Путь к тишине. Часть 3
Шрифт:
Одно она могла сказать наверняка: такого рода связь должна быть чем-то скреплена, согласно старым легендам. МакЛауд сейчас, вероятно, ждет от него каких-то действий, насилия в той или иной форме. Это и означала фраза насчет «ждать пинка».
Пусть ждет, если готов верить каждому слову этой ведьмы.
Митос встал и принялся ходить туда-сюда вдоль книжных стеллажей. Что бы ни говорила Кассандра, сейчас ни в каких силовых приемах нужды нет. Он припугнул МакЛауда, но дальше угроз заходить пока что не собирался. И не знал, будет ли способен зайти дальше.
Но Кассандра оставалась величиной неизвестной
Митос вновь сел за стол и придвинул к себе ноутбук. Сегодняшний рассказ Ника Вольфа о поисках Крамера навел его на одну идею, которую следовало проверить. И чем скорее, тем лучше.
*
Следующий день прошел без приключений.
МакЛауд, не желая испытывать судьбу, решил никуда не выходить из дома. Митос сразу после завтрака ушел и вернулся только к вечеру. МакЛауду было все равно, где он пропадал и что делал.
Жуткие намеки Кассандры сбываться не спешили. Митос вернулся домой усталый и встревоженный, сразу заперся в кабинете и вышел только к ужину. За едой выглядел тоже встревоженным и задумчивым.
МакЛауд, подумав, решился задать вопрос:
— Митос, что-то случилось?
— Да, случилось, — отозвался тот, глядя в тарелку. — Сегодня была попытка нападения на Маркуса Константина.
МакЛауд невольно выпрямился:
— Как? Кто?
— Не знаю.
— Но… — начал МакЛауд. — Послушай, в конце концов, я не могу отсиживаться здесь, когда такое творится!
— И можешь, и будешь отсиживаться.
— Но почему?
— Потому что я так хочу.
Неожиданное напоминание о том, на каких правах он находится в этом доме, заставило МакЛауда нахмуриться и опустить глаза. Митос продолжил:
— В конце концов, тебе не так уж и не повезло. Ты сейчас свободен от необходимости принимать решения и от ответственности за них. Попробуй расслабиться и обо всем как следует подумать. Или, — Митос поднял глаза и посмотрел на МакЛауда, — может быть, ты все еще считаешь рассказы о генераторе бредом? Или думаешь, что за всем этим стою я?
Вопрос застал МакЛауда врасплох. То есть в реальность генератора он верил, но…
— Митос, я никогда не думал… — начал было он.
— Не притворяйся. Я тебя насквозь вижу, мальчик мой, насквозь. Ты не всегда так глуп, как в последнее время, но союзников выбирать не умеешь.
— Выбирать союзников? — тихо повторил МакЛауд. — Это в каком же смысле? Всегда цепляться за победителя?
Митос негромко рассмеялся:
— Ах, как же ты стараешься меня задеть! Но я, знаешь ли, не обижаюсь, когда меня цитируют… Дело не в цеплянии за победителя. Можно быть на коне, но оставаться игрушкой чужих страстей. А можно, ползая в пыли, быть хозяином ситуации.
— Ты это на себя намекаешь?
— Тебе, во всяком случае, подумать обо всем этом очень даже полезно. Тебе вообще полезно подумать. Для разнообразия.
На этом застольная беседа закончилась. Митос снова ушел к себе, оставив МакЛауда в еще более тягостном недоумении. Он уже устал от намеков и загадок.
*
Следующий
день начался так же безоблачно. Но — странное дело — избавиться от навязчивых предчувствий МакЛауду никак не удавалось. Временами, при воспоминании о позавчерашнем вечере и вчерашнем дне, ему начинало казаться, что все не так уж плохо. Но потом снова вспоминался первый день в доме Митоса и слова Кассандры — и становилось страшно. Страшно поверить, страшно позволить себе расслабиться.Хотя в словах Митоса, наверно, тоже был какой-то смысл. Но это ничего не объясняет, снова напоминал себе МакЛауд. Для того чтобы дать дружеский совет, не нужно сажать человека на цепь.
Митос снова ушел прямо с утра и до обеда не вернулся. МакЛауд счел, что сегодня не грех и прогуляться.
Он собрался и ушел в парк. Там была дорожка, устроенная вдоль травянистого склона, с одной стороны огороженная перилами. К ней вела лестница в десяток пологих ступеней. Место было тихое и спокойное, и МакЛауд решил здесь остаться.
Здесь хорошо думалось. Он стоял, опершись на перила и глядя на деревья. Было так тихо, будто все заботы и тревоги оставались там, за деревьями, среди городского шума. Может быть, Митос прав, и возможность не принимать решений есть благо?
Додумать эту мысль МакЛауду помешал внезапно вторгшийся в тишину парка Зов.
Кто это? Случайно забредший сюда прогуляться Бессмертный?
МакЛауд выпрямился и быстро оглянулся. И слева, и справа от него дорожка была видна не более чем на пару десятков шагов. Наверху, куда вела лестница, тоже никого не было.
— Дункан?
МакЛауд резко обернулся. Из-за поворота дорожки появилась и направилась к нему Кассандра. Он вдруг понял, что совсем не рад ее видеть. Ему сразу подумалось о Митосе и о том, что случится, когда его «господин» узнает, что он снова нарушил приказ.
— Кассандра? — медленно произнес МакЛауд, не зная, как себя вести. — Что ты здесь делаешь?
— Как что? — удивилась она, подходя и останавливаясь рядом. — Я же обещала помочь.
— Ты уже помогла, — тихо сказал он. — Я даже не знаю, что теперь будет.
— Что будет? И чем я тебе помогла?
— Тем, что наши встречи для Митоса не тайна! — гневно выдохнул МакЛауд. — В прошлый раз он меня просто обругал. А что сделает теперь?!
— Дункан, иначе нельзя, — торопливо возразила она. — Послушай, я знаю, как тебе освободиться. Я припомнила один похожий случай. Мы должны попытаться. А потом мы просто уедем подальше. Как я сразу не сообразила!
— Кассандра, я не… — начал было МакЛауд — и осекся.
Даже не оглядываясь и не видя стоящего наверху лестницы человека, он точно знал, чье появление обозначает новая волна Зова.
*
Митос неторопливо спустился по лестнице и остановился у нижней ступени.
— Митос… — начал было МакЛауд, но тот перебил:
— Иди домой.
МакЛауд вздрогнул. Потом молча повернулся и ушел.
Митос небрежно оперся на перила и смерил Кассандру оценивающим взглядом.
— Все не можешь смириться с проигрышем?
— Я не проиграла, — огрызнулась она. — А ты не выиграл. Не спеши праздновать победу.
— Я никогда не спешу, — хмыкнул он. — Но имей в виду: если ты еще раз к нему сунешься…