Присягнувшие Тьме
Шрифт:
— Так ты хочешь сказать, что у тебя есть фамилия психиатра?
— А как же — фамилия, имя и адрес.
— И ты только сейчас мне об этом говоришь?
— Я вчера ему звонил. Их новый адрес ему неизвестен и…
— Давай координаты.
Я уже вынул блокнот и приготовился записывать. Фуко промямлил:
— Понимаешь, тут такое дело…
— Что еще?
— У меня их при себе нет… Я же в парке…
— Даю десять минут, чтобы добраться до Конторы. Выполняй.
Фуко уже собирался прощаться, когда я спросил:
— Погоди. А
— Ничего.
— Даже на уровне страны?
— На мой запрос никто не отозвался. В поисковой системе нет ничего даже близко похожего на твое убийство. Мат, он убил впервые.
— У тебя осталось девять минут.
Я отключился и позвонил Свендсену. Эксперт ответил тут же, и меня сразу охватило предчувствие удачи.
— Мои люди работают. Но пока ничего нового.
— Я звоню по другому поводу.
Врач вздохнул, изображая безграничную усталость:
— Слушаю тебя.
— Фуко не находит ни одного убийства, похожего на наше.
— И что? Может, это его первое убийство.
— А я уверен в обратном. Просто надо применить другие критерии поиска.
— А я-то тут при чем?
— Фуко шел от убийства. А может, надо отталкиваться от тела.
— Не понял.
— Ты же сам говорил: в данном случае почерк убийцы — процесс разложения тела, то, что он обыгрывает хронологию смерти.
— Продолжай.
— Рассеянный эксперт мог и не заметить этих несоответствий во времени, исследуя изъеденный червями труп…
— Рассеянный и поддатый.
— Нет. Я серьезно хотел бы начать розыск по всем телам, найденным в состоянии сильного разложения, причем по всей стране.
— За какой период?
— С восемьдесят девятого по две тысячи второй.
— Ты хоть представляешь, сколько за это время найдено жмуриков?
— Так это возможно или нет? Через институты судебно-медицинской экспертизы?
— Немедленно посмотрю у нас, на набережной Рапе, и еще позвоню коллегам, чьи личные телефоны у меня есть. Хотя бы так, до понедельника. В любом случае на это потребуется время.
— Спасибо.
Я отключился и улегся на землю у стены, укрытой черными елями. В перерывах между проблесками света их тени окутывали меня холодом. Я поднял воротник плаща и стал дожидаться звонка от Фуко.
В голове мелькали разные гипотезы, но на деле ни одна не проникала в сознание. Спрятавшись за домом, я чувствовал себя в безопасности. По крайней мере, сюда Сарразен за мной не явится…
45
Телефонный звонок заставил меня вздрогнуть. Я мгновенно проснулся.
— Это Фуко. У тебя есть чем записать?
Часы показывали 14.10. Он добрался до Конторы на Орфевр, 36, и обратно меньше чем за двадцать минут. Неплохо.
— Записываешь?
— Давай!
— Того парня зовут Али Азун. Сейчас он живет в Лионе. Но предупреждаю: он со странностями.
Я записал координаты психиатра и поблагодарил Фуко, а тот пробормотал в ответ:
— Я
остаюсь в Конторе. Все равно выходной пропал. Поищу в архивах что-нибудь, хоть отдаленно похожее на это твое убийство. Как знать, может, что и найду. Я перезвоню.От этих слов у меня потеплело на сердце. Расследование снова сплотило нас. С трудом поднявшись, я вернулся в здание. Набрал номер психиатра. Представился и сразу приступил к делу:
— Я звоню насчет Тома Лонгини.
— Опять? Вчера мне уже звонили по этому поводу.
— Звонил мой заместитель. Мне нужно кое-что уточнить.
После напряженного молчания он заговорил:
— По телефону я не стану отвечать ни на один вопрос. Пока не увижу официального документа. Ваш коллега, как мне показалось, чувствовал себя не очень уверенно. К тому же у жандармов есть полное досье по этому делу. Вам стоит только…
— У нас появились новые факты.
— Какие факты?
— Тома Лонгини может быть замешан в двух убийствах — Манон и ее матери, Сильви Симонис.
— Смешно. Тома не может быть замешан ни в каком убийстве.
Известие об убийстве Сильви не удивило Азуна. Видимо, жандармы уже говорили с ним. Я продолжал:
— Я как раз и звоню затем, чтобы узнать ваше мнение о его виновности.
Он снова помолчал, потом продолжил более миролюбиво:
— Почему бы нам не перенести этот разговор на понедельник? Вы пришлете мне факс и…
— Речь идет не о поставке шоколада, а об уголовном расследовании. Причем срочном!
Напряжение немного спало.
— Как теперь зовут Тома Лонгини? — спросил я.
— Жандармам это известно. Разве они вам не сказали? А я ничего не знаю.
— Почему мысль о его виновности кажется вам смехотворной?
— Тома не убийца. Вот и все.
— Его же подозревали в смерти Манон.
— Из-за дурацкого усердия ваших коллег. Бедному мальчику здорово досталось в полицейском участке.
— Вот и расскажите о его травме. О его реакциях.
— Так вы от меня ничего не добьетесь, майор. Пришлите мне завтра по факсу официальный документ, доказывающий, что вы ведете расследование по поручению судьи, тогда и поговорим.
— Я всего лишь хочу выиграть время. Если это ложный след, лучше бросить его сразу.
— Безусловно, ложный. А главное, оставьте Тома, наконец, в покое. С него уже хватит.
Почувствовав слабую струну, я решил сыграть на сочувствии:
— Ему действительно было так плохо?
Азун, вздохнув, проронил:
— Он страдал особой формой отклонения от реальности, характерной для переходного возраста. В моем отчете об этом говорится. Я наблюдал мальчика в течение всего лета.
Я так и подскочил. Тома Лонгини попал под подозрение в январе 1989 года.
— Лета восемьдесят девятого?
— Да нет же, восемьдесят восьмого!
— Но Манон Симонис была убита двенадцатого ноября восемьдесят восьмого года.
— Ничего не понимаю. Вам что, неизвестны материалы дела?