Предвестник
Шрифт:
стрелу и натянул тетиву. Синий свет собирался на конце посоха мага, когда стрела Каэла
попала ему в плечо. Удар сбил его руку в сторону, и заклинание попало в скалу рядом с
ним. Камни и земля разлетелись, обломки полетели в океан, вызывая плеск и пену.
Темно-красная кровь лилась из раны мага. Он рухнул на землю и схватился за стрелу
дрожащей рукой. Его кровь ужасно пахла. Она жгла нос Каэла, гнев пульсировал за его
глазами. Гнев поднимался от его ног, поднимался все выше, пока не поглотил его.
Он
был остановить кровь. Он должен был вырвать сердце мага из груди и бросить в глубины
моря!
– Стой! – голос Килэй был в его голове, боролся с гневом. Он едва ощутил, что она
прижала его к земле. – Хватит бить его! Ты не видишь, что он просит пощады?
В ее словах было потрясение, заставившее его вернуться. Он перестал бороться, и
весь тела Килэй чуть не раздавил его. Она откатилась, чтобы не раздавить ему кости.
– Ты пыталась убить меня? – завопил он, когда смог дышать. – Зачем?
– Прости, но только так я могла тебя остановить.
– Остановить что?
Она указала ему за спину, он заметил, что ее рука подрагивает.
– Это.
Он повернулся и увидел, что маг лежит на земле и не двигается. Его лицо было в
крови. Он кашлял, красные капли разлетались в стороны.
– Никак… не остановить, - простонал он, вертя головой.
Каэл поднял голову и увидел Тельреда, прикованного к мечу, смотревшего на него в
шоке. Лисандр и Аэрилин сидели посреди тропы. Их глаза смотрели на него, рты были
раскрыты.
Он посмотрел вниз и увидел кровь на своих костяшках. Он понял, что сделал.
– Говорят, шептуны охотятся на магов, как акулы на кровь, - сказал Тельред, глаз его
все еще были огромными. – Но я не верил в это… до этого момента.
– Это твоя природа, - сказала Килэй Каэлу, положив ладонь на его плечо. – Шептуны
ненавидят магию, кровь мага – магия в сыром облике, - ее хватка на его плече стала
сильнее. – Ты хорошо управлял гневом.
Каэл слышал, как издал звук, полный отвращения и недоверия.
– Я избил мужчину без причины.
Она мягко улыбнулась.
– Я видела взрослых шептунов, тех, кто были старше и должны были знать лучше,
они в гневе рвали магов на куски. Ты юн и силен, поверь, ты управлял гневом хорошо.
Он все еще не думал, что она права. Но маг застонал снова, и он забыл о споре с ней.
Он пополз, стараясь не дышать, оценивая ущерб. Стрелу нужно было вытащить, это точно.
Но остальные раны были в основном на лице: разбитая губа, сломанный нос и
рассеченная бровь посередине.
Он схватился за стрелу и хотел сломать ее, когда ладонь мага легла на его.
– Прошу, - прохрипел он. Он поднял руку к лицу Каэла, и тот увидел ржавый
железный наручник на его запястье. – Знаю, наши люди – враги, шептун. Но молю,
освободи меня.
Каэл хотел
спросить, о чем он, но увидел нечто странное: тонкая молочно-белаяпленка покрывала поверхность наручника. Он коснулся ее, она была липкой.
– Заклинание? – спросил он, маг кивнул. – Если я тебя отпущу, откуда мне знать, что
ты не нападешь снова?
Маг повернул наручник в ответ, чтобы Каэл увидел символ на металле. Морской
змей, чей хвост пронзал гарпун. Символ Высоких морей.
– Я никогда не обладал собой. Герцог поймал меня, когда я был ребенком. Его
придворный волшебник сковал меня этим заклинанием. Я рос в плену, можно сказать, - он
попытался вдохнуть и закашлялся от крови. – Ах… Я невольно служил как боевой маг на
торговом корабле герцога, пока мы не приплыли сюда. Ведьм держала меня в каменной
темнице три года, - он нетерпеливо провел рукавом по рту и схватил руку Каэла. – Прошу,
боль очистила голову на миг, но я уже чувствую, как безумие возвращается. Голоса
пытаются забрать меня. Сломай чары, шептун, и я буду навеки в долгу перед тобой.
Каэл не хотел этого. За ним уже ходил полудракон из-за того, что он спас ей жизнь.
Но он посмотрел в глаза магу и увидел, что холод пропал из них. Они были голубыми,
умными, даже добрыми. От него ужасно пахло, но маг явно не хотел вредить им.
Каэл повернул голову, вдохнул свежий воздух и приступил к работе. Он вонзил палец
в белую пленку, и она сломалась. Было просто сорвать заклинание как обычный слой
пленки. После этого он сунул пальцы между наручником и кожей мага и подумал:
«Это не железо – это бумага», - и железо превратилось в пергамент в его руках. Он
разорвал его и отбросил.
Маг с облегчением выдохнул.
– Благодарю…
– Да, - быстро сказал Каэл. – Не шевелись, я тебя подлатаю.
Маг поднял чуть погнутые очки и осторожно опустил их на кончик длинного носа.
– Можно посмотреть? Никогда не видел шептуна за работой, но слышал от старших
магов, что зрелище впечатляющее.
– Конечно, - сказал Каэл. – Только не шевелись.
Он быстро закрыл раны мага, выпрямил нос. После обучения у Морриса исцелять
стало проще. Худшим было то, как покалывала кровь, Каэлу приходилось тереть зудящие
ладони землей. Маг начал хвалить невероятную работу шептуна, пока Тельред не
заворчал:
– Да, мы все в восторге. Но если я так дальше буду стоять, я оторву руку, и тебе
придется создавать мне другую, маг.
– Ах, да. Простите, - сказал он, быстро вскакивая на ноги. Он поднял посох и
кашлянул. – Знаю, что вы думаете: стыдно взрослому магу носить детский импульс. Но
мне собственный иметь не позволяли.
Каэл не все понимал. Но Килэй объяснила:
– Импульс – предмет, которым маг направляет магию. Я не эксперт, но, чем меньше