Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:

– Родной, я сейчас на коленях стану умолять вас не уходить.

Он, светло улыбаясь, вышел. Изабелла вздохнула, словно предчувствуя тяжелую разлуку.

========== Глава 43 Исполнение долга иногда бывает мучительным ==========

Де Силлек так спешил, что посланник капитана еле успевал за ним. Не желая задерживаться, де Силлек спешился у дома де Тревиля со стороны улицы Лафонтен и прошел по черному ходу. У де Тревиля были посетители, но де Силлек приняли незамедлительно.

Де Силлек привычно застыл перед дубовым столом. Де Тревиль сразу заметил, что мушкетер встал так, чтоб видеть часы над

камином.

– Здравствуйте, сын мой. Как здоровье г-жи Изабеллы?

– Благодарю вас.

– Мне очень жаль, сын мой, что я вызвал вас. Мне менее всего хотелось бы расстраивать мою племянницу, да еще в таком деликатном положении.

По лицу де Силлек прошла тень.

– Слушаю вас, - произнес он.

Де Тревиль хлопнул ладонью по горе бумаг, разноцветной массой валяющихся на столе.

– Де Силлек, я должен объяснить вам положение вещей.

– Слушаю вас!

– Так как вы долго путешествовали, вам,должно быть, неизвестно, что его величество подписал договор о торговле с объединенным королевством. Договор направлен против Испании. Английские послы тоже участвовали при подписании. Король Карл 1 не высказывает своего мнения. Он, похоже, надеется, что испанцы удовлетворятся пленением Франции и оставят их в покое. Что ж, он плохо знает испанского льва!

Де Силлек незаметно посмотрел на часы.

– Все это время, сын мой, мушкетеры несли тяготы этих, признаюсь, непростых переговоров. Вам, должно, быть известно, как Его величество гордиться своими мушкетерами.

– Они заслуживают этого, г-н капитан.

– После подписания договоров его величество отправил г-д мушкетеров сопровождать гостей в их королевства. У меня стало больше хлопот: оставшиеся несут дежурство в Лувре и выполняют мои мелкие поручения, коих, как вам известно, огромное количество. Вы заметили, как пусто во дворе?

– Я заметил, сударь.

– Вчера посол английский герцог Корийский выказал внезапное желание покинуть наше королевство. Я мог дать ему в сопровождающих только пять мушкетеров, снятых с дежурства в Лувре. И что же я узнаю не далее, как сегодня утром? Я узнал, что его милость в гневе. Ему, де, для охраны подсунули мелких дворянчиков. Его величество, узнав о негодовании посла, сердиться. А у меня в запасе не единого офицера. Де Батц и де Порто уехали, а из дворца я не могу взять ни единого человека.

Де Силлек молчал.

– Сын мой, тебе не хочется оставлять ее? Если ты откажешься, я не стану тебя задерживать, но мне больше не к кому обратиться. Герцог Корийский показывает себя человеком непростым, а мне негде взять офицера!
– де Тревиль огорченно вздохнул.
– Мне очень жаль, де Силлек! Посла нужно проводить до Дьеппа. Дорога туда - обратно займет у вас самое большее неделю. Я не хочу вам приказывать, но просить…

– Герцог Корийский обязательно хочет, что б его сопровождал офицер?

– Не столько офицер, как человек знатный. Кроме того, его светлость до смешного боится темноты, разбойников и воды.

Презрение появилось на губах обоих мужчин.

– Я рад, что он покидает нас, - усмехнулся де Тревиль.
– Мне жаль, что именно вам я предлагаю сопровождать его.

– Хорошо,- сказал де Силлек. – Я еду.

– Благодарю вас! – сказал де Тревиль и отчески обнял его.

– А г-жа Изабелла?

– Я

пригляжу за ней.

– Когда выезжать?

– Через час.

И, видя, как пошатнулся де Силлек, добавил.

– Может быть, мне сейчас поехать с вами к г-же Изабелле, чтоб объяснить ей…

– Нет!

– Тогда детали.

Изабелла заплакала, узнав о случившееся. Де Силлек явился к ней мрачнее тучи. Искорки в его глазах потухли.

– Перестань! – воскликнул он хрипло, увидев ее слезы.

Изабелла, глотая горький комок в горле, молча, следила, как он переодевается. Один крючок походного камзола не застегивался.

– Черт!- воскликнул де Силлек с перекошенной губой. Он не глядел на Изабеллу.

– Подойди ко мне! – попросила Изабелла. Когда он подошел, она застегнула ему крючок и, не выдержав, уткнулась ему в грудь. Боль и возмущение поднимались из живота, достигла сердца и пронзила все ее существо.

Де Силлек порывисто прижал ее к себе.

– Не плачь!
– повторял он срывающимся голосом. – Ты любишь меня?

– Да! Да!

– Я вернусь очень быстро, обещаю тебе. Только не плачь!

– Арман! – она подняла залитое слезами лицо с распухшими губами.
– Храни себя, Арман! Ради меня, детей, будущего малыша. Мне так плохо и страшно без тебя.

Он закрыл глаза, как от сильной боли и прижимал ее крепко, все крепче, жадно, страстно, причиняя ей боль.

Последние минуты он давал распоряжения слугам. Она как испуганное дитя, держала его руку, с которой он стащил перчатку. Потом молча, следила, как он надел шляпу, проверил пистолеты. Он был так красив и величественен, что Изабелла почувствовала невольную гордость и тут же мистический ужас обуял ее. А если с ним что-нибудь случиться, а она в этот момент будет болтать с подругами или играть с детьми, и не узнает, не поймет… Изабелла прогнала ужасное видение, но дрожь пронзила ее.

Она проводила мужа во двор.

– Береги себя! – в сотый раз повторял он. – Будьте благоразумной, Изабелла!

Мгновенье они глядели друг на друга. Он уезжал, а она могла просить его остаться, но должна была исполнить свой долг. Ах, как порой мучительно исполнять долг!

========== Глава 44 Подлость ==========

Де Силлек спешился с коня у заставы Сент-Оноре. Его ждали англичане, несколько французов - слуг и три мушкетера, среди которых был де Дромоль.

У самих ворот на роскошном жеребце восседал английский посол. Герцог вид имел необыкновенный - тщедушный мужчина с гладко выбритым полным лицом. Одежда плохо сидела на его худой фигуре, зато была сшита из модной ткани и изобиловала кружевами и синими лентами, которые странно смотрелись на оранжевого цвета камзоле. Шпага его была украшена столькими сапфирами, что сражаться ею было совершенно невозможно.

Герцог сидел подбоченись и беззастенчиво разглядывал прохожих. Мушкетеры, завидев де Силлек, облегченно вздохнули.

– Де Силлек! – воскликнул де Дромоль, почти бросаясь под ноги его лошади. – Само небо послало нам вас.

Де Силлек кивнул друзьям.

– Офицер! – капризно позвал посол.

– Началось!
– пробормотал де Шавиньи, худой пикардиец.

– И так все время!- проронил юный Сулье, досадливо покручивая ус.

Де Силлек подъехал к герцогу. За ним следовали мушкетеры.

Поделиться с друзьями: