Продром
Шрифт:
Ничуть не смущаясь, Ярна прошла рядом и нырнула, с головой уйдя под воду. Я вышел на берег, рядом встал Гильт, осуждающе фыркнув в сторону плескающейся в воде драконицы. Однако я легко чувствовал эмоции товарища и ощущал его восхищение девушкой, да что там, в душе он откровенно ею любовался, пусть такое её поведение и расходилось с его понятиями о морали.
Так мы и стояли, наблюдая за Ярной, пока не обсохли, после чего оделись и прибрались за собой. Накупавшись, девушка подошла к берегу и прямо там, не выходя из воды, превратилась в дракона. В этот раз можно было не торопиться, и карабкался я осторожно, обойдясь без ранений. Однако во время подъёма на память то и дело приходили мысли о
Лететь над морем было скучно. Драконице нравилось, и она иногда закладывала лихие виражи, опускаясь вплотную к воде. С высоты водный покров выглядел как-то неестественно, солёный привкус вызывал отвращение, а однообразие пейзажа очень быстро приелось, и я задремал.
Разбудило меня резкое ускорение и ощущение падения. Открыв глаза, я обнаружил, что уже светает и Ярна пикирует для низкого полёта в непосредственной близости от воды. Прикинув курс драконицы, я понял, что она собирается огибать близлежащий мыс. За ним обнаружилась обширная полоса пляжа, куда мы и высадились.
Сверившись с картой, я решил, что мы находимся в пределах дневного перехода от Сианя. Если следовать на северо-запад, то должны наткнуться на дорогу, ведущую к восточным воротам города, на которой нужно найти указанный трактир. А вот насчёт незаметности… Я окинул нас оценивающим взглядом. Больше всех выделялась Ярна в своей латной броне. Я вроде бы походил на обычного путника, посох разве что странный. А Гильт со своим огромным рюкзаком очень сильно напоминал ронкаэ… А что, это идея!
— Ярна, а ты можешь обратиться в эльфийку?
— Могу, — драконица удивлённо посмотрела на меня. — Тебе разве больше нравятся ушастые?
Пришлось с помощью Гильта просвещать Ярну относительно сложившегося нынче общественного строя. С толикой ностальгии мне вспомнилось, как когда-то Ванорз растолковывал мне то же самое у костра. Гнев драконицы после нашего рассказа пришёлся мне по душе. Она согласилась сыграть роль сумасбродной путешественницы саэлин, ну а мы, как когда-то с Ванорзом, станем её касмере и ронкаэ.
Перевоплощение Ярны не заняло много времени. Она сделала свою фигуру чуть более стройной и слегка поменяла форму шлема, чтобы из него теперь торчали остроконечные эльфийские уши. Я провозился дольше, выуживая из рюкзака амулеты Оума, наши мы спрятали под доспех.
Идея напялить на себя вражеские амулеты, да ещё и после активации Первохрама, мне совсем не нравилась. Вдруг светлые боги как-то нас по ним запеленгуют, но выбора не было. Во всяком случае, я как мог намотал вокруг амулетов слой своей позитивной энергии, такой толстый, что ещё чуть-чуть, и они начали бы светиться. Только после этого мы надели их себе на шею. Опыта в деле изоляции артефактов у меня не было, и я ощущал, как намотанные энергетические нити тают со временем, поэтому следовало избавиться от амулетов поскорее.
Дорога была совсем рядом с побережьем, не прошло и часа, как мы к ней вышли. А вот шагать по ней пришлось далеко за полдень, всё-таки до города ещё оставалось приличное расстояние.
К счастью, патрули или какие-нибудь светлые священники нам не повстречались, а вот путников на дороге было много. По дороге то и дело проезжали телеги, туда-сюда сновали группы крестьян, один раз даже прокатила богато украшенная карета, запряжённая в диковинного ящера размером с быка. На нас, естественно, обращали внимание, но, едва завидев уши Ярны, теряли интерес и старались держаться подальше. А если вовремя разойтись не получалось, крестьяне тут же падали ниц и не двигались, пока мы не удалимся на приличное расстояние. Драконица держалась как подобает,
с надменностью и презрением к ничтожным букашкам, но я горячо жалел об отсутствии с ней такой же ментальной связи, какая соединяла меня с Гильтом, сейчас было бы очень полезно знать, что происходит у неё в голове.Впереди уже показались городские стены, когда вдоль дороги нам всё чаще стали встречаться различные строения. Большинство из них представляли собой четыре дома, построенные прямоугольником, с внутренним двором между ними. Окошки снаружи были маленькие, похожие на бойницы, а ближайшее к дороге здание имело посередине широкие ворота с обилием декоративных элементов. Такие ворота часто были раскрыты, и именно над ними висели красивые вывески, раскрывающие суть каждого заведения.
Больше всего было, конечно же, трактиров, но также мы замечали и всевозможные лавки, мастерские, кузни и харчевни. Искомая таверна пока не попадалась, и я уже начал было волноваться, видя, как близко мы подошли к красным воротам города, но тут мы наконец увидели вывеску со странным хвостатым шаром на рисунке и надписью: «Постоялый двор Цзи Син».
Едва мы прошли через ворота в симпатичный садик с беседками, как к нам подскочил низенький человек в опрятной одежде и, то и дело кланяясь, затараторил:
— Мы вас ждали! Проходите сюда, пожалуйста! Сюда, сюда! Проходите!
Я взглянул на дварфа. Гильту такое поведение показалось подозрительным, и он потянул с пояса молот. Однако Ярна всё с тем же презрительным видом зашагала за человечком, и нам волей-неволей пришлось её догонять.
Мы направились в левое здание, где, поднявшись по ступеням, прошли в красивую лакированную дверь и оказались в некоем подобии холла со стойкой, за которой никого не было. То и дело кланяющийся и повторяющий «сюда, сюда» человек повёл нас к ступеням справа от стойки, ведущим вниз. В подвальном этаже он вдруг перестал кланяться и быстро повёл нас по узким коридорам, чтобы наконец привести к дверям, у которых стояли двое вооружённых охранников. И на шее у них я не увидел амулетов Оума.
Сопровождающий указал на дверь и ретировался, а я поспешил снять амулет с себя и дварфа.
— Мы ждали вас, Вестник, — сказал мне один из охранников и распахнул перед нами дверь.
Глава 27
Мы вошли в просторную комнату с низким потолком. Точно в её центре располагался большой стол, заваленный бумагами, вдоль стен громоздились несколько шкафов и два дивана, тут и там в беспорядке стояли стулья. Склонившись над столом, что-то обсуждали пятеро человек, однако они тотчас прекратили разговор и обернулись в нашу сторону, когда открылась дверь.
Быстро сообразив, кто мы такие, они сделали шаг нам навстречу и склонили головы, сложив руки перед собой — кулак к ладони. И в этом жесте не было ни толики подобострастия, только приветствие и уважение. Затем вперёд выступил мужчина примерно моего роста, но гораздо более крупного телосложения. Левую половину его смуглого лица обезображивал шрам от ожога, который, судя по пластам наросшей кожи, заполнившим пустую глазницу, пытались лечить, но и даже с помощью магии не смогли полностью исправить последствия столь тяжёлой травмы.
— Добро пожаловать в Сиань, Вестник, — поздоровался он хриплым голосом. — Я отвечаю за спасательную операцию, меня зовут Яозу.
— Введите нас в курс дела, — я тоже кивнул ему, и мы подошли к столу.
— Без вас мы планировали действовать собственными силами, идти должны были эти ребята, — Яозу кивнул в сторону своих товарищей.
Я обратил внимание, что все они были весьма щуплыми, только один мог бы сравниться по комплекции со своим командиром, но зато значительно уступал в росте.