Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Псы войны. Гексалогия
Шрифт:

– Это - Ваше, - сказал капитан.
– Ночью доставили.

– Что это?
– удивился Голон.

– Груз "Комарова". Двадцать четыре места!

– Мне это ни о чём не говорит.

– А! Вы, наверное, не в курсе, что этот теплоход вёз оружие для армии Зангаро. Теперь оно передано в распоряжение ФПЗ.

– Вёз, вёз, да не довёз, а в Гинкалу нам привёз, - забалагурил Беляев.

– А я теперь понял о чём Вы говорите, товарищ майор, - сообразил Голон.
– И много здесь оружия?

– По спискам там числится двести двадцать одна единица, в том числе сто двадцать четыре акаэма, девяносто два экаэса и пять рпэка. К ним имеется в наличии 864 магазина.
– Затараторил Беляев, взяв в руки какой-то список.
– Согласно сопроводительному документу два ящика были выгружены в Туреке...

– Тогда мне понятно, почему такое странное количество...
– произнёс

Зигунов.

В очередное воскресенье Сергей вытребовал у Лунёва шофёра и "уазик" для поездки в Гинкалу. Там у него была запланирована встреча с местным руководством. Далеко на горизонте дыбились бурые с плоскими, словно обрубленными, вершинами холмы. По пыльному шоссе Голон выехал к переправе. Эта полноводная, могучая у своего слияния с Конго река оказалась мелким ручьём, который могла перейти курица вброд. Впрочем, был самый конец сухого сезона, когда пересыхают многие реки и крестьяне, чтобы добраться до воды, выкапывают в их песчаных руслах глубокие ямы. Некоторые деревья в эту пору сбрасывают листву и стоят уродливо скрючившиеся в своей наготе. Город располагалась в широкой долине, ограниченой с севера каменистыми холмами, представлявшими склон Хрустальных гор. Их вершины были покрытыми лоскутами сочной плотной зелени, а склоны - беспорядночно усыпаны невзрачными домишками. В ослепительных лучах утреннего солнца Гинкала казалась сделанной из громадных кусков сахара. Немногочисленные в городе новые здания -- мэрия, Дом партии, резиденция губернатора, здание школы -- соперничали белизной друг с другом. Были тщательно выбелены и прилегающие к ним жилые дома с плоскими крышами. За ними располагался большой квартал, застроенный хижинами под крутыми конусообразными крышами из соломы. Они расползлись вверх по склонам, напоминая гигантскую воронку. Очер­та­ния го­род­ско­го раз­ностилья стро­ений на­води­ли Сергея на мысль об уди­витель­ной схо­жес­ти всех бо­лее или ме­нее круп­ных го­родов Аф­ри­ки. Слов­но мно­гочис­ленные близ­не­цы, раз­бро­саны эти го­рода по все­му кон­ти­нен­ту. Но судь­бы, жизнь их оби­тате­лей еще очень раз­нятся.

В узких проулках между лачугами мирно играли полуголые ребятишки да бродили в поисках корма куры.

Поблизости от городского стадиона расположилась экономическая выставка-ярмарка. Именно она была в это раз главной целью советника. Хозяйками ярмарки были женщины. Весело переговариваясь, они раскладывали на деревянных столах зеленые банановые гроздья, миски с кроваво-красным мелким перцем, корзины риса. Прямо по земле были разложены толстые, серые клубни ямса, розоватые плоды батата, жесткие, узловатые корни маниоки. Можно было увидеть на выставке и овощи, а также изделия местных кустарей -- резчиков по дереву, ткачей, кузнецов, ювелиров. Ярмарка были забита яркими ситцами, эмалированной посудой, всевозможными бытовыми предметами. Груды ананасов, бананов и кокосовых орехов соседствовали с мешками риса, арахиса и сушёной рыбы. Её тяжелый запах смешивался со сладким ароматом фруктов, создавая особый букет. Отдельно располагались изделия ремесленников. Грудами лежали деревянные маски бамилеке, пылились бронзовые мечи и литые фигурки всадников с плато Адамава, пирамидами стояли глиняные горшки и кувшины Гидера и деревянные сиденья и тыквенные бутыли, целиком обтянутые образующими яркий и очень простой узор нитями бисера племени бамун. Здесь же продавались плетенные из волокна пальмы круглые крышки для калебасов - громадных сосудов из разрезанных поперёк тыкв. Все изобильно, богато, да и настроение устроительниц выставки было приподнятым, праздничным. С нескрываемой гордостью показывали они посетителям свое хозяйство, охотно отвечали на вопросы.

Так случилось, что в этот момент выставку посетил губернатор повинции. Он тут же взял Сергея в оборот, став его личным гидом.

– Наша главная цель - развивать местную торговлю. Сейчас ее полновластными хозяевами являются бамилеке, предприимчивые, энергичные торговцы из Южного Камеруна. Они держат в руках почти всю торговлю моей провинции. Им принадлежат грузовики, на которых они возят хлопок из Убанги к морю, а назад - орехи кола, промышленные товары. Они же под ростовщический процент ссужают крестьян деньгами, обеспечивая себе за бесценок будущий урожай с их крохотных хлопковых полей.

– Но ведь правительство взяло под контроль внешнюю торговлю?

– После того как была создана национальная денежная система, прекратили свою деятельность французские торговые компании. Их функции взяли на себя специально созданные государственные внешнеторговые учреждения, далеко не всегда подготовленные к решению совершенно новых для них задач. Вот типичный пример. Когда правительство

снизило цены на сахар и некоторые другие товары широкого потребления, они сразу же исчезли с рынка. Местные торговцы скупили их и вывезли в соседние страны, где сохранялась их прежняя цена. Эта обогатившая многих операция не имела, однако, политического характера. Ее инициаторы гнались за прибылью, не преследуя цели создать политические трудности для молодого государства.

– А как же наша помощь, что говорят советники?

– Если честно, они просто не понимают местную специфику. Наша внешняя торговля во многом была ориентирована именно на удовлетворение потребностей бюрократии. Уже при аббате Юлу стала очевидной социальная несправедливость его экономического курса. Но после того как Богана вышла из зоны франка, торговцы уже не могли маневрировать товарами, как прежде. Теперь они прибегают к контрабанде, которая изо дня в день. При этом они понимают, что в погоне за высокими доходами нарушают законы страны. Так что влиятельная и многочисленная прослойка купечества находится в оппозиции правительству. Наша ярмарка призвана показать им новые возможности для бизнеса, бросив их энергию на вытеснение с рынков бамилеке.

– Мы не можем позволить себе расточительства: ввозить французский сыр и вина, когда народу не хватает риса и молока. Это противоречит бы всему духу нашей политики, ее народному характеру, - с жаром добавил секретарь губернатора, молодой человек в хорошем европейском костюме.

–  Но разве вынужденный отказ от привычного образа жизни не вызывает раздражения? - провокацинно спросил его Голон.

–  Конечно. И нам пришлось столкнуться с сопротивлением. Тайным и явным, - последовал ответ.
– Именно вокруг вопросов организации торговли сейчас идёт крайне острая борьба. В этом заключалается одна из специфических особенностей общественного развития нашей страны, товарищ. Часть служащих, часть интеллигенции недовольна дефицитом товаров, ее сопротивление разъедает наш государственный аппарат.

– Но, позвольте, по моим данным именно торговля является преимущественной сферой деятельности нарождающейся буржуазии. Дезорганизуя торговлю, подрывая контрабандой, спекуляциями снабжение народа товарами широкого потребления, лавочник выражает свое враждебное отношение к проводимому правительством курсу, а это чревато последствиями. Неужели Вы не понимаете?

– Ещё как понимаю, - губернатор посмотрел Сергею в глаза.
– За каждым лавочником, чиновником или учитилем стоит целый клан, а то и племя. Если мы тронем одного, то против нас ополчится сотня. Вот мы и создам ярмарки, чтобы вытолкнуть с рынка чужеземцев-бамилеке, как раньше это сделали с европейцами, левантийцами и азиатами.

– Только натравливая одних на других можно здесь удержаться у власти, - дополнил шефа секретарь, поправляя на носу очки в модной оправе.
– К сожалению, классовый подход здесь не работает.

– Ну а какая кампания будет следующая?

– Борьба с космополитами, - уверенно ответил секретарь.
– Верхушка нашего общества по своим вкусам и замашкам резко отличалась от народа. Они одеваются в костюмы, сшитые из европейских тканей и европейскими портными, пьют шотландский виски, французские вина! В африканском обществе с мощными традициями равенства и взаимопомощи они насаждают мораль капиталистического мира!

– Но ведь вы потеряете значительную часть интеллигенции?

– А к чертям собачьим её, - разошлся вдруг секретарь.
– Ваша страна так сделала и выжила во враждебном окружении!

– Гм... Гм...
– Голон хотел возразить оппоненту, но губернатор опередил его. Подхватив под локоть, он заговорил прямо в ухо

– Господин советник, Вы должны понимать, что молодёжь часто увлекается радикальные решениями, но они не часта бывают верными. Вы согласны?

Вспомнив, что случилось с Лумумбой, Сергей ответил:

– Да. Я уверен, что здесь всё обойдтся без эксцессов.

– Одной из основных мер станет сокращение разрыва в оплате высших чиновников и других групп трудящихся.

– Вы лично готовы к этому, губернатор?
– в упор его спросил Голон. Его собеседник как-то смущённо вздохнул и вернул разговор в прежнее русло:

– Борьба носит крайне напряженный характер. Скажу Вам по секрету, в столице со снабжением возникли проблемы.

– Местной буржуазии при поддержке со стороны отдельных звеньев государственного аппарата удалось добиться того, что традиционная, система снабжения через магазины и лавки государственных компаний оказалась почти полностью парализованной.
– добавил секретарь.
– В этой сложной обстановке многие члены нашей партии считают, что настало время поставить торговлю под контроль трудящихся.

Поделиться с друзьями: