Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не встречал этот труд.

– Это потому, что надо было не в торговые дела лезть, а в магическую академию поступать! – важно произнес иллюзионист.

– У меня не было предрасположенности к чародейству, - развел руками Куан. – Да и отец с дедом не позволили бы, быстро бы розгами всю дурь выбили. Что ж, подытожим, нити судьбы при участии демона, заглядывающего в будущее, привели вас в Хаймонт. А дальше что? Тут о трех принцах не слышали.

– А что случилось в столице в ночь зимнего солнцестояния? – спросил монетчик.

– В тот роковой день на короля Тарьявальда Либиха было покушение, неудачное – стрелок с арбалетом,

прятавшийся среди музыкантов, не промахнулся, но болт угодил в бляшку на цепи, которую король носил на груди по одеяньем. По слухам – подарок давней любовницы. Вряд ли Либиху было приятно, зато остался жив, отделался синяком. У него нет законных наследников, но есть куча бастардов, каждого из них поддерживают разные знатные семьи. Принцы тут распланировали все правильно, после смерти короля началась бы междоусобица. Слава богам, обошлось. Но некроманты здесь не показывали носа. Почему ты решил, что все-таки тут будут следы, ведущие к принцам?

– Греста не могла видеть мое будущее подробно – я не был участком ритуала призыва. Только отдельные картины. Поэтому я попросил заглянуть как можно дальше. Ее взор не находил меня после середины осени.

– Почему? – Таннет уставился на Дарлана.

– Скорее всего, потому, что к этому времени я буду мертв.

– И ты молчал? Вот гадина, сказал бы еще в Луле, я бы сюда не потащился!

– Потому и не сказал. – Монетчик отхлебнул эля. – Тогда Греста стала изучать время в обратном порядке от точки, в которой я исчез с лица мира. Она описала, как мы с Таннетом едем по мосту, который соединяет Эсмарвальд и Тарьявальд. Все остальное, что ей удалось увидеть, не вызвало у меня интереса. Наши обычные дела охотников на чудовищ.

– Угу, - буркнул с обидой маг, - наши обычные дела! А теперь представь, сколько людей ждали нашей помощи, но не получили, потому что мы изменили грядущее, поехав сюда напрямки?

– Если принцы снова ударят, возможно, помощь уже никому не понадобится.

Слова Дарлана повисли в тишине. Проклятье, их встреча стремительно из радостной превращалась в мрачную, будто заброшенный склеп на старом кладбище. Погруженный в полумрак без зажженных свечей зал только усугублял ощущение. Может стоило отложить этот разговор на завтра?

– Почему ты решил, что твоя гибель будет связана именно с ними? – уточнил Гленнард, задумчиво подкручивая усы.

– Я попросил Гресту попробовать разглядеть еще что-нибудь между нашим приездом в Хаймонт и моментом, когда меня не станет. Кое-что ей все-таки удалось достать из, как она выразилась, тумана времени. Мы с Таннетом должны встретить некроманта, который перед тем, как отправится на суд Хиемса, выложит, где искать первого из принцев. К сожалению, само место и место, где некромант окажется на нашем пути, Греста разобрать была не в силах. Следовательно, свидание с принцем раздора состоится.

– И он тебя убьет?

– А кто еще, Гленнард? – Монетчик не понял, к чему клонит старый приятель.

– Да кто угодно – монстр, который окажется ловчее тебя, твой собрат по ордену со светящимися глазами или тебе, просто-напросто, на голову свалится с горных вершин увесистый камень.

– Сам в это веришь? С Джетро, конечно, вопрос любопытный, но не думаю, что он в этих краях. От новой силы его так раздуло, что он бы уже обязательно где-нибудь рядом прогремел как следует.

– Если ты так уверен, что погибнешь в схватке с принцем,

то, возможно, ее следует избегать? – с сарказмом предложил Таннет, закидывая в рот кусок уже остывшей сосиски. – Вот смотрю на тебя и не никак не соображу, в какой момент у тебя мозги из ушей вытекли?

– Встречи с врагом я не буду избегать, а вот умирать, само собой не собираюсь, - успокоил мага Дарлан. – У меня есть преимущество – я знаю будущее, пусть пока что только вероятное, а принц – нет.

Постучав пальцами по шершавой поверхности стола, Куан пробасил:

– Нити судьбы.

– А что с ними? – участливо спросил иллюзионист.

– Ну не зря же они собрали нас тут! В видении вашей особой знакомой не было нас с Гленнардом по ясной причине – мы уже покинули Хаймонт. Летающее чудище на мосту тоже отсутствовало, выходит, с ним справились без Дарлана. То есть сюда вы должны были явиться гораздо позже сегодняшнего дня. А раз мы здесь, то самое время принять участие в этом самоубийственном деле. У меня завелись в городе полезные связи, наведу справки, где в округе замечали оживших мертвецов. Так мы нападем на след некроманта.

– Отличная идея!

– Спасибо, Таннет. – Купец с кряхтением поднялся. – Похоже, зря я столько съел после вынужденной диеты. Не буду терять время. Вечером встретимся в общей зале – будет выступать знаменитый бард, давно хотел его послушать. И откройте уже ставни, темно как на дне колодца.

Когда купец ушел, маг тоже встал, потянулся, зевнул и важно изрек:

– Я тоже удаляюсь.

– Куда? – На столе еще хватало эля, поэтому было удивительно, что Таннет готов оставить его недопитым.

– За развлечениями. Не переживай, Дарлан, торжественно клянусь - никаких азартных игр. А вот поход в публичный дом никто не отменял! После такого пира хочется веселья иного рода, если вы, господа, понимаете, о чем я. Коли не вернусь к вечеру, меня не ищите, я перестал дышать в объятьях горной красотки.

Гленнард расхохотался, а монетчик лишь покачал головой.

– Я бы вас тоже позвал, - говорил Таннет, шагая к выходу, - но, кажется, вам есть что обсудить без лишних глаз подвыпившего иллюзиониста.

Оставшись наедине, Дарлан предложил:

– Пройдемся?

– Давай, - согласился Гленнард. – Надо растрясти все, что мы тут наели, а то, боюсь, потеряю скорость. Сам знаешь, медлительный наемник – почти что труп.

За пределами «Золотого кряжа» они решили обойти Хаймонт по внешнему кольцу улиц. Несмотря на боль в груди, монетчик был рад подышать свежим воздухом, тем более аккуратный городок способствовал прогулкам. Отдых подождет.

– Рассказывай, каким образом капитан личной стражи барона из Фаргенете, стал на стезю наемника. – Дарлан жаждал услышать это, едва увидев друга в дверях малого зала харчевни.

– Мои приключения не такие фантастические как ваши с магом, - начал Гленнард.

– Барон Залин не поверил в мои слова, и ты покинул службу?

– Не совсем так. Я не успел вернуться в Фаргенете до ночи зимнего солнцестояния. В курсе, что там произошло?

– Нет, - ответил Дарлан.

За ними по пятам бежали дети. По-видимому, мастер монетного двора притягивал их как сладкое варенье мух. Проклятье, надо было сразу повязать голову от любопытных взглядов. Заметив мелких преследователей, Гленнард резко обернулся и скорчил такую рожу, что они с визгом тут же разбежались в разные стороны.

Поделиться с друзьями: