Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пряничные туфельки
Шрифт:

– Как ты, кошка? – спросил он глухо. – Не плачь, мы сейчас отсюда уйдём.

Оказывается, она плакала – слезы катились сами.

– Рик! Не попадайся им. Откуда ты тут взялся? Зачем?!

Зачем он так неосторожен – вот что она имела в виду. Мужчинам нельзя тут находиться!

– Зачем? Вижу, любимая жена мне рада, – он быстро улыбнулся.

Он орудовал в замке стальной спицей, потом сунул её за голенище сапога и взял оттуда другую, толще. Мигающий масляный светильник он поставил на пол. Ринна смотрела на злосчастный замок так, что он должен был бы рассыпаться

под её взглядом. Он открылся, Рик с облегчением выдохнул и взялся за последний замок – этот сдался одному движению стальной спицы.

– Как ты, кошка? – теперь он мог обнять её, так, что стало трудно дышать.

Его ладони прошлись по её спине, лаская, пока она прижималась лицом к его груди, его сердце стучало очень близко, стучало слишком сильно и быстро. Не дождавшись ответа, он запрокинул её голову, вгляделся, словно спрашивая разом обо всём на свете. Потом поцеловал в губы, нарочито уверенно, по-хозяйски, словно заявляя права на эту женщину даже в таком месте – там, где у мужчин не может быть прав. Ринна ему ответила, но Рик до обидного быстро оторвался от её губ. Зато провёл языком по её щеке – она была мокрой, солёной.

– Не плачь больше. И пойдём отсюда, – он поднял с пола брошенную спицу.

Он запирал за собой замки – монахиням придётся их отпирать. Вот лестница наверх. Тихо, темно, никого. За окнами – ночь. А лампу Рик погасил, но глаза быстро привыкли к этой темноте, разбавленной лунным светом из окон.

– Что здесь наверху? – он сжал её руку.

– Швейная мастерская и склад, над ней пустые кельи. Как ты вообще здесь оказался, Рик?

– Сегодня кутерьма, королева Савадина приехала. При достаточной сноровке можно делать что хочешь. Затерялся среди её людей.

Такое объяснение вызывало больше вопросов, чем объясняло.

– Но охрана королевы ведь не слепая? И мужчин не пускают дальше гостевого дома и передней палаты…

– Все расспросы потом, кошка. Всё неважно. Главное, ничего больше не бойся, – он опять поцеловал её, и вдруг поспешно втолкнул в нишу под лестницей, – тихо…

В конце коридора появились монахини. Сердце Ринны рухнуло в пятки, она обеими руками вцепилась в руку Рика. Монахини прошли мимо, и, кажется, ко входу в подземелье не повернули.

– Сюда, – Рик вел её наверх по узкой лестнице, о существовании которой Ринна прежде не догадывалась. – Там чинили крышу, остались мостки на соседнюю, это доска и над ней веревка. Как думаешь, сможешь пройти?

– Да, конечно! – тут же уверенно заявила Ринна.

Он думает, она испугается? Да она недавно прыгала по деревьям в лесу! И вообще не боится высоты.

Он благодарно пожал ей руку.

– Мы сейчас сбежим из монастыря? Ты считаешь, получится? – с сомнением спросила она.

– Нет, мы не станем сбегать. Да и охраны на воротах слишком много. Завтра уедешь со мной открыто, с разрешения королевы. Поблагодаришь за гостеприимство. Заявишь, что не желаешь здесь оставаться. Чтобы меня не обвиняли в похищении девы из монастыря. Или ты желаешь?.. А то ведь я даже не спросил, – он заглянул ей в глаза и улыбнулся немного напряжённо.

И

верно ведь, он не спросил.

– Не желаю, – заверила она.

– Вот и хорошо, – он перевёл дух. – Теперь доберёмся до гостевого дома, и дело сделано.

Пустой верхний этаж, выход на крышу, узенькие мостки на соседнюю крышу – вряд ли предполагалось, что по ним будут ходить ночью.

– Я буду держать тебя за руку, другой рукой возьмись за верёвку, иди приставными шагами и не смотри вниз, только перед собой. Обещаю, что не упадёшь.

– Я знаю, Рик, я не упаду. Мне проще будет не держать тебя руку, – она легко ступила на доску.

Несколько шагов, и вот, другая крыша – всего-то и дел.

Рик был впечатлён.

– Какая умница, – похвалил он, когда они укрылись на чердаке, – ничего себе у тебя таланты! Теперь-то я непременно вытащу тебя на круг выступать!

– Теперь я сама хочу с тобой на круг, – сказала Ринна. – Буду делать всё, что положено жене циркача. Да я и хочу выступить. Посмотрим, много ли монет мне набросают зрители. И сильно ли это сложнее, чем принять гостей в Ленгаре.

Рик поймал её за руку, посмотрел пристально.

– Эй, девушка, ты кто такая и откуда взялась? Ты куда подевала мою жену? А то что-то мне уже страшно.

– Только мне надо научиться. Вы ведь долго готовите каждое выступление? Вот, и мне надо.

– Да, я понял.

– Я обязательно буду выступать с тобой в Лире у Кавертена, на Новогодье. Я хочу.

– Хорошо, я очень рад. Но довольно, любовь моя. Я и так потрясён. Идем.

Они перебежками миновали несколько лестниц и коридоров, то и дело приходилось прятаться – несмотря на глухой час, монастырь не спал. Они все ещё находились там, где Рику нельзя было показываться открыто.

 – Так, погоди, я знаю, что делать, – он ненадолго задумался. – Подожди-ка меня тут, – он опять затолкнул её в нишу под лестницей.

– Рик… – её сердце сжалось, отпустить его даже на минуту было страшно.

Подожди меня, – он крепко её обнял, – клянусь, это недолго.

Он действительно вернулся скоро, хотя каждое мгновение для Ринны казалось бесконечным. На плечах Рика был серый бархатный женский плащ, большой, с меховой опушкой. И с ним была девушка, судя по броши на плече – фрейлина королевы, она несла другой плащ – чёрный, с белым мехом и жемчужными пуговицами.

– Вот… эсса, закутайтесь. Я проведу вас до гостевого дома, -- девушка взглянула на Ринну с сочувствием.

Та молча набросила плащ, фрейлина поправила на ней капюшон.

Чем дальше, тем удивительней, но расспрашивать действительно было не время.

Втроем они, не прячась, прошли по двору до гостевого дома – при свете дня, конечно, ничего бы не вышло. Фрейлина вышагивала впереди, Рик, опустив голову – за ней, и крепко держал Ринну за руку. Как только вошли, он с облегчением скинул плащ.

– Ну вот и всё. Скандал с монахинями нам больше не грозит. Дорогая, мои покои тут самые скромные, но что поделаешь, – и потащил её куда-то в сторону от главной лестницы.

Поделиться с друзьями: