птичку на ваш голос и эту команду. Вестник тут же перенесётся ко мне, и я открою портал.

– Хорошо, я так и сделаю, – согласилась девушка.

– Так, а теперь перейдём к другому вопросу. Поговорим о вашем поведении, миледи, – его светлость нахмурился и осуждающе посмотрел на жену.

– Вам не понравилось, что я затеяла в замке ревизию? Конечно, из-за этого небольшая неразбериха, да и порядок кувырком, но это временно. Как только мы всё пересчитаем и вернём на места, всё сразу же станет, как было. Даже лучше, потому что я приказала заменить все вышедшие из строя вещи.

– Что? О, Всевидящий, нет! Вы – хозяйка, я дал вам полную свободу действий. Вникайте, считайте, меняйте, переставляйте – сколько душе угодно. Я хочу поговорить о вашем поведении за ужином. Скажите, зачем вы цепляете леди Кларисс? Где ваши манеры, миледи, где гостеприимство?

– Извините, милорд, – ощетинилась Есения, – я не сказала ей ни одного грубого слова! И ни одного слова неправды.

– Ну да, ну да – то-то её сиятельство расстроилась до слёз! Напоминаю, я там был и всё слышал собственными ушами! Формально вы не грубили, но каждое ваше слово причиняло ей боль. И я надеюсь, что впредь…

Поделиться с друзьями: