Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Познавший правила
Шрифт:

Остались только десятки Пуза, Хмура и Ножа — да сборный десяток, в который вошли бойцы, изучающие мудрость, разведчики, лучники и лекари. Ещё к десятку Хмура присоединили Стукача — одного из помощников Хохо, а к десятку Ножа — Та-пина, нашего ремесленника, который мог помочь с починкой снаряжения. Воас согласился присмотреть за казармой — и помог нанять за небольшую плату сторожей и пару человек для ведения хозяйства.

И на четвёртый день с двумя подводами мы отправились в порт, где уже нас дожидался караван и два корабля Ка-ра. Капитан с нами дружил с той памятной истории с богиней ску. Репутация у него со временем восстановилась, и заказы перепадали

хорошие. Нас он нередко нанимал для охраны, если требовалось отвезти какой-то важный груз. Ну и мы всегда нанимали его корабли, если надо было куда-то плыть.

В прошлом году он даже построил второй корабль, который теперь водил его бывший боцман Гоксар. Корабли были ходкие и вместительные. На каждом было по двадцать человек экипажа, причём все были неплохими бойцами, не раз в прошлом принимавшими участие в абордажах. Мы, к слову, тоже у Ка-ра учились — не бесплатно, само собой. Каждый раз, когда мне хотелось сэкономить или бросить учёбу — я вспоминал воинов ску и имперских солдат. И, сжав зубы, продолжал обучение своих бойцов. Пусть нам не стать лучшими солдатами, но быть в состоянии за себя постоять мы должны.

На обоих кораблях Ка-ра установили небольшие полиболы. Достать их капитану помог я — через эра Скаэна. Старенькие машины были списаны со Стены, и их собирались разобрать. Дерево пошло бы на дрова, а металлические части — на переплавку. Но две штуки удалось выбить, а потом переделать и обновить. И теперь каждый корабль представлял собой грозную силу. Особенно если учесть, что на каждом из них было несколько огненных стрел. Ради этих машинок мы и брали двух лучников — Пелика и Нервного.

Пока мы загружались на корабли, появился Ткацо с телохранителями и приказчиком. Он посмотрел на процесс погрузки и покачал головой:

— Хорошие корабли, капитан… Ага…

— Спасибо, мастер Ткацо, — кивнул Ка-ра, который успел уже с ним познакомиться.

— Уф… мне бы такие. Не продашь? — неожиданно предложил купец.

Понять его было можно. Сам он водил корабли, больше похожие на баржи. Двигались они под прямым парусом или на вёслах. А косое оснащение пиратских кораблей позволяло использовать только парус. И если при попутном ветре баржи ничем не уступали «Сагламаду» и «Бернаси», как назывался второй корабль Ка-ра, то при вёсельном ходе — значительно проигрывали.

— А команду наберёте? — поинтересовался Ка-ра.

— Так ты это… с командой, — Ткацо прищурился.

И ведь и он, и я, и капитан Ка-ра прекрасно знали, что команду нельзя продать. Видимо, купец намекал, что Ка-ра мог бы тоже ему «продаться» — но слабо понимал, о чём мечтает и как мыслит бывший пират. Продаться купцу — было немыслимо, хотя Ткацо мог при желании попортить ему жизнь и торговлю. Но Ка-ра не смог бы перешагнуть через свою гордость.

— Команда — душа корабля. Команду нельзя продать, мастер Ткацо, — ответил Ка-ра. — Да и не рабы они. Сами решат.

— Так-то да… Так-то да… — купец снова посмотрел на корабли Ка-ра, но промолчал, понимая, что получил отказ.

— Как мы идём, мастер? — поинтересовался Ка-ра, выдержав паузу. — Сейчас куда?

— Сейчас вдоль берега поползём. До посёлка этого имперского, — пропыхтел торговец. — Там загрузим ещё товара… И уже тогда в Аанг пойдём. Но сначала в посёлок…

— Ясно, — Ка-ра кивнул. — Как и договаривались, мы страхуем вас с моря. Вечером, если собираетесь высаживаться, Шрам приводит свой отряд на берег.

— Ага-ага… Помню, — кивнул Ткацо. — Ну пойду я… А вы как загрузитесь — пришлите мальчишку…

— Юнгу. Да

мастер, — кивнул Ка-ра. — Всенепременно.

Стоило купцу отойти достаточно далеко, как Ка-ра посмотрел на меня и усмехнулся.

— До чего скользких личностей ты порой находишь себе в наниматели, — он покачал головой. — Купить корабли с пиратской командой! Надо же было придумать!

— Мне он тоже не нравится… Но деньги нужны, — признался я.

— Так вы вроде не бедствуете! — удивился капитан.

— Когда как, — уклончиво пояснил я. — Вот не бедствовали, а тут совсем стало туго. В другой раз я бы этого Ткацо послал, да и дело с концом.

— Ну и ну! — Ка-ра не делал вид. Он действительно удивился. — Ладно… Будем надеяться, всё обойдётся.

— Только это и остаётся… Договор-то уже подписали, — я усмехнулся и замолчал.

Я никак не мог взять в толк, почему Ка-ра так удивили наши финансовые проблемы. И чем больше думал, тем больше осознавал, что я чего-то не понимаю. Дав себе обещание рано или поздно поговорить с капитаном, я отправился в свою каюту.

Глава 13

Корабли скользили по морю, переваливаясь через волны. Ка-ра отвёл свои суда мористее, чтобы можно было маневрировать — в то время как баржи еле плелись на вёслах вдоль берега. А я каждыйдень блаженствовал на балкончике на корме. Балкончик был маленький — всего-то умещалась пара плетёных стульев и маленький столик, но это его не портило. Сидишь, смотришь на море и попиваешь вино. Погода тёплая, работают другие — не жизнь, а сказка.

Первые два дня мы на берег не выгружались — незачем было. Но, как передал Ка-ра, сегодня придётся высадиться. Ушлый купец задумал запастись древесиной в Пуще. И, конечно же, в охрану требовал моих бойцов. Не будь нас — и купил бы он лес в имперском посёлке, потратив две-три тысячи ули, но зачем? Ведь у него ааори, они и прикроют во время вырубки. Причём я был твёрдо уверен, что нам ничего делать не придётся. Почти на всех бойцах моего отряда висела метка хозяина леса. Нежить к нам на опушке даже не приблизится.

Ка-ра, кстати, тоже решил послать своих моряков за деревом, воспользовавшись случаем. Как раз для него оказать такую услугу было не жалко. Высаживались мы почти в том же месте, где когда-то я выгружался вместе с десятком Пятнашки. Это было уже больше трёх лет назад. С тех пор я стал старше, опытнее, сильнее и даже тяжелее. Слава богам, пока ещё не от переедания. Всего три года — но казалось, что с тех пор прошла целая вечность.

Неподалёку тёмным саваном нависала над землёй туча, накрывшая Линг. Я старался даже не смотреть в ту сторону. Как раз воспоминания о том, что там довелось пережить, были всё ещё свежи в памяти. Снова связываться с алхимиками совсем не хотелось. Ткацо, правда, истолковал это по-своему — и поинтересовался, чего это я так боюсь. Объяснять я не стал — просто пожал плечами.

Ночь в лагере прошла спокойно, как и рубка леса на следующий день. Нежить, конечно, привлекло такое скопление людей, но я выставил своих бойцов по периметру вырубки — так что за нашу живую цепь никто не проскочил. Да и не очень пытались. А следующим утром корабли отправились в имперский посёлок, где Ткацо собирался забрать новый груз.

О том, что это за груз, я бы мог и догадаться, между прочим. Стоило взглянуть на тюки красных сушёных стеблей, как сразу становилось понятно, отчего торговец так переживал за эту поездку. Если бы мне и моим бойцам путь в Линг не был бы заказан, я бы тоже занимался сбором этой дряни. Выгодное дело.

Поделиться с друзьями: