Повод для беспокойства
Шрифт:
Потом забился унитаз, началась суета, и Джордж решил прилечь. Однако Джин тут же накричала на него, заявившись в спальню за простынями и полотенцами для Эйлин и Ронни. Тогда он закрылся в туалете, но Джин вытурила его и оттуда, напомнив, что он в доме не один. Джордж осознал, что переоценил свои силы. С течением времени проблемы лишь усугубятся, и он просто не выдержит. Он даже смотреть на всех этих людей не в силах, не то что речь произносить. Джордж не хотел обижать Кэти, однако понимал – на свадьбу он пойти не может.
Джин недооценила
Он, конечно, временами грубоват. Не их круга, так сказать. Впрочем, Джин уже начала осознавать, что принадлежность к их кругу – не всегда хорошо. Как выяснилось, торжество они организовать не смогли. Очевидно, здесь нужен другой подход. Возможно, Кэти умнее, чем думали они с Джорджем.
Приехавшие в середине дня брат с женой предложили сводить их с Джорджем на ужин. Джин объяснила, что Джордж не совсем хорошо себя чувствует.
– Ну, тогда давайте сходим без Джорджа, – сказал Дуглас.
Она хотела было вежливо отказаться, но вмешался Рэй6
– Идите, Джин. Мы тут за всем присмотрим.
И она впервые обрадовалась, что Кэти выходит за этого человека.
Въезжая в Питерборо, Джейми почувствовал ноющую боль в груди. Как всегда при встрече с родственниками. Будто тебе вновь четырнадцать. Остановив машину, Джейми посидел немного, собираясь с духом. Главное – не забывать, что ты взрослый и нет никакой необходимости кому-то что-то доказывать. Господи! Если бы здесь был Тони!
Он обвел взглядом дом. Из боковой калитки вышли дядя Дуглас с женой. Мэри. Или Молли? Надо осторожно уточнить у кого-нибудь. Джейми вжался в сиденье и подождал, пока родственники сядут в свою машину. Всеми фибрами души он ненавидел тетушек с их кричащей помадой, лавандовым парфюмом и захватывающими историями о том, как он описался во время рождественской службы.
Слава богу, уехали. Что он скажет про Тони? В том-то и беда. Уходишь из дома, но так и не становишься по-настоящему взрослым. И делаешь к тому же куда более серьезные промахи.
Рядом припарковалась Кэти, они с Джейми вышли из машин одновременно.
– Привет! – сказала Кэти.
Обнялись.
– Тони не приехал?
– Нет.
Сестра погладила его по руке.
– Жалко.
– Послушай, я как раз хотел у тебя спросить. Что ты сказала маме?
– Ничего.
– Вот и отлично.
– Просто скажи им правду.
– Да.
Кэти посмотрела в глаза Джейми.
– Все будет хорошо. Это мой праздник. И все будут меня слушаться, ясно?
– Ясно, – ответил Джейми. – Кстати, сногсшибательная прическа!
– Спасибо.
Они направились к дому.
Кэти и Джейми вошли в кухню. Из небольшого оазиса на столе выглядывала голова святой Эйлин.
– Мы привезли ваши цветы, – возвестила она.
Забыв
на секунду о заказе, Кэти решила, что это подарок.– Здравствуй, сынок, – поздоровалась мама, поцеловав Джейми.
Эйлин повернулась к нему и защебетала:
– Сколько ж мы не видели этого юношу… ох, уж и не помню, когда в последний раз встречались.
– Давненько, – сказал Джейми.
– А где же Тони? – неловко улыбаясь, спросила мама.
Кэти поняла – мама с ужасом ждет появления Тони перед ничего не подозревающей сестрой, преданной христианкой-евангелисткой. Ей стало жалко и маму, и Джейми. Это, конечно, ее праздник, однако решить все проблемы она не властна.
– Боюсь, он не приедет, – набравшись смелости, ответил Джейми. – У нас возникли небольшие разногласия, и он улетел на Крит. Там сейчас бархатный сезон.
Кэти ободряюще похлопала Джейми по спине.
– Жаль, – проговорила мама.
Судя по тону, она действительно сожалела.
– А кто такой Тони? – спросила Эйлин невинным голосом.
В комнате повеяло прохладой.
– Ладно, – потирая руки, заявила мама, будто не услышала вопроса, – у нас полно дел.
– Тони – мой парень, – пояснил Джейми.
И Кэти подумала: даже если что-то пойдет не так – бюро регистраций сгорит дотла или она сломает щиколотку по дороге, – свадьбу устраивать стоило, хотя бы ради того, чтобы увидеть выражение лица Эйлин. Судя по нему, в данный момент она совещалась непосредственно со Всевышним.
О чем думает мама, понять было трудно.
– Мы гомосексуалы, – добавил Джейми.
Это уже перебор, подумала Кэти, вытаскивая брата в прихожую.
В дверях появился незнакомец.
– Я приехал ремонтировать туалет, – сказал он.
Джейми с Кэти вбежали в спальню и бросились на кровать, корчась от смеха. Они так хохотали, что не могли ничего объяснить Рэю и Джейкобу. Как в четырнадцать лет, подумал Джейми, только по-хорошему. Он сходил в туалет, а на выходе столкнулся с папой.
– Сынок, мне надо с тобой поговорить, – сказал тот заговорщическим шепотом, положив руку ему на плечо.
Джейми прошел вслед за отцом в родительскую спальню и устроился в кресле.
– Послушай, Джейми… – сказал папа.
Джейми все еще не отошел от сцены на кухне, а в папином тихом голосе было что-то размеренное, успокаивающее.
– Боюсь, что мой рак… вернулся, – смущенно моргнул папа.
Джейми понял – это серьезно, и выпрямился в кресле.
– Рак? Вернулся?
– Мне страшно, Джейми. Я жутко боюсь. Смерти. Рака. Это ужасно. Мне очень плохо. Я не могу спать. И есть.
– А с мамой ты говорил?
– Я действую ей на нервы. Она злится, что я не помогаю. А мне просто надо, чтобы меня никто не трогал.
Джейми захотелось наклониться и погладить папу, как больную собаку. Странное и глупое желание. Вместо этого он спросил:
– Я могу тебе чем-нибудь помочь?
– Да, – приободрился папа. – Видишь ли, дело в том, что я не могу присутствовать на свадьбе.
– Что?
– Я не могу пойти на свадьбу.
– Но ты должен! – воскликнул Джейми.