Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
Я лишь кивнула: да, Мэл, ты не сможешь всегда притворяться, что оказываешься в центре очередной заварухи случайно. Пора и честь знать.
Ратторн обещал приглядеть за неудавшейся жертвой, а я заторопилась на работу.
ГЛАВА 30
В особняк я вернулась взмыленная, как загнанная скаковая лошадь. Ворвалась на кухню, на ходу повязывая передник, и скомандовала:
– Агата, хлеб и булочки готовы? Отвариваем пасту и…
Кухня встретила меня пугающей пустотой. Ни кухарок, ни посудомойки. Даже Арчика не было, словно
На внезапный шорох за спиной я нервно вздрогнула и обернулась. У холодильника с ящиком свежей зелени обнаружился герцог Ар-Ронто собственной персоной.
В домашних брюках и мягкой рубашке он явно чувствовал себя на кухне так же свободно, как в рабочем кабинете в окружении подчиненных и высших магов.
– Э-э-э?..
– удивилась я и глупо захлопала ресницами.
– А где девочки?
– Сегодня из всех девочек в особняке - только ты, да и мальчиков тоже не густо. Моя кандидатура в единственном лице.
– А где все?
– Я всех выгнал, - усмехнулся Дайрен.
– Как?.. Выгнал?..
– На отдых, - пояснил герцог все с той же легкой улыбкой на губах.
– Сегодня все получили внеплановый выходной и ушли на “чистый” день.
– О-о-о!
– глубокомысленно выдала я, наконец, сообразив в чем подвох.
Такой день действительно периодически устраивали хозяева-маги, когда обновляли защитные и охранные заклинания в своих домах. Но для этого все посторонние, кроме самого мага, отправлялись вон. По домам или в съемные номера в тавернах.
– И, боюсь, мне нужна помощь с кабачками, - наигранно вздохнул Дайрен.
– С кабачками?..
Кажется, сегодня, я побью рекорд по глупым вопросам. Давай, Мэл, не стесняйся: больше вопросов - богу вопросов!
Но Инквизитор выглядел непрошибаемым. Неторопливо поставил корзину с зеленью и развел руками.
– Да, похоже, я не слишком хорошо в них разбираюсь. Но так как кое кто пожелал от меня ужин на двоих своими руками, приходится выполнять.
– Как-кой ужин?.. В смысле?!
Мужчина улыбнулся, а я вдруг сообразила, ахнула и смутилась.
Нет, правда? Неужели это мое подсознание так шалит, что я на полном серьезе в полубреду запросила у герцога за спасение Венди ужин?!
Вот не могла пожелать что-то более практичное?!
– Сердце кровью обливается смотреть, как ты терзаешь этот несчастный овощ, - фыркнула я, вытаскивая из подставки любимый поварской нож с широким лезвием.
– Надеюсь, Ваша Светлость не против заняться соусом?
– Все как скажет шеф-повар, - улыбнулся Дайрен, и потянулся к соуснику.
Приходилось признать: мужчина на кухне - это очень… возбуждающе. Безупречный герцог Ар-Ронто в дорогой шелковой рубашке выглядел как божество, которое спустилось с облака и неожиданно решило самолично приготовить бифштекс.
Если не считать истерзанных кабачков, то владение холодным оружием у Инквизитора оказалось на высоте. Пусть ему недоставало скорости, но аккуратность и толщина среза были выше всяких похвал. Даже Торк Борвуд - шеф-повар “Золото единорога” не нашел бы к чему придраться.
Пока я готовила
ингредиенты для салата с зеленью и креветками, Дайрен обжаривал стейк на углях и приглядывал за ризотто, мы смеялись и говорили обо всем на свете. О штормах, которые бушуют в феврале на Ровенском море, о приправах к мясу, о скандальной премьере в Тиронском театре. А еще я вдруг поймала себя на мысли, что мне бы хотелось поговорить с ним о… магии.Может даже немного поспорить, возразить или, наоборот, согласиться, что последние исследования профессора Ваймса “Воздействия элементальной магии на годовые кольца эльфийских секвой” - полная чушь.
Но кухарка не может рассуждать о резистенции магических потоков при создании боевых заклинаний или о методе интерполирующего поиска при обнаружении живых и неживых объектов.
И все же… Придет время, когда спадет первая влюбленность, уйдет та химия, которая сейчас так тянет нас друг к другу… Найдутся ли тогда общие темы у бывшей служанки и Инквизитора?
Если представить, что он так и не узнает правду?..
Острое лезвие ножа чиркнуло по коже, делая глубокий надрез, а на пучке фенхеля, который я резала в салат, расплылись красные пятна крови. Я ойкнула и по привычке засунула пострадавший палец в рот.
Тррэш-ша! Так задумалась, что сама себя порезала. Да еще так сильно: почти до кости!
Зато боль мигом возвращает в реальность.
– Дай посмотрю, - Дар подходит со спины, заглядывает через плечо и сильные мужские пальцы нежно, но уверенно обхватывают мое запястье.
Привычное заклинание исцеления вспыхивает, стягивая края пореза и убирая боль. Через минуту это уже едва заметная красная полосочка шрама, а завтра от нее не останется и следа.
Вот только отходить от меня Дайрен не торопится. Чувствую тепло его тела, как моя спина оказывается крепко прижата к мужскому торсу, а он утыкается носом мне в волосы. Его руки перебираются на мой живот, медленно поднимаются выше к груди, расстегивают пуговицы и освобождают шею от тугого воротничка платья.
– Отвратительная форма, - недовольно ворчит герцог.
– Она тебе совершенно не идет.
– Она никому не идет, - улыбаюсь я и замираю, почувствовав легкий поцелуй в висок, в ушко...
Цепочка ласковых касаний спускается ниже, заставляет закрыть глаза и откинуть голову ему на грудь, подставляя нервно бьющуюся жилку на шее под его губы.
Поцелуи становятся все менее приличными, но я могу лишь рвано дышать, заглушая стоны.
Внутри все дрожит. От волнения, предвкушения, смеси диких чувств. Так, что я даже не сразу замечаю, как по кухне начинает расползаться сладковатый запах подгорающих на решетке овощей.
– Кабачки… сгорят… - с трудом выдыхаю, хватая воздух губами.
– Фосс с ними, - глухо отзывается мужчина, легко прикусывая зубами тонкую кожу на шее.
Профессиональная гордость повара не позволяет так варварски обращаться с едой и я слабо протестую:
– Да-ар...
– Как ты меня назвала?!
Повторить я не успеваю, только испуганно расширяю глаза, когда меня разворачивают в руках, лицом к себе. Так легко и при этом осторожно, словно я одна из тех фарфоровых кукол.