Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя жертва Розы Ветров
Шрифт:

Хватая ртом холодный воздух, я отшатнулась назад, прочь от этих скал, от голосов невидимых сирен. Ричард крепко держал меня и медленно отходил вместе со мной от гибельного края. Наконец мы оказались на безопасном от него расстоянии и опустились на гладкий валун, наполовину скрытый под землей, наполовину – под толстым слоем бурого мха. В изнеможении я приникла к плечу Ричарда, внезапно почувствовав себя больной и разбитой.

Мы посидели так несколько минут, пока холод камня не начал просачиваться сквозь одежду.

– Что случилось? – спросила я, поразившись тому, как слабо звучал мой

голос.

Ричард покачал головой:

– Я не знаю.

– Что со мной было?

– Я не знаю, – повторил он, но что-то в его голосе показалось мне странным. – Вы стояли рядом со мной и как будто вообще боялись пошевелиться. И вдруг запрокинули голову, закрыли глаза и медленно, словно во сне, направились к краю обрыва, по всей видимости, не собираясь останавливаться. Я не ожидал этого и еле успел подхватить вас в самый последний момент.

Только сейчас я обратила внимание на то, что Ричард был смертельно бледен и на висках у него проступили капельки пота. В его потемневших глазах я отчетливо видела свое отражение, такое же бледное и почти такое же безжизненное.

Он лгал мне, и я это чувствовала.

– Что же со мной такое? – жалобно произнесла я, позабыв, что уже задавала этот вопрос.

– Я не знаю, – отозвался Ричард, как будто слышал эти слова в первый раз.

– Пожалуйста, скажите! Вы что-то скрываете от меня. Я имею право знать. Ведь все это происходит со мной! Все, что творится в доме и за его стенами… я не могу этого объяснить, но умоляю вас сделать это, ведь вам что-то известно.

– Все, что мне сейчас известно, – мрачно заговорил он после продолжительного молчания, – это то, что вы чуть не погибли там, где много лет назад была найдена мертвой другая девушка, Марта Солтон.

– Кто это?

– Кормилица моего отца, Пола. Дед привез ее на остров из Торнвилля, обнаружив на пристани умирающей от голода. Ее выходили, а потом она стала заботиться о моем отце, ведь Мария была тогда маленькой девочкой и выполняла самую легкую работу по дому. Марта осталась жить в Розе Ветров, заменив Полу погибшую мать.

– Холли?

– Да, Холли, которую нашли в ванной комнате.

«У испачканного грязью зеркала», – хотелось добавить мне, но я ничего не сказала: и без этого все было ясно.

– Спустя год Марта пропала.

– Как пропала? – переспросила я.

– Просто однажды утром ее не нашли ни в доме, ни в парке, нигде. Она испарилась с острова, как будто ее и не было. А через несколько дней океан вынес на скалы Восточного мыса старую деревянную лодку с телом Марты, умершей от обезвоживания.

– Умершей от… чего?

– От обезвоживания, – повторил Ричард. – Об этом свидетельствовали заостренные черты ее сморщенного лица, почерневшие и потрескавшиеся губы, запавшие глаза. Молодая девушка, Марта выглядела в смерти, как древняя старуха. Очевидно, по какой-то причине она пыталась покинуть остров, но течение вернуло ее назад. Однако было уже слишком поздно.

– Столько смертей…

– Такова история моего рода, – тяжело проговорил он и встал. – Пойдемте, Селена, нам пора возвращаться. Похоже, я, сам того не желая, повторил ошибку своего брата, предложив вам эту прогулку. Вы можете идти?

– Да, могу.

Я поднялась с камня

и послушно пошла за Ричардом, который спускался чуть впереди, не выпуская моей руки, словно боялся, что я вырвусь и шагну назад, к обрыву. Но беспокоился он напрасно: я уже полностью пришла в себя. Пелена наваждения спала с моих глаз, и рассудок прояснился. Следуя за своим спутником, я пыталась привести в порядок разорванные мысли.

Ясно было одно: таинственные голоса, дурман, окутывающий мое сознание, призраки и тени Розы Ветров были так же реальны, как каменистая земля у меня под ногами.

Где-то в глубине сознания меня тревожила очевидная вещь: все это, все страшное и странное, что происходило со мной, все смерти и несчастные случаи были связаны. С прошлым и настоящим, со мной и островом. Однако мне не ясна была суть происходящего, связующее звено пока еще ускользало от моего понимания.

Откуда возникали голоса и тени? Почему только я слышала и видела их? За что они сводили меня с ума и толкали к гибели?

В этом мне еще предстояло разобраться, но в одном я была уверена наверняка: Ричард Логан обо всем этом знал. Знал и по какой-то причине не хотел посвящать меня в эту тайну.

И еще. Он не лгал, это тоже не вызывало у меня сомнений. Он не умел лгать. Он просто не договаривал, чего-то явно опасаясь. И боялся он не за себя, а за меня.

Возможно, он действовал из благих побуждений, но его молчание могло стоить мне жизни.

* * *

Верно говорят, что обратная дорога всегда короче. Занятая своими мыслями, я шла, опираясь на руку Ричарда, и не заметила, что большая часть пути уже позади. Невдалеке, над кронами деревьев, уже показались трубы и башенки Розы Ветров. Нам осталось только пересечь каменистую пустошь, покрытую засохшими кустиками черники. Но через несколько метров почва стала влажной, а потом под ногами и вовсе захлюпало.

– Напрасно я повел вас этой дорогой. Хотел сократить расстояние, совершенно забыв о дождях. Низина заболочена к югу, но после ливней и весной здесь тоже бывает трудно пройти, – Ричард умолк, как будто что-то обдумывал, и закончил со вздохом: – Нет, все-таки придется пройти там.

Где это – «там», я догадалась пару минут спустя.

Справа, в некотором отдалении, у самого края пустоши, высились камни необычной формы, скрытые в тени деревьев. В отличие от мшистых валунов, которые нам то и дело приходилось огибать, перешагивать или перепрыгивать по ним небольшие лужицы, те камни были примерно одной формы и размера, светло-серые, и располагались будто бы в ряд.

– Ричард, что это? – спросила я, показывая в ту сторону.

– Это наше фамильное кладбище.

И, судя по всему, мы направлялись прямо к нему, а точнее, нас вело туда болото.

Приблизившись к кромке леса, я насчитала около десяти надгробных камней. Они были простыми, почти необработанными, с грубо, но надежно выбитыми именами и датами. Без цветов, ангелов и свечей в закрытых стеклянных стаканах, которые я в изобилии видела на кладбище в Портленде.

При воспоминании о похоронах папы на меня накатила волна слабости, и я крепче ухватилась за руку Ричарда. Его голос доходил до меня словно сквозь туман.

Поделиться с друзьями: