Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятый берег
Шрифт:

Ну и ну… Вот это да!

Альфонс!

– Эй… дружок, – обратился он к слуге. – Я, кажется, заблудился в этой избушке на курьих ножках…

– Пожалуйте направо… все время направо, – ответил лакей и удалился.

Я в четыре прыжка догнал друга.

– Альфонс!

Он повернулся быстро, как волчок. Потом, подняв к глазу монокль, чуть снисходительно проговорил:

– Странно, однако же, ты представляешь появление безупречного джентльмена на званом вечере.

Ну, Альфонса ни с кем не спутаешь – он

весь тут! Молниеносный поворот, готовность к прыжку – и сразу же вслед за этим хладнокровие и насмешка.

– Брал бы пример с меня. Надо было хотя бы галстук надеть… Впрочем, это добро здесь найдется…

– Речь идет о жизни Хопкинса…

– Гм… а она у него есть?

Это, пожалуй, и верно, – дело темное.

– Слушай, жив там он или нет, но то, что сегодня его хотят убить, это точно.

Я быстро рассказал ему все, что знал. Несколько секунд он нервно крутил в руках монокль.

– Ясно. Слушай внимательно. Я пойду вперед. Вон в той комнате куча всякого барахла. Подбери себе что-нибудь подходящее. Я буду ждать тебя в Синей комнате.

– Где это?

– Сам не знаю.

– Ладно, найду.

Комната не была освещена, но свет дуговой лампы снаружи достаточно пробивался сквозь занавеси, чтобы можно было осмотреться.

Я немедленно поспешил к плательному шкафу. Увы, сейчас в нем оставалась только военная форма – и к тому же с нашивками генерала артиллерии!

Нет! За это расстреляют наверняка. Чего ж ради Альфонсу отсиживать пожизненное заключение в одиночку? Ведь если нас поймают, ему – при его штатском маскараде – припаяют именно столько.

Есть! В углу я нашел легкий, светлый прорезиненный плащ, который офицеры накидывают поверх формы. Это да еще сапоги и фуражку… Папка для бумаг тоже пригодится… теперь можно идти…

Как можно быстрее и с суровым, озабоченным лицом – вперед! Только ни на мгновенье не задерживаться.

Направление я уже знал. Направо, все время направо!

По мере того как я приближался к огромной стеклянной двери, тихие звуки музыки становились все слышнее… Я положил руку на дверную ручку.

Ну что, Копыто? Страшновато?

Вперед!

Громадный зал, ослепительно сверкающая люстра, мраморные колонны, пронизанный ароматом духов воздух…

Я быстрыми, твердыми шагами иду дальше… Мягкий розоватый свет, лиловые и зеленые кушетки – курительная комната… Дальше…

– Погодите, постойте-ка! Приходится остановиться.

Высокий, с умным, живым лицом генерал, на груди которого сверкают высшие ордена страны…

Я чуть похолодел.

Губернатор! А рядом с ним худощавый генерал-лейтенант с седой бородкой… Где я его уже видел?!

Я продолжал стоять по стойке смирно…

Яхта. Этот генерал-лейтенант как раз и был тем высоким, седым офицером, сошедшим с яхты. С той самой яхты, на которой мы с Альфонсом нашли женщину, находившуюся

под стражей! Все это промелькнуло у меня в голове в мгновение ока – генерал-лейтенант с приветливой улыбкой уже подходил ко мне…

– Добро пожаловать! Я – генерал Рубан. Главнокомандующий!.. У меня перехватило дыхание.

– Здржлпсво, – пробормотал я скороговоркой.

– Из какой части? – спросил он улыбаясь. Я щелкнул каблуками.

– Дивизия Гумона…

Название это мне приходилось слышать в ротной канцелярии.

– Разыскиваете маркиза де Сюрена?

– Так точно, ваше превосходительство!

– Попробуйте вон там – в Сводчатом зале.

Я снова щелкнул каблуками и поспешил удалиться… Разумеется, теперь я просто вынужден был идти в указанном мне направлении… Выходит, ту красавицу держал под арестом генерал Рубан.

Миновав Сводчатый зал, я вышел в тихий коридор, где одетый во фрак и тюрбан дипломат монголоидного вида беседовал с двумя дамами. Одна из них подняла на меня глаза.

Что же это сегодня творится?! Это же та женщина, которая была на яхте! Та самая, у которой мы с Альфонсом в такой решительной форме потребовали двести франков для спасения Хопкинса.

Минуту назад державший ее под стражей генерал Рубан, а теперь она сама.

Она подошла прямо ко мне и чуть крепче, чем принято, пожала руку… Словно подавая знак.

– Кого вы ищете?

– Одного капитана.

– С раненой головой?

– Да…

– Идите в Синюю комнату. Вот туда… Она указала направление.

– Идите спокойно. Я приду сразу вслед за вами.

Я не совсем понял ее. В таких случаях человеку ничего не остается, как щелкнуть каблуками. Женщина улыбнулась.

– Ваш друг, который по ошибке явился в резиденцию губернатора в белом смокинге, уже ждет вас!

Это мог быть только Альфонс…

Я опять – таки щелкнул каблуками и направился прямо в Синюю комнату.

Заглянул я туда без стука.

Альфонс стоял, опершись о книжный шкаф. Напротив него Чурбан Хопкинс развалился в мягком кресле с огромной сигарой в зубах. Перед ним бутылка знаменитого коньяка «Наполеон» и хрустальный бокал, совершенно, впрочем, в данном случае лишний, потому что Чурбан время от времени отхлебывал коньяк прямо из горлышка бутылки.

– Привет, Копыто! – небрежно бросил «капитан».

– Чурбан, каким чудом…

– Спокойно! – перебил меня Альфонс – Через двадцать минут мы должны стоять на посту. Нет времени на болтовню. То, что рассказал о себе Чурбан, – не так уж этого и много – я перескажу тебе потом. В эти пятнадцать-двадцать минут нам надо обсудить только самое важное.

– Самое важное то, что мы живы и здоровы. Выше голову, ребята… – проговорил Хопкинс громким, хрипловатым голосом и залпом допил остатки «Наполеона»…

– Где Ламетр? – спросил я.

Поделиться с друзьями: