"Прости, любимая, так получилось..."
Шрифт:
— Да, Тед, гони домой, — голос вновь звучал сухо и раздраженно.
— «Гони». Если бы… — обиженно проворчал парень, и Бугатти, сверкая роскошными колесными дисками, плавно тронулся с места.
А Лия с румяными от смущения щеками, чтобы успокоиться и прийти в себя, принялась листать альбом. Но сосредоточиться никак не получалось: любимые картины от волнения расплывались перед глазами. Что за наваждение? Зачем она вдруг назвала его по имени? Теперь наверняка он забросает её насмешками.
Девушка украдкой взглянула на художника. Дэн сидел вполоборота к окну,
Бугатти уверенно вкатился в ворота и остановился у дверей особняка. Девушка бережно упаковала полученный подарок обратно в пакет и, не дожидаясь, пока Тед откроет дверь, выскочила из машины.
«Наверное, надо было спросить у начальства, нужна ли я еще? А то опять весь мозг вынесет. А ну его! Обойдется», — подумала она и наткнулась на вышедшего навстречу Макса.
— Я рад, что ничего не меняется и вы опять у меня на пути, мадемуазель! — хмыкнул управляющий и покосился на Теда, который потащил пакеты из бутика в дом. — Если вы не против, я бы хотел проинспектировать ваши приобретения. Не то чтобы я вам не доверял, но, зная, насколько мой друг разбирается в женской одежде... — рыжий многозначительно поднял бровь, взял Лию под локоток и увлёк вверх по лестнице.
Дэн неодобрительно фыркнул и демократично пошёл сам выгружать покупки. Он поймал себя на том, что ему неприятно смотреть на удаляющуюся парочку.
«Это всё потому, что эта особа так ужасно раздражающе себя ведёт, — подумал художник. — Так и быть, сегодняшний вечер придётся помучиться в её обществе, а потом пусть катится ко всем чертям!»
О произошедшем в машине Дэн предпочитал не вспоминать вовсе.
Лия шла, механически переставляя ноги, и опомнилась только в кабинете управляющего.
— А теперь я попрошу вас переодеться.
— Что, прямо здесь? — растерянно переспросила девушка.
— Не волнуйтесь, я выйду и подожду вас за дверью, — снисходительно улыбнулся рыжий, — но я обязательно должен убедиться в том, что вы готовы к сегодняшнему приёму. Для Дэна это очень важное мероприятие, как бы он к нему ни относился.
Макс действительно вышел за дверь, пока Лия облачалась в новое платье и туфли.
«А вот он бы ни за что не вышел, — внезапно подумала девушка, — сидел бы здесь и разглядывал меня, как вазу для натюрморта. Сам же сказал — «реквизит»».
В глазах снова предательски защипало, но она сморгнула накатившиеся на ресницы слезинки и гордо вскинула голову.
— Ничего. Это чудовище ещё увидит!
Держа спину прямо, как принцесса крови, Лия распахнула дверь и быстрыми, уверенными шагами двинулась навстречу Максу, который сидел в кресле в приёмной. При виде девушки он поднялся, слегка рисуясь, отвесил полупоклон и поцеловал ей руку.
— Мадемуазель, вы прекрасны! Фиолетовый цвет определённо ваш.
—
Благодарю вас, — она отчего-то слегка покраснела.Рыжий изучал её беззастенчиво, даже слегка насмешливо, наклонив голову вбок и прищурив глаза. Но это нисколько не обижало, даже наоборот — заставляло её желать понравиться ему.
Контраст между двумя мужчинами поражал. На фоне галантного ироничного Макса хозяин особняка казался каким-то едва ли не сказочным драконом — пожирателем принцесс. И сегодня вечером он наверняка постарается ею поужинать.
Комментарий к Глава 37. Картина Джона Уильяма Уотерхауса «Леди из Шалот» - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5055570
Полный текст баллады "Волшебница Шалот" в русском переводе (Теннисон/Бальмонт) -
http://www.liveinternet.ru/users/gobo/post358798663/
Английский оригинал баллады в исполнении Лорины МакКеннитт:
https://youtu.be/80-kp6RDl94
========== Глава 38. ==========
Рыжий уверенно взял Лию за руку, которую она и не подумала отнимать и, ухватив за кончики пальцев, заставил девушку покружиться.
— Волшебно, — констатировал он, оглядев её со всех сторон. — С минуты на минуту прибудет парикмахер и займётся вашей прической, хотя лично мне больше по душе распущенные волосы. — «А с некоторых пор и женщины», — ухмыльнулся про себя психолог.
Макс беззастенчиво щелкнул заколкой, и длинные густые волосы Лии рассыпались по оголенным плечам. Обаятельный рыжий нахал вёл себя абсолютно бесцеремонно, но это выходило у него настолько естественно, что не возникало и тени сомнения — он имеет на это право.
Девушка опомнилась только тогда, когда почувствовала, как пальцы его правой руки зарылись в её шелковистые локоны, а левая рука — с зажатой в кулаке заколкой — обняла за талию, настойчиво притягивая ближе.
— Что вы себе позволяете? — не слишком убедительно возмутилась Лия.
— Прошу прощения, — послушно раскаялся Макс и, признавая поражение, поднял руки вверх. Однако его хитрый веселый взгляд говорил о том, что ни малейших угрызений совести психолог не испытывал. — Восхищение вашей красотой невольно заставило меня слегка забыться. Буду стараться впредь лучше контролировать себя.
«Нет, зачем же?» — чуть было не сказала вслух Лия и тут же отругала себя за такие мысли.
Макс вызывал у неё симпатию. С этим глупо было спорить. «Рыжий кот» умел подходить к женщинам на «мягких лапах», легко поворачивая дело так, что дамы мечтали приласкать его и почесать за ухом.
Коварный соблазнитель еще раз взглянул на девушку и задумчиво потёр подбородок.
— Так, а что у нас с украшениями? — поинтересовался он, покручивая в пальцах заколку.
— У вас — не знаю, — ответила Лия. — А у меня их нет.
— Скверно, — покачал головой управляющий и вытащил из кармана запищавший мобильник. — Что там, Стас? Приехал? Отлично! Пусть заходит.
Лия вопросительно посмотрела на Макса.
— Явился стилист. Сейчас он поднимется, я объясню ему задачу и пойду решать проблему с ювелирными изделиями.