Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ник понимала, что детектив делает все возможное, чтобы заставить ее расслабиться. И она знала, что он постарается подловить ее.

— Итак, мисс Столлингс, я должен задать вам несколько вопросов. К сожалению, это совершенно необходимо. Позвольте выразить вам самое искреннее сочувствие. Мне меньше всего хотелось бы доставлять вам лишние хлопоты, но, вы понимаете, такова моя работа. Уверен, что вы меня понимаете.

— Да. Да.

— Имейте в виду: вы не арестованы и никто вас ни в чем не обвиняет. Вы понимаете меня?

— Да.

— Хорошо. Просто я хочу получить информацию

об этом человеке. — Детектив посмотрел на Уилана, который приблизился и достал маленький блокнот. — Как его звали?

«Звали — в прошедшем времени».

— Джеффри… Уайт.

— Кем вы ему приходитесь?

«Такой простой вопрос, — подумала Ник. — Но когда я на него отвечу, все переменится».

— Мы… знали друг друга. Не очень хорошо. На самом деле мы знакомы всего пару дней.

— Вы познакомились с ним… когда?

— Это было, — Ник подумала несколько секунд, — в четверг вечером.

Уилан что-то записывал, а Керриган продолжал:

— Вы были любовниками?

Ник смутилась.

— Мне очень жаль, мисс Столлингс, — добавил он, пожав плечами, — но, понимаете…

Ник колебалась пару секунд. Потом кивнула.

— Мисс Столлингс, почему бы вам просто не рассказать мне, что произошло?

Ник чувствовала, что впадает в истерику, это мешало ей сосредоточиться. Странно еще, что она не рыдает.

— Мисс Столлингс.

Ник смотрела мило него отсутствующим взглядом, затем вдруг остановила взгляд на детективе.

— Вы способны отвечать на вопросы сейчас? Вы бы нам очень помогли, если бы сделали это. В противном случае мы вынуждены будем отвезти вас в полицейский участок. Поверьте, даже мысль об этом мне неприятна.

— Вы хотите знать, что произошло, — проговорила Ник, повторяя вопрос Керригана в форме утверждения. Она старалась успокоиться и собраться с мыслями. — Да. Хорошо. Я тоже хочу это знать.

— Прошу прощения. — Керриган старался скрыть раздражение. — Я вас не понимаю. Вы что, не знаете?

Дверь лифта открылась, и из него вышел маленький седой человечек, настолько сгорбленный, что непонятно было, почему с его головы не сваливается шляпа. Он увидел Ник.

— Привет, Ник, — сказал старик.

— Здравствуйте, мистер Казура. Как вы себя чувствуете? Вы обычно не ездите на лифте.

— Жить становится все опаснее, Ник, — ответил он, прикоснувшись к полям своей шляпы. — Май и Июнь в порядке?

— Апрель и Май, мистер Казура. Они… в порядке… Благодарю вас, — добавила Ник, усиленно кивая и моля Бога, чтобы сосед поскорее удалился.

— Я уже благодарил вас за чудесные цветы? — спросил мистер Казура.

— Да, — подтвердила Ник, кивая. — Да, благодарили, мистер Казура.

— Вот и хорошо, — проговорил старичок и вышел из дома, словно не замечая полицейских, мимо которых проходил.

— Апрель и Май — это мои рыбки, — пояснила Ник, обращаясь к Керригану. — Он мне их подарил.

— Мисс Столлингс, — уже решительнее сказал детектив. — Не могли бы вы все же объяснить мне, что произошло?

Ник почувствовала, что неспособна говорить связно, не отвлекаясь. Она пыталась взять себя в руки. Все казалось ей нереальным, особенно то, что полицейские говорили

с ней вежливо, словно она всего лишь припарковала машину не там, где положено.

— Да, — произнесла Ник наконец. — Конечно. Я просто… пытаюсь найти нужные слова. Я не уверена, что мне удастся выразить все это словами. Хорошо. Хорошо. Я знаю, что должна, значит — я это сделаю. Сделаю. — У нее начало дрожать правое колено.

— Позвольте мне повторить, мисс Столлингс: вы не под арестом, вас ни в чем не подозревают — ничего подобного. — Керриган явно старался ее ободрить. — Я просто выполняю свою работу. Я был наверху. И должен спросить вас о том, что произошло. Вот и все. Вы окажете мне услугу, мисс Столлингс?

Ник смотрела на детектива, не в силах вымолвить ни слова.

— Ситуация была бы более простой, если бы вы не покинули сцену, мисс Столлингс.

Слово «сцена» привлекло внимание Ник. Ей пришло на ум выражение «криминальная сцена».

— Я не совершала преступления, детектив.

— Нет, нет. Конечно. Никто не говорит о преступлении. Просто перед нами проблема, которую мы должны решить. — Детектив дружелюбно улыбнулся. — Никто ничего не говорит.

— Я действовала спонтанно, я не могла там оставаться. Я впала в истерику. Не могла ни о чем думать. Не могла — и все. Мне очень жаль, что я ушла, но не могла же я остаться там с…

— Хорошо, хорошо. Вернемся обратно, мисс Столлингс. Не хотите ли выпить — стакан воды или еще что-нибудь?

— Нет. Хотя — да. Хорошо бы.

— Кто-нибудь принесет мисс Столлингс стакан воды? — спросил Керриган, бросив взгляд на Уилана и других. Двое полицейских торопливо удалились.

— Так вот, дело в том, что нам ничего не известно о случившемся, мисс Столлингс. А вы знаете, что произошло. Поэтому давайте объединим наши усилия. — Ник видела, что детектив изо всех сил старается сдержать раздражение, даже гнев, придававший его мальчишескому лицу строгое выражение.

— Что произошло, — произнесла Ник, надеясь выдавить из себя несколько слов, пока ее не охватила нервная дрожь. — Вот что: он взял нож из моей кухни и зарезал себя. — У Ник стучали зубы, хотя в вестибюле, где они сидели, было очень тепло. — Я стояла там, в гостиной… ах, вы это знаете, и он просто… — Ник неуверенным жестом показала, как Джеффри вонзил нож себе в живот. Она смотрела на Керригана, словно умоляя его: «Пожалуйста, не заставляйте меня находить слова, чтобы описать случившееся».

— Хорошо, секундочку, секундочку, — сказал Керриган. — Вернемся назад. Между вами была борьба, вы ссорились? Что он делал в вашей квартире?

Ник посмотрела в глаза Керригану и быстро заговорила:

— Мы познакомились в четверг вечером. Поехали в отель и… он ехал за мной до самого дома, чтобы узнать, где я живу. Джеффри пришел ко мне на следующий день, я его впустила, но он… вел себя как-то странно. Он сказал, что вернулся домой очень поздно, совершенно пьяный и признался во всем своей жене, тогда она выгнала его из дома и затеяла бракоразводный процесс в тот же день. Она даже не знала, что ее муж потерял работу. Джеффри был такой… изможденный, просто не в своем уме, когда пришел ко мне.

Поделиться с друзьями: