Повод для беспокойства
Шрифт:
Кэти села рядом с братом. Они помолчали.
– Извини, – сказала она, хоть и не чувствовала себя виноватой. – У меня в последнее время сплошные проблемы.
– Аналогично, – кивнул Джейми.
– В смысле?
– Тони меня бросил.
– Черт! Мне очень жаль, – проговорила Кэти и увидела через плечо брата женщину, похожую на маму, которая так неслась по коридору, словно за ней гналась стая собак.
– Это было никакое не долото, – сказал Джейми. – Он пытался вырезать рак. Ножницами.
– Ну, в этом есть хоть какой-то смысл, – заметила Кэти.
– Не ожидал от тебя такого, – разочарованно произнес Джейми.
Кэти
– Кстати, я забыл, – сказал Джейми. – Он был здесь.
– Кто?
– Мамин любовничек.
– Что он здесь делал?
– Наверное, подвез ее. Держался в тени, ясное дело. Я столкнулся с ним, когда приехал.
– Какой он?
Джейми пожал плечами.
– Ты бы его трахнул? – поинтересовалась Кэти.
Джейми удивленно вытаращил глаза, и она подумала, что, должно быть, хватила через край.
– Делать мне нечего – соревноваться с собственной матерью за престарелого бисексуального любовника, – возмутился Джейми. – Пижон. Искусственный загар. Гольф в облипку. Чересчур много парфюма.
Кэти взяла его руки в свои.
– Ты как вообще?
– Как ни странно, хорошо, – засмеялся Джейми.
И она поняла, что это правда. Все действительно хорошо. Они спокойно сидят вдвоем – брат и сестра, в центре урагана. Глаз бури – самое безопасное место.
– Так ты выходишь замуж или нет? – уточнил Джейми.
– Черт его знает. Мама на седьмом небе от радости. А я склоняюсь к мысли, что готова выйти за Рэя, лишь бы вывести ее из себя.
Кэти помолчала.
– Все должно быть просто: ты или любишь человека, или нет. Вроде бы не квантовая механика. Но знаешь, Джейми, я понятия не имею, честно.
Через двойную дверь вошел молодой азиат в синем костюме и направился к стойке – с виду совершенно трезвый, но рубашка в крови.
Кэти вспомнила мультики о мальчишках, которые сидят в больничной приемной с кастрюлями на головах, и задумалась – может ли голова по-настоящему застрять в кастрюле. Надо же, вырезать рак ножницами! Впрочем, если подумать, вполне логично. Хотя для экземы, пожалуй, слишком радикальное лечение.
Азиат упал. Не как человек из плоти и крови, а резко, плашмя, словно грабли или стрелка гигантских часов, с гулким стуком. Кэти стало одновременно смешно и жутко. Азиата унесли на носилках.
Появились Рэй с Джейкобом.
– Он… там… храпел, дедушка! – сообщил Джейкоб.
А Рэй спросил:
– Вы, случайно, не знаете, где ваша мама?
– А что? – удивился Джейми.
– Она почему-то разволновалась и убежала.
– А где же волшебная монетка? – вспомнил Джейкоб.
Джейми взъерошил ему волосы.
– Подожди, я схожу за бабушкой.
Через десять минут все, кроме Джорджа, ехали домой. Кэти с Рэем взяли маму к себе в машину. Кэти села с Джейкобом сзади. Маму явно не обрадовала перспектива сидеть впереди с Рэем, и Кэти едва удерживалась от смеха, наблюдая за их попытками поддерживать светскую беседу.
Кроме того, ей нравилось сидеть сзади. Как в детстве. Никакой ответственности, взрослые решат все проблемы сами. Как тем летом в Италии, когда у «Альфа-Ромео» на выезде из Реджо-Эмилия отказал двигатель и они остановились на обочине дороги. К ним подошел мужчина с огромными черными усами и сказал «completamente morte» или что-то подобное, и папу стошнило в траву. Ужасно неприятно
пахло, однако они с Джейми привыкли не обращать внимания на родительские странности. Они играли биноклем и деревянной головоломкой-снежинкой, пили апельсиновый лимонад и ни о чем не беспокоились.Джейми ползал по лестнице с ведром мыльной воды, пытаясь оттереть от ступеней папину кровь. В кино все по-другому. Когда что-то случается, играет симфоническая музыка, все знают, где взять жгут, и ничто не нарушает торжественности момента. А в жизни у тебя болят колени, одноразовая тряпка распадается на атомы прямо в руках, и становится ясно, что пятна останутся навсегда.
Джейми подъехал к дому первым. Когда следом за ним припарковался Рэй, мама выскочила из машины как ошпаренная. Странно. Началась суета, потому что Джейкоба нельзя было пускать в дом из-за крови. Рассказ Рэя всех напугал. Впрочем, все суетились беззвучно, чтобы не травмировать ребенка.
Теперь Джейми понял, что Кэти имела в виду, сказав «Рэй умеет все». Тот вытащил из багажника палатку и сообщил Джейкобу, что они будут спать в саду, потому что в дом забрался крокодил, и если Джейкоб будет хорошо себя вести, ему разрешат сегодня не мыться, а ходить по-маленькому можно прямо на клумбу.
Но дело ведь совсем не в этом. Женщины выходят замуж не за тех, кто все умеет, а за тех, кого любят. А все уметь – даже как-то несексуально. Это отцовская привилегия. Хотя, если подумать, на папином месте Рэй пошел бы к врачу. Или выбрал бы правильные инструменты и довел дело до конца.
Джейми упорно мылил ступеньки, как вдруг перед ним материализовалась Кэти.
– Интересно, он что, хотел оставить это себе на память? – спросила сестра, размахивая пустой коробкой из-под мороженого.
– Что «это»? – удивился Джейми.
– Кусок бедра.
– Большой?
– Наверное, с гамбургер, – ответила Кэти. – Я не видела рану. В общем, я помыла ванную, а мама кухню. Давай я закончу здесь, а ты посмотри, как там Рэй с Джейкобом.
– Ты согласна отмывать кровь, лишь бы не видеть своего жениха?
– Еще слово – и будешь мыть сам.
– Извини, – сдался Джейми, – предложение принято.
– Кроме того, как ни грустно, женщины убирают лучше, чем мужчины, – добавила Кэти.
Небо затянули тучи, в саду стояла непроглядная темень. Постояв с полминуты в патио, Джейми начал различать смутные очертания предметов. Рэй установил палатку как можно дальше от семейства Кэти.
– Привет, Джейми, – поздоровался он из темноты.
Рэй сидел на туристическом коврике спиной к дому, и Джейми не видел его лица.
– Я принес тебе кофе, – сказал он, протягивая чашку.
– Спасибо.
Рэй подвинулся, чтобы Джейми мог сесть рядом. Коврик был теплый. Из палатки раздавалось мерное сопение.
– Что он с собой сделал? – спросил Рэй.
– Тебе никто не сказал?
Джейми поведал Рэю, что натворил папа. Рэй протяжно свистнул и констатировал:
– Вот псих!
Рассказ произвел на него огромное впечатление, и Джейми даже почувствовал гордость за отца. Они посидели молча. Как на подростковой вечеринке, только без Джеффа Бека. И Джейми сидел в саду не один, хотя ему это нравилось. Он видел в Рэе, безвинно отправленном в изгнание, такого же неудачника, как он сам. К тому же в темноте Рэй не занимал так много места, как обычно.