Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:

========== Глава 17 Как Людовик XIII Справедливый подписал смертный приговор герцогу де Монморанси ==========

Кто бы первым ни узнал страшную новость, осталось неизвестным, но наутро следующего дня Изабеллу разбудил муж.

– Вставайте, дорогая. Вас ждет ваша подруга в состоянии близком к панике.

Изабелла сонно приоткрыла глаза.

– А что такое, Арман?

– По- моему, у нас появились новости о герцоге де Монморанси. Мадам де Сент-Дье встревожена.

Изабелла вскочила и, волоча за собой одеяла, босиком ринулась к шкафам доставать халат. На ходу собирая волосы, она вбежала в гостиную.

– Что ты так медленно!- возмущенно воскликнула Джулия,

в волнении бродившая по гостиной. – Ты что, спала всю эту страшную ночь? Я поражаюсь твоей беззаботности! Ты способна спать во время конца света, что ли? Но полноте! Слушай меня, Изабелла! Только что стали говорить - герцога де Монморанси приговорили к смертной казни.

– О, господи! Быть этого не может!

– Ты должна увидеться со своим дядей и узнать, правда ли это.

– Опять? Ты разве не помнишь, что мы с тобой испытали. когда искали любезного Франсуа!

– Изабелла, умоляю, собирайся к дяде! Я сама сделаю тебе самую изящную прическу, только торопись!

– Откуда стало известно о герцоге?

– Мушкетеры дежурили этой ночью в Лувре. Ну и слышали…

Подруги захватили в дом Серого кардинала и Анессу, младшую сестру Изабеллы. Странно было сегодня не видеть улыбку на нее задорном круглом личике. Всю дорогу она молчала и только когда их не пропустили слуги в дом дяди, подняла такой шум, что переполошился весь дом.

– Вот и вы, - произнес отец Жозеф хмуро, все- таки спустившись к ним.
– Какой вывод я должен сделать, увидев вас обеих? Милая моя Изабелла, неожиданно приятно опять видеть вас у меня. Что случилось на этот раз? Кого вы опять разыскиваете? Нужны ли вам мои агенты?

– Дядюшка!- взмолилась Анесса, потешно надувая пухлые губы.- Лишь вы можете помочь нам узнать правду о Монморанси!

– Что есть правда, племянницы? Он совершил страшное преступление и будет наказан…

– Нам нужно знать другое? Как он будет наказан? Решение короля не оглашено?

– Нет, сударыни.

– Дядюшка! Что в приказе!?

– А откуда я могу что- то знать, если оно не оглашено?

– Ваша осведомленность безгранична, дядюшка!

– Как говориться, выдать свои планы противнику хуже, чем напасть на него…

Дядюшка!

– Я расскажу вам все, что мне известно, по двум причинам: во - первых, ничего уже не изменить, а во-вторых, мне приятно сделать вам одолжение. Изабелла, душенька, вы запомнили, что я в который раз делаю вам одолжение!?

– Да, да!

– Ага! Слушайте, дорогие мои: у короля находится бумага, отсылающая герцога в его поместье на год с правом вернуться в Париж после истечения срока изгнания. У его высокопреосвященства подготовлен другой вердикт, по которому герцога следует обезглавить на Гревской площади. Какая из бумаг будет, подписала королем, неизвестно. Герцога ждут либо короткая ссылка, либо вечное пребывание в мире ином. Помолимся!

Сестры схватились за руки, в ужасе глядя друг на друга.

– Решение этого вопроса, увы, от нас не зависит. Король и великий кардинал Франции сами решат судьбу мятежного герцога. Мы с вами можем их уговаривать, шантажировать, убеждать, но они все равно решат сами.

– Маркиз Деврон действовал по вашему приказу?- бросила Изабелла.

– Приятно видеть такой ясный ум!
– засмеялся отец Жозеф. От смеха глаза его превратились в мохнатые щелочки. –Я всегда говорил его высокопреосвященству, что в вашем лице, племянница, мы потеряли лучшего своего агента в Испанском королевстве! Как вы догадались?

– Я видела вас с Девроном в Люксембурге!

– Отдыхать мне не приходится, это верно! Поезжайте в Лувр, милые мои. Там вы узнаете

новости!

Через полчаса в Лувре действительно началось столпотворение. Примчался маршал Бассомпьер, приехала полумертвая от страха герцогиня Монморанси.

Двор кипел. Слухи о двух вердиктах распространились мгновенно.

Никогда еще кардинала так не проклинали, как в те страшные минуты. Супруга Монморанси, еле держась на ногах, поддерживая огромный живот, с мольбой переводила взгляд с принцессы Конде на мрачного как туча герцога Вандома. Гастон Орлеанский хмуро царапал высоким каблуком пол. Анна Австрийская тихо диктовала г-же Сен - Мак, сидящей у ее ног с письменными принадлежностями на коленях, прошение королю о помиловании несчастного. Она надеялась, что король подпишет так называемый Розовый вердикт. В те милые времена на розовой бумаге писали оправдательные, а на голубой - смертные приговоры.

Едва появился король, все замолчали, словно предугадывая те события, которые затянут присутствующих в безжалостные сети. За королем, как его кроваво- красная тень, скользнул кардинал.

– Ваше величество, - упорно продолжал он прерванный разговор. – Я прошу вас закончить все государственные дела сегодня.

– Нет!
– вяло сопротивлялся король. – Я сказал вам, Ваше высокопреосвященство, все дела завтра.

– Ваше величество, будущее важнее настоящего. Уверяю вас, то, что сегодня можно решить договором, завтра придется решать принуждением. Дела в современном мире не терпят отлагательств, кто как не Ваше Величество, знает об этом.

Королю подали бумагу.

– Розовая!- шепнула г-жа Ангулем, стоявшая за креслом королевы.

Лица дворян просветлели.

– Перо!
– распорядился король. – Я утверждаю этот вердикт.

– Подождите! – остановил его кардинал. – Прочтите сперва вот это!

Он подал королю голубую бумагу.

Грозовая атмосфера сгущалась на глазах. Вот- вот должна была разразиться ужасная катастрофа. Всех охватило дурное предчувствие.

– Кардинал, - сказал король, опуская бумагу на колени.- Я ничего более не желаю, как еще увидеть нашего герцога Монморанси в Лувре! Перо!

Слуга поскорее обмакнул перо в чернильницу. Король Людовик склонился над розовой бумагой. У всех вырвался вздох облегчения. Но кардинал, не сдаваясь, быстро отвел руку короля.

Ваше величество, снисходительность в делах государственных часто ставит всех в очень тяжелое положение. Ваше величество ведь не желает видеть возле себя дворянина, запятнавшего себя неподчинением.

– Но это один из принцев крови!- воскликнул король, впервые проявляя бодрость духа.

– Если уж принц крови пятнает себя неповиновением, кто- то другой, менее знатный, пойдет еще дальше и устроит заговор против вашего величества. Ваше величество должны понимать, к чему это может привести. Многие дворяне недовольны, народ то и дело ропщет из-за новых налогов.

– Да, кардинал прав!- скривился король и склонился над голубой бумагой.

Ядовитая насмешка пробежала по тонким губам кардинала.

– Подождите, Ваше величество!
– выступил вперед маршал Бассомпьер.– Герцог Монморанси виноват не настолько, насколько утверждают. Ваше величество называют Справедливым. А наказание за такой страшный поступок как государственная измена и за долг чести - одинаков - это несправедливо.

– Ваше величество, - поддержал старого маршала г-н де Тревиль. От негодования гасконский акцент стал у него более заметен.
– Вашему величеству и самому приходилось отдавать долг чести, а все - и принцы крови и простые мушкетеры - равняются только на ваше величество.

Поделиться с друзьями: