Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Познавший правила
Шрифт:

— Это невозможно! Все знают! — лекарь всплеснул руками. — Да я слышал этот миф, который тут распространён…

— Мастер Сарги, вот этот человек — сотник Шрам, — мягко проговорил Цереб. — Это он прошёл через Линг и вывел оттуда больше сотни детишек… Приветствую, Шрам!

— Добрый день, Цереб! — поздоровался я и посмотрел на лекаря. — Вы принесли зелья, которые хотели? Или только жаловаться бегали?

— У вас и так лучшие питательные зелья, — хмуро сказал тот.

Я больше не стал ждать, вновь взял Дагсу за руку и посмотрел на мир другим взглядом. На самой границе сознания и слуха, будто из далёких далей, мне шепнуло: «Жизнь!». Мудрости было мало, очень мало, но я собирал её всю, вытягивая

из окружающего пространства — а потом снова погрузился в чувства Дагсы.

Можно ли вылечить эту болезнь? Я верил, что да, и с этой верой потянулся к сердцу и лёгким — они должны работать. Я выровнял биение сердца и дыхание, заставил кровь струиться по кровеносным сосудам. А потом, робея, потянулся к повреждённому сосуду в голове. Минуту ничего не происходило — а потом тот начал зарастать, растворяя тромб. Кровь попыталась вылиться в голову снова, но я не позволил, заставляя её сворачиваться быстрее.

И стоило сосуду вновь восстановить свою целостность, как мозг сам начал черпать откуда-то силы — стремительно выводя отмершие ткани и добавляя новые. Сам! Только лишь получив команду. Я видел, как лекарь и Воргот вливают в Дагсу сначала один пузырёк зелья — затем второй, третий, четвёртый. И я бы уже не смог прервать выздоровление, даже если бы захотел. Пятый и шестой эликсир были влиты, но лечение ещё продолжалось. И лекарь вытащил из сумки на поясе ещё два.

А потом я плавно разорвал связь с Дагсой и внимательно взглянул на женщину обычным взглядом. Дагса лежала на кровати и смотрела на меня открытыми глазами:

— Шрам! — тихо проговорила она. — А я уж было думала, никогда мы с тобой не встретимся… А где муж?

— Она говорит… — прошептал лекарь.

— Я тут, маленькая моя! — тихо проговорил Воргот, присаживаясь рядом с кроватью. — Как ты себя чувствуешь?

— Я хочу есть… Пить…

— Я принесу! — пискнула девочка, выскакивая из комнаты.

Лекарь закатил глаза, да так бы и грохнулся — если бы его не подхватил Цереб.

— Ну вот, довёл ты нашего лекаря! — усмехнулся пехотинец. — Давайте-ка мы его домой отнесём? Рад тебя видеть был, Шрам! И вот это вот всё. Внукам расскажу…

— Спасибо, Цереб! — я попытался подняться и неуклюже плюхнулся назад на стул. — Ну вот, как всегда…

— Ну-ка, братец, давай я тебя вниз на кухню сведу! — удивлённо выдавил Воргот. — Милая, я сейчас!

При помощи Воргота я спустился вниз, уселся за стол и просто сидел, пытаясь восстановить силы. Девушка пролетела мимо с кружкой и плошкой. Потом снова сбежала вниз и опять потащила наверх бульон. Запах от бульона шёл изумительный, но подняться пока было выше моих сил.

В третий раз девушка подошла уже ко мне.

— Шрам, вам чего-нибудь нужно?

— Еды, вина или эля, — попросил я. — Тоже много. Я бы сам обворовал, только не поднимусь никак…

Последнее я говорил уже в спину убегающей девочки.

Воргот спустился часа через три. Сел напротив и долго смотрел на меня.

— Как она? — спросил я.

— Она спит, — сказал он. — Хорошо, крепко… Шрам… Я…

— Ты ничего не должен, — сказал я. — Я сделал так, как был должен.

— Знаю! Но и ты запомни: моё слово в посёлке не последнее, и если тебе что-то понадобится… Только скажи.

— Давай уже выпьем? А то одна кружка эля — это мне только горло промочить, — я улыбнулся.

Дагса просыпалась дважды, и каждый раз просила еды и воды. Тогда Воргот вставал и сам шёл к ней. А потом возвращался со счастливым лицом и разливал по новой. Так и сидели — пока не уснули по старой привычке за столом.

А в утренних сумерках меня разбудила девушка, которая сидела с Дагсой.

— Шрам, там телега прибыла. Мастер ещё вчера просил вас довезти до порта.

— Да-да! — я сонно кивнул

и помотал головой, приходя в себя. — Иду, спасибо тебе!

— И вам, — ответила она.

— Я заеду на обратном пути, — пообещал я, кивнув в сторону спящего Воргота. С его лица даже во сне не сходила счастливая улыбка. — Не знаю, когда это будет. Наверно, летом проведаю.

— Хорошо, я передам.

Выйдя на свежий воздух, я увидел телегу, которой правил седой старичок.

— Тебе в порт? — спросил он, прищурившись.

— Мне, уважаемый, — кивнул я.

— Залезай, довезу!

Телега неспешно ехала по утреннему посёлку. Редкие прохожие уступали дорогу, а я сидел и улыбался. Пусть есть тысячи людей, которые меня ненавидят. Просто за то, что я ааори. Зато есть и такие, как Воргот, кто всегда относился ко мне хорошо. И если хотя бы им я смогу помочь, то ради этого стоит жить.

Глава 14

Корабли покинули посёлок и направились на юг, к выходу из залива. Дальше мы должны были зайти в Аанг, Тури и Мобан. И ни в одном из городов я не собирался сходить на берег. Мне хватило и имперского посёлка. Этот пункт договора мы обговаривали с Ткацо отдельно, да он и не требовал нашего присутствия в городах. Корабли Ка-ра даже в порт не собирался заводить, чтобы не нарываться на проверки. Только в Мобане предстояло пустить на палубу группу досмотра. Хотя если не приближаться к берегу — и этого вполне можно было избежать.

Путь наш лежал вдоль пустынного южного побережья княжества. Вообще местные жители не очень любили селиться на берегу. Не было у мобанцев тяги к морю. К тому же, этот участок берега долгие годы подвергался нападениям ску, которых потом вытеснили пираты — поэтому селиться здесь считалось опасным и неблагодарным делом. Да и места были не слишком подходящими для пашни, а основной статьёй доходов Мобана, даже до потери Линга, всегда было сельское хозяйство.

Несколько дней, пока караван выходил из залива и двигался на запад, ничего не происходило. Море было спокойным, движение однообразным, горизонт — чистым. Вокруг становилось всё теплее и теплее: берег материка сильно забирал к югу в этом месте — чтобы прорезать море тонким узким мысом и потом уйти на север. Именно когда мы приблизились к мысу, нами и заинтересовались.

Три паруса появились с юга рано утром. Я бы на таком расстоянии подробности различить не смог, но вот Ка-ра отлично разобрался, кто к нам подбирается. Когда я вышел на палубу — рассмотреть нежданных гостей повнимательнее — капитан призывно махнул мне рукой.

— Пираты, — кивнул он. — Пока не знаю, знакомые или нет. Но точно пираты, чтоб их фифа сожрала!

— А что они тут делают? — поинтересовался я. — Берег же пустынный…

— Ску ловят, — ответил Ка-ра. — От этого мыса ску уходят в сторону своего острова. В этих водах всегда много пиратов. И я здесь промышлял.

— Не слышал, чтобы тут на другие караваны нападали. Или нападают?

— Нападают, хоть и редко. Но у нас караван крупный… Могут и решиться ради большого куша. И тут никакие знакомства не помогут. Был бы у Ткацо один корабль, я бы договорился. А так…

Ка-ра в сердцах махнул рукой и со вздохом посмотрел на плетущиеся вдоль берега баржи:

— Этим мы просигналили, чтобы уходили в случае боя.

Караван быстро шёл на юг, огибая мыс, а пираты двигались на север. За полдня, которые понадобились нам, чтобы достичь самой южной точки маршрута, корабли возможного противника подошли достаточно близко, чтобы я мог их рассмотреть. Три корабля с косой оснасткой. Один — крупный, больше чем наши «Сагламад» и «Бернаси». Два — наоборот, маленькие и вёрткие. Людей у них было немало, что и понятно — у пиратов команда и кораблём управляет, и на абордаж ходит.

Поделиться с друзьями: