Прорыв
Шрифт:
– Я всегда думала, что ты держишь обиду, потому что из-за меня она ушла, - впервые признаюсь я.
– Нет. Никогда. Я никогда не смогу обижаться на тебя. Ты моя дочь, Алия, - говорит он.
– Мне жаль.
– Он делает тебя счастливой? Я заметил, что ты изменилась. Это из-за него?
– Да, - говорю я.
– Что ты собираешься делать?
– Ничего. Я ничего не собираюсь делать. Если Кинг делает тебя счастливой, то и я буду счастлив. Но как только он станет причиной хоть одной твоей слезинки, я заставлю его истечь кровью, - угрожает отец.
– Правда? Ты
– Нет, если он не даст мне повода, - говорит отец.
– А ты можешь сделать так, чтобы мальчики тоже оставили его в покое?
– Я знаю, что это перебор, но я должна попытаться.
– Этого я не могу обещать.
– Папа смеется.
– Отлично, - бормочу я себе под нос.
– Алия, ты заслуживаешь любви больше, чем любой человек, которого я когда-либо знал. Тот факт, что все эти годы ты считала иначе, разбивает мое чертово сердце.
– Когда я только начала встречаться с Лиамом, кошмары вернулись. Она вернулась. Думаю, старые раны просто открылись.
– Тебе нужно возобновить терапию? Я могу пригласить кого-нибудь на дом.
– Нет, мне просто нужно время, - говорю я, надеясь, что это правда.
– Ты ведь знаешь, что этот парень уже влюблен в тебя, не так ли?
– говорит мне отец.
– Нет, это не так.
– Так. Увидишь.
– Откуда ты знаешь?
– Мне интересно, действительно ли это так очевидно для всех, кто не является мной.
– Потому что он знает, что в моих руках его карьера, и он все равно признался, что встречается с тобой. Он был готов принять любые последствия, потому что хочет быть с тобой, несмотря ни на что.
Я смотрю на отца. Я понятия не имею, прав ли он. Я не могу представить, что Лиам может быть влюблен в меня.
Похоть? Конечно. Одержимость моей вагиной? Безусловно. Но любовь? Не знаю, как насчет этого.
– Ты солгала мне, чтобы уберечь его. Это значит, что он тебе тоже небезразличен, потому что ты никогда не лгала мне, пока не появился этот парень.
– Папа кивает головой в сторону двери, в направлении комнаты Лиама.
– Ты прав. Я не лгала. Потому что у меня никогда не было чего-то, о чем стоило бы лгать, я думаю.
Глава двадцать восьмая
Лиам
Я мечусь по комнате. Мне хочется пойти, постучать в дверь ее отца и потребовать, чтобы он вернул ее мне. Что абсурдно. Она, черт возьми, не собственность, но она моя. И мне плевать, кто пытается сказать мне обратное.
Я беру телефон и отправляю ей сообщение.
Я:
Пожалуйста, скажи мне, что с тобой все в порядке.
Я бросаю телефон на кровать, когда раздается стук в дверь. Открыв ее, я обнаруживаю, что по ту сторону стоит Алия. Я не спеша осматриваю ее сверху до низу.
– Иди сюда.
– Я хватаю ее за руку и затаскиваю в комнату, после чего закрываю за ней дверь. Я обнимаю ее за талию и прижимаю к своей груди.
– Ты в порядке?
– спрашиваю я, крепко прижимая ее к себе.
– Я в порядке. Мы хорошо поговорили, - говорит она.
– Насколько вероятно, что я стану кормом для рыб?
– Не так вероятно, как я думала, - говорит она мне.
– Я не понимаю. Всю жизнь он предупреждал меня, чтобы я не ходила на свидания. Еще до твоего приезда я отпустила несколько бесцеремонных замечаний о том, что позволю всей команде делать со мной все, что они захотят, и он пригрозил залить каток их кровью.
– Подожди… Что ты сейчас сказала?
– Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на нее.
– Расслабься. Я пыталась донести до них мысль, что они не могут контролировать мои поступки. Поверь мне, мне нужно как минимум три свидания.
– Три свидания? Мне понадобился целый газиллион.
– Официально мы не были даже на одном, - говорит она.
– Я это исправлю. Когда мы вернемся домой, я приглашу тебя куда-нибудь прогуляться. Может быть, я найму самолет, чтобы он написал в небе сообщение, и весь Ванкувер узнал, что мы официально вместе.
– Не делай этого. Тебе еще предстоит разобраться с моими братьями. Они не будут такими понимающими, каким оказался мой отец. Что мне до сих пор кажется странным.
– О чем вы говорили?
Алия отступает назад, чтобы посмотреть на меня.
– В основном о моей матери. Я понятия не имела, что мои родители поженились по расчету.
– Некоторые браки по расчету в итоге оказываются самыми счастливыми, - говорю я ей.
Алия качает головой.
– Сколько себя помню, я винила себя в том, что между ними произошло. Мой отец потерял жену, и все из-за меня. Это была моя вина.
– Почему это была твоя вина?
– Черт, к этой теме я никак не могу подступиться. С тех пор как она отправила и тут же удалила то сообщение, я хочу спросить ее.
– Моя мать пыталась меня убить. И не раз, - говорит она, опустив взгляд.
– Она говорила, что это моя вина, что я недостойна любви.
– Алия дотрагивается до шрама на запястье.
– Это была ее последняя попытка. Об этом мои кошмары - она режет мою руку. Это была самая сильная боль, которую я когда-либо испытывала в своей жизни, и иногда в своих кошмарах я все еще чувствую ее. Как будто это происходит на самом деле.
Я моргаю, притягивая ее к себе и прижимая чуть крепче.
– Я думаю, что ты - самый заслуживающий любви человек из всех, кого я знаю, Алия Монро, - говорю я ей.
Люблю ли я ее? Я уверен, что люблю. Пугает ли это меня до смерти? Безусловно. Просто я еще не уверен, что готов ей об этом сказать.
– Именно так сказал мой отец.
– Она улыбается мне.
– Ну, он умный человек, - говорю я, а потом добавляю: - В конце концов, он приобрел лучшего игрока в НХЛ.
Алия смеется.
– Приобрел. Но если ты скажешь Грею, что я это сказала, я буду отрицать это.
– Твои секреты всегда будут в безопасности со мной, принцесса.