Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Познавший правила
Шрифт:

Глава 15

Ка-ра присоединился ко мне на балконе через полчаса. Вид у него был хмурый и злой.

— Что не так? — спросил я.

— Всё не так! — ответил капитан. — Торговец со своим караваном уходит от берега. Мы ему сигналим — мол, куда? — а он прёт и прёт, не отвечая на сигналы.

— А догнать мы их не можем? — поинтересовался я.

— Не можем, — ответил Ка-ра, усаживаясь на стул и наливая себе вина. — Ветер попутный, как назло. Точнее, мы их догоним, но только завтра… Странное поведение.

— Что там, куда он плывёт?

— Там на севере

сраные Чудовы острова, — Ка-ра досадливо поморщился. — Наш торгаш идёт напрямую на западную оконечность первого острова из трёх.

— Что с ними не так?

— А с ними, Шрам, всё не так. Перво-наперво, там пиратская база. Обычно пустует, но случается всякое. Если сейчас там сидит пара крупных разбойников — будет бой. Второе — острова находятся на самой кромке, понимаешь?

— То есть до глубины там всего ничего?

— Да она там везде! Дальше второго острова почти никто не заплывает. Даже пираты свою базу со стороны материка сделали. Ловят там случайных торгашей.

— Так, может, он от пиратов так спасается?

— Да конечно! Улитка сраная, что-то забыл на одном из островов! Вот поэтому и несётся туда на всех парусах. Скорее всего, оставит караван у западной оконечности первого острова и помчится ко второму.

— Ты так говоришь, Ка-ра, как будто знаешь, что он там забыл.

— Конечно, итить, знаю! Контрабанду он там собирается забрать, Шрам!

— Ну мы-то, если что, сможем от фифы уйти? — поинтересовался я.

— Мы сможем, — хмуро бросил Ка-ра. — А вот они — нет.

— Так идём рядом. От большой фифы мы его не подписывались охранять, — пожал плечами я. — Тебе, к тому же, мы уже заплатили.

— Мне это не нравится, — сказал Ка-ра, отпивая вино.

— Мне это с самого начала не нравится, — я усмехнулся. — Но что можно изменить?

Ка-ра оказался прав: караван прямым ходом шёл к западной окраине Первого острова. Я думал было, что капитан все острова посчитал, а, оказалось, это пиратские названия. Так и назвали — Первый, Второй, Третий. В Империи были свои названия, в Мобане — свои, в Виоре — свои. Острова были каменистые и высокие — они вдавались в море как продолжение Граничных гор. Практически все склоны островов были покрыты густыми лесами, где смешивались хвойные и лиственные породы деревьев.

Множество укромных бухт позволяли спрятать на островах целый флот — не слишком переживая о том, что его обнаружат с моря. Если бы наши корабли не гнались за караваном, задержавшись ещё на час, то найти его у нас не хватило бы ни сил, ни времени. Но нам повезло — вперёдсмотрящий на «Бернаси» успел заметить, куда заходила последняя баржа торговца. Когда мы вошли в бухту и высадились на шлюпках на берег, Ткацо уже раздавал приказания по организации лагеря.

— Ох, я уж думал, задержитесь вы в Мобане! — выдохнул он, завидев меня и Ка-ра.

— Да мы же вам сигнализировали! — возмутился капитан.

— Да кто там знает, что вы сигнализировали! Мы вперёд смотрели, — отмахнулся Ткацо, а я понял, что ещё минута — и останемся мы без нанимателя, потому что Кара его пристукнет. А я всё ещё рассчитывал с него хоть что-нибудь получить.

— Уважаемый Ткацо, а что вы тут забыли? — поинтересовался я, опережая Ка-ра с его возмущением. — Если я не ошибаюсь, то следующая

остановка у нас по плану в Сиаве, и ваш караван сильно отклонился от курса.

— Да там пираты шалят, — нашёлся Ткацо.

— Так мы для того и есть, чтобы не шалили, — заметил я.

— Так вас не было, а сроки, знаете ли, горят! — не растерялся ушлый торговец. Но он меня недооценил.

— И вы, конечно, сегодня переночуете, и уже завтра весь караван отправится в Сиаву! — удовлетворённо заметил я. — Ну что же, тогда займусь охраной вашего лагеря.

— Да какая тут охрана, Шрам! — нервно засмеялся торговец. — Кто тут на островах нам грозить-то будет?

— Пираты, у которых база где-то на этом же острове! — предположил я.

Торговец задумался. Какой-то обеспокоенности он не высказывал — и не суетился. Просто раздумывал. Если бы он знал, что я всё равно читаю все его эмоции — начиная от досады и злости и заканчивая страхом — наверно, сдерживался бы меньше.

— Ну что ж! Верно! Охрана не помешает, — согласился он. — Так-то да… Располагайтесь, а завтра тогда, конечно же, к Сиаве… да.

Мы с Ка-ра отошли в сторону, и капитан тихо сказал:

— Могу об заклад биться: ночью они вытащат лодочку и на вёслах рванут ко Второму острову. Теперь вопрос. Что нам-то делать в этой ситуации?

— Да ничего не делаем, — ответил я, прикидывая варианты. — Заберёт свою контрабанду и поплывёт дальше. Главное, чтобы в Виоре чудить не думал. Странно вот что: нанял охрану и сам же от неё сбежал.

— Я бы даже предположил, что этот моллюск жирный сам же её и подставил, — заметил Ка-ра. — Кстати, ты молодец, что сразу палочников на место поставил…

— Палочников? — не понял я.

— Стражу, — пояснил мне Ка-ра. — Они с копьями обычно или с дубинками. Вот их и прозывают «палочниками»… Ну да, вот если бы они к нам серьёзно прицепились, мы бы наш караван до утра искали.

— Сколько я нового-то узнаю, — хмыкнул я. — Но у нас нет доказательств, что он специально проверку на нас в последний момент натравил. Будем исходить из того, что есть.

— Значит, ночью лодку пропускаем? — уточнил Ка-ра.

— Да, пропускайте, — кивнул я. — И пусть думают, что вы ничего не видели. Только пусть груз запомнят, на всякий случай.

До заката было ещё несколько часов, так что я выпустил своих бойцов на берег, позволив им размяться, походить по окрестностям и отдохнуть. Разведчики наметили места схронов, и перед самым заходом солнца мы разбили лагерь, выставив часовых.

Ночью меня разбудил Волосатый, сунув в палатку свою бородатую физиономию. Я как увидел, сначала схватился за меч, и только потом понял, что это — свои.

— Ты чего?

— Командир, тут дело такое… Торгаш этот на лодках с телохранителями и грузчиками со своего корабля отчалил. Мы вот думаем, останавливать?

— Проклятье! Забыл вам сказать! — ругнулся я. — Не надо. Пускай плывут!

— Понял, — кивнул боец и исчез.

Больше за ночь никаких происшествий не было. Утром меня уже ждал завтрак, а пока я ел, трое бойцов отряда собрали мой шатёр и погрузили на шлюпки. Лагерь караванщиков только просыпался. Ткацо подняли тогда, когда мы уже готовы были выходить. Выглядел он уставшим и невыспавшимся, но довольным.

Поделиться с друзьями: