Продам свадебное платье
Шрифт:
— Ты обещал мне.
— И я не отказываюсь от своих слов. Но увидеться мы сможем не раньше следующей недели, — отвечает женщине Федя.
— Но почему так долго? Мне нужно все тебе объяснить.
— Меня сейчас нет в городе.
— А где ты?
— В отпуске.
— С ней?
— Дин, перестань. Я не буду обсуждать это по телефону.
— Тогда зачем перезвонил?
— Потому что у меня было двадцать три пропущенных вызова. Я думал, что-то случилось.
— Тебе на меня не все равно?
— Не все равно, сама знаешь.
— Значит, ты дашь мне
— Я согласился тебя выслушать, а не давать второй шанс.
— Федя, пожалуйста…
Не выдержав, я резко открываю дверь и вижу сидящего на полу Федю. Воспользовавшись его растерянностью, наклоняюсь и хватаю телефон.
— Алиса, стой! — кричит он мне вслед, но я не медлю — выбегаю из номера и закрываю его на торчащий снаружи в замке ключ.
— Дина? — шепчу я, поднеся сотовый к уху.
— Так и знала, что он там с тобой, — говорит она. — Да, это я.
— Мое платье еще у тебя?
— С недавних пор нет. — В ее голосе слышится неприкрытая издевка, словно она прознала, насколько я дорожу этой вещью и теперь рада возможности сделать мне больно.
— Пожалуйста, скажи мне, где оно теперь, — почти умоляю я дрожащим голосом.
— У моего жениха спроси.
— У Феди? — теряюсь я. — Но ему-то откуда знать…?
— Я отдала ему твое платье еще весной. Взамен он пообещал дать мне объясниться, но с тех пор только и делает, что бегает от меня. Передай ему, что я все равно его достану. Он выслушает меня, хочет он этого или нет! — почти прокричав последние слова, она бросает трубку.
— Что происходит? — бормочу я, растерянно озираясь по сторонам в поисках ответов на свои вопросы.
— Алиса, открой! — вопит Федя, колотя в дверь.
Мне вдруг становится не по себе, и я понимаю, что не готова с ним говорить. Оставляю телефон на столике у номера и, сбежав по лестнице вниз, захожу в кабинет Милы.
— Извините, — обращаюсь я к ней.
— Да? — Обернувшись, она награждает меня фирменной улыбкой.
— У нас какая-то проблема с дверью, можете взглянуть?
— Мне вызвать мастера? — уточняет она, поднимаясь со стула.
— Не знаю. Может, я делаю что-то не так.
— Хорошо, подойдемте посмотрим.
— Вы идите, а я вас догоню.
— Но… — пытается она возразить.
— Мне нужно забрать заказ, курьер вот-вот подъедет, — вру я, выглядывая на улицу.
Ничего больше не сказав, она уходит, а я направляюсь к Владу. Его дверь оказывается заперта, но он открывает после второго стука.
— Лис? — удивляется он, увидев меня на пороге. — Уже соскучилась?
Вместо ответа, я протискиваюсь внутрь и закрываюсь на ключ.
— Если придет Федя, скажи, что меня здесь нет. Но лучше вообще не открывай. Сделай вид, что ты куда-то ушел, — тараторю я, буквально гипнотизируя дверь.
— Что происходит? — спрашивает Влад, с беспокойством оглядывая меня с головы до ног.
— Та вещь, которую я искала, все это время была у него. Он мне соврал. Говорил, что ничего не знает, что у него нет зацепок, что Дина как сквозь землю провалилась. Но это все неправда. Он общался с ней за моей спиной, забрал мое платье. Поехал сюда
со мной, хотя знал, что ее здесь нет.— Я ничего не понимаю.
— Я тоже, — сокрушаюсь я, оседая на пол. — У меня сейчас голова взорвется.
— Мне поговорить с ним? — предлагает он. — Разузнать, почему он тебе соврал?
— Не знаю, — чуть не плачу я, хотя на меня это не похоже. Обычно мне удается держать свои эмоции в узде, но не сегодня. Этот день так и норовит довести меня до ручки.
Когда раздается первый стук, я вздрагиваю. Мне приходится напомнить себе, что это все еще Федя. Несмотря на ложь, он по-прежнему мой друг, и у меня нет причин его бояться.
— Алиса, ты здесь? — кричит он, барабаня по двери.
Немного успокоившись, я поднимаюсь и, посмотрев на Влада, говорю:
— Я сейчас ему открою. Побудешь здесь, пока мы говорим?
— Без проблем, — соглашается он.
— Спасибо.
Сделав глубокий вдох, я впускаю Федю и тут же иду в словесную атаку.
— Ну? — спрашиваю я, едва он переступает порог. — Что за херня?
— Мы при нем будем говорить? — хмурится Федя, поглядывая на Влада.
— Да, при нем. Отвечай, что за херня, или уходи.
— Видимо, сегодня день, когда мы раскрываем свои секреты, — говорит он, подходя ближе.
— Мой секрет и рядом не стоял с твоим. Я всего лишь скрывала, почему уволилась. Имею право. Но ты лгал мне в глаза. Зачем?
— Я хотел тебя подбодрить, но все зашло слишком далеко.
— Подбодрить, соврав мне, что Дина в Джемете? Соврав, что понятия не имеешь, где платье? Позволив мне приехать сюда и бродить по улицам поселка в поисках несуществующих зацепок? Думаешь, мне заняться больше нечем, как гоняться за воздухом? Смешно, наверное, было наблюдать за мной со стороны, зная всю правду? Тебе что, захотелось надо мной поиздеваться?
— Конечно нет! — громко возражает он. — В ту нашу встречу весной ты была очень расстроена. Когда я спросил, что случилось, ты ответила, что жалеешь о продаже платья.
— В тот день я получила Анино письмо.
— Ты сегодня какая-то грустная, — заметил Федя, когда мы прогуливались по яблоневому саду неподалеку от университета, где я преподаю.
— Кажется, я совершила ошибку, — призналась я ему и самой себе.
— Серьезную?
— Непоправимую.
— Расскажешь, о чем речь?
— Не хочу напоминать тебе о том дне.
— О каком еще дне? — удивился он.
— Дне твоей несостоявшейся свадьбы, — тихо объяснила я.
— Продолжай, все в порядке.
— Как ты знаешь, в тот день я продала свое свадебное платье.
— Да, а потом Дина сбежала прямо в нем.