Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянная жертва
Шрифт:

Томас поднял руки и ухмыльнулся.

– Я тоже, я тоже. Мы оба знаем, как это работает. Люди со стороны хотят кое-что знать. Мы кое-что знаем.

– Да ты прямо поэт, – сказал Питер.

Он переступил с ноги на ногу и оперся на палку. Томас погрозил ему костлявым пальцем.

– Ты боишься потерять свое достоинство, Питер. Я это вижу. Но тебе нечем крыть. Вот тебе шанс поторговаться. Тебя могут перевести. Дать условия получше, отдельный душ и туалет. Место, где можно встретить старость получше, чем в этой адской дыре.

– А что выиграешь ты?

– Я хочу пройти химиотерапию в больнице. В настоящей

больнице для обычных людей. Я не могу умереть тут, с медсестрами и врачами, которые меня ненавидят.

Питер посмотрел на него. Он понял.

– Что ты знаешь об этой Джейни Маклин?

– То же, что и ты. Ничего, – сказал он, постукивая себя по носу и вновь сверкая ужасной улыбкой.

– Ладно. Что нам делать?

– Мой адвокат сказал, что скоро кто-то захочет с нами поговорить.

Глава 13

Микрорайон Голден Лейн располагался недалеко от микрорайона Барбикан. Кейт вспомнила, что несколько раз бывала там, когда жила в Лондоне. В Барбикан были квартиры, кинотеатры, концертные залы и рестораны, роскошные по меркам девяностых. Дом Роберта Дрисколла находился через дорогу, зажатый между офисными высотками. Это было такое же брутальное здание, как «Виктория-Хаус», и казалось, что его просто плюхнули сверху, когда район был уже построен, хотя на самом деле оно было старше большинства зданий поблизости.

Стена из стеклянных панелей с домофонной системой была такой же, как в «Виктория-Хаус». Номер домашнего телефона Роберта Дрисколла они нашли в поисковой системе. Он сам ответил на звонок и как будто был не прочь поговорить.

– Заходите. Второй этаж, – ответил в домофон грубый голос, когда они позвонили в дверь.

Раздался треск, входная дверь зажужжала и открылась. Кейт подняла глаза и увидела над ней камеру видеонаблюдения. Дальше было еще одно путешествие в вонючем лифте. По счастью, этот дом с длинным бетонным двором был высотой всего в три этажа.

Роберт Дрисколл ждал их у открытой двери. Невысокий, крепко сбитый, он выглядел в точности так же, как на фото в «Фейсбуке», разве что седеющие волосы стали чуть длиннее. Его торс, казалось, переходил в подбородок, а шеи почти не было. Он был одет очень просто – серые спортивные штаны, синяя футболка. Карими глазками-бусинками он сверлил гостей.

– Добрый день, я Кейт Маршалл, а это мой коллега Тристан Харпер, – сказала Кейт.

Роберт пристально посмотрел на них.

– Кейт Маршалл? Та самая птица, что поймала Каннибала из Девяти Вязов?

– Да, я и есть та птица, – ответила Кейт, чуть смутившись и того, как он ее назвал, и того, что он знал, кто она такая.

– Простите. Женщина. – Он рассмеялся, протянул руку, Тристан и Кейт ее пожали. – Входите.

Они последовали за ним в небольшую гостиную с безликой серой мебелью и черными стеллажами, которые были заполнены DVD-дисками и видеокассетами, аккуратно подписанными синим маркером.

Огромное окно в конце гостиной выходило на ухоженный клочок земли и другие многоэтажные дома. На стене висел телевизор с плоским экраном, а под ним стоял низкий столик, битком набитый техникой: там были два DVD-плеера, видеомагнитофон, еще какие-то коробки. На маленьком журнальном столике между серыми диванами высились аккуратные стопки журналов.

Роберт подал им знак сесть. Сам он занял

серое кресло с высокой спинкой в углу, Кейт и Тристан – мягкий диван напротив.

– Почему вы столько лет спустя заинтересовались Джейни Маклин? – спросил он с искренним, как показалось Кейт, интересом.

– Нас наняло креативное агентство, которое хочет сделать потенциальный проект об этом преступлении, – сказал Тристан.

Роберт пристальнее посмотрел на них.

– Проект? Типа телешоу?

– Может быть, книга, а может, и подкаст, – ответила Кейт. – Нас это не касается. Мы просто проводим для них предварительное расследование.

– Ну, как вы знаете, я этого не делал. Суд меня оправдал, – Роберт пожал плечами, – вот и все. Конец.

– Но никого другого так и не арестовали? – спросил Тристан.

– Нет, насколько я слышал.

– Загадка так и не была разгадана.

– Да, можно и так выразиться. – Роберт вновь пожал плечами и уже тише добавил: – Я просто хочу жить своей жизнью.

Кейт оглядела маленькую гостиную, где обитал человек, судя по всему обожавший смотреть телевизор. Ни фотографий, ни цветов. Интересно, какую жизнь он вел?

– Спасибо, что согласились с нами встретиться. Для нас это очень ценно, – сказала Кейт. – Наше расследование инициировала статья в «Риал Крайм». Она приводит доказательства теории, что за пропажу Джейни Маклин ответственен Питер Конуэй или же другой серийный убийца, Томас Блэк.

Роберт положил руки на колени, обвел обоих взглядом.

– Хорошо.

Кейт открыла сумку и достала фотокопию страницы из одного из писем Томаса Блэка.

– Это письмо женщине по имени Джудит Лири, написанное двадцать девятого октября две тысячи десятого года. – Она пододвинула письмо к Роберту. Небольшой абзац был выделен.

Позже я узнал из сплетен – «сплетни» гораздо более приятное слово для истины, с которой я предпочел бы не знакомить тебя, моя милая, – что Питер Конуэй похитил Джейни Маклин. Он познакомился с ней в пабе за несколько недель до того, как она исчезла. Он мог быть в униформе, когда она села в его машину.

Дочитав, Роберт поднял на них глаза.

– Это теория серийного убийцы?

– Вы никогда не слышали об этой теории? – спросила Кейт, внимательно за ним наблюдая. – Статья была напечатана в «Риал Крайм». – Она достала из сумочки копию журнала и протянула ему. – Джудит Лири умерла несколько месяцев назад, и она дружила с человеком по имени Форрест Паркер… Помимо того, что он написал статью, он организовал сделку по продаже переписки между Джудит и Томасом после ее смерти. – Упоминая Форреста, Кейт пристально вглядывалась в лицо Роберта, но его выражение оставалось бесстрастным. – Никого не узнали?

Роберт положил журнал и фотокопию письма на стол.

– Вы, конечно, в курсе, что узнал. Мы с Фредом… с Форрестом больше не общаемся.

– Значит, вы признаете, что были друзьями? – спросил Тристан.

– Признаю? – В голосе Роберта ясно прозвучало раздражение. – Я ничего не отрицал. Мы были друзьями. Конечно, были.

– Вы знаете, почему Фред сменил имя на Форрест? Он не очень хотел разглашать связь между вами двумя…

– Видимо, хотел избежать ассоциации со мной на всю оставшуюся жизнь.

Поделиться с друзьями: