Путь к жизни
Шрифт:
Затем - внешний вид нежити, скинувшей плащ на руки своего слуги-помощника. При взгляде на украшавший голову мертвеца герцогский обруч Антир от удивления рот раскрыл: если старик поднял члена столь высокородной семьи, причём правящей, а не просто титулованной… Знать бы ещё, какой именно и помнит ли лич свою предсмертную жизнь? А то ведь ситуация запросто может стать намного хуже! Как бы лояльно тот же король Карсидии ни относился к планам Храмов, на такую жалобу ему придётся отреагировать. Соответствующим образом!
Тем временем ерзающий рядом Лиртво неожиданно пробормотал:
– На живого похож…
– Что?!
– вздрогнул торговец.
– На живого?
–
– И так, и аурой…
– А может… - начал Керах, немного подумав, но был тут же перебит целителем:
– Нет. Мёртвый. Но если б я не знал заранее…
– Вот как…
– И ещё, господин Антир, - поспешил добить нанимателя маг, - аура у него не чёрная, а тёмно-серая.
– То есть вы хотите сказать, господин Лиртво?…
– Совершенно верно, господин Антир, - кивнул целитель.
– Если не подпускать к нему посторонних слишком близко, никто не догадается.
Пока посланцы так перешёптывались, письмо успело обойти всех присутствующих, и теперь они с интересом ждали, когда гости наговорятся. Наконец-то заметивший это торговец выпрямился и положил руки на колени:
– Почтенные, если у вас есть вопросы, я готов на них ответить.
Дварфы дружно хмыкнули в бороды, переглянулись, после чего второй, который Наковальня, хитро прищурился:
– Вы, господин Антир, человек, как я слышал, опытный, много где ходивший…
Керах с достоинством кивнул, подтверждая высказанное предположение.
Довольно улыбнувшись, Гдахтург продолжил:
– Значит, и с гербом нам помочь сможете.
– С каким гербом?
– нахмурился торговец.
– Ну как с каким? С герцогским, конечно! Не может же господин Гельд, - коротышка кивнул на мертвеца, - без герба-то путешествовать!
На постоялый двор Керах возвращался в весьма смешанных чувствах. С одной стороны, задумка местных могла сильно облегчить обратный путь. Особенно в замках, миновать которые, не вызвав подозрений, нельзя никак. С другой - а где герб-то взять? Да и не только герб. Ещё родословная нужна, земли, родственники… Да мало ли?!
Одно спасает: сам лич говорить не может, а слуги… Нет, хоть что-то, но и слуги должны знать. Например, как герцогство называется. И в какой стороне находится. И кто в нём сейчас правит. И…
Торговец остановился, немного подумал и с сожалением покачал головой: всё равно требовалось слишком многое. Ну, или не многое, но…
Антир снова замер, стараясь не спугнуть мысль, замаячившую где-то на периферии сознания. Снова немного постоял, а потом вдруг обернулся к магу, молча ожидавшему сзади:
– Господин Лиртво, а вы случайно не помните какой-нибудь герцогский герб с той стороны хребта?
– …у вас, господин Гельд, и меч очень даже подходящий, - объяснял торговец.
– Как раз такие в тех местах и используют. Такими при абордаже рубиться удобно. Я даже удивился, когда его здесь увидел.
– Чему удивляться-то?
– не понял Наковальня, отставляя кружку.
– Не так давно пол-Империи с таким ходило!
Посмотрев на коротышку с подозрением - не издевается ли?
– Керах хмыкнул:
– Мастер Гдахтург, далеко не все живут так долго, как вы и ваши… м-м-м… сородичи. Для нас, например, хумансов, тысяча лет…
– Понял-понял!
– выставил перед собой руки ладонями вперёд старейшина.
– Понял. Вы - племя беспокойное, живёте мало, вечно что-то придумываете. Вместо того чтобы до ума довести, что уже есть. Так что там с гербом?
– Ну-у-у… -
потерявший нить разговора Антир потянулся было почесать в затылке, но вовремя остановился: подобные жесты в компании людей воспитанных считались неприличными.– В общем, означает сей герб, что основатель рода господина Гельда, - последовал уважительный кивок-поклон в сторону сидящего напротив мертвеца, - начинал честным пиратским трудом - об этом как раз и говорит абордажный меч, рассекающий корабль - и на сём опасном поприще оказался столь удачлив, что вышел в князья…
Внимательно слушавший купца лич склонил голову к плечу, требуя пояснений.
– Это такой титул, - поспешил сообщить Керах, не дожидаясь, когда стоящий за спиной господина оборотень озвучит вопрос.
– Его ещё во времена Империи приравняли к герцогскому. И с тех пор так и пошло, поскольку очень удобно получилось - с одной стороны, говорит о высоком положении, с другой - что владелец титула происходит из варваров. Простите…
Мертвец в ответ только плечами пожал: всякие деления по титулам и степени цивилизованности он считал очередной придурью живых. Варвары и неварвары, короли и крестьяне - все они мёрзнут, когда холодно, болтают лишнее, гадят… Вот между живыми и мёртвыми разница есть. Между мёртвыми и немёртвыми - это слово лич недавно вычитал в одной из книг - тоже. Наконец, между магами и немагами. С этим Гельд согласен. Это правильно. А титулы…
Правда, Хасси - да и не он один - утверждает, что чем больше титул, тем легче, например, путешествовать. Заинтересовавшись, хозяин башни потребовал объяснений, внимательно их выслушал, прикинул, насколько сильно придётся менять уже появившиеся привычки, и согласился. Во-первых, он и без того вёл себя почти так, во-вторых, продлится это не больше пары месяцев. Потом… Как объяснил торговец, в месте, куда нужно добраться, глупостями не занимаются. Хотя и живые. Странно…
– …сразу объяснит, и почему про вас на Юге не слышали, и почему вы путешествуете, и как оказались в моём караване.
– И как?
– молчавший до этого Элиранд приподнял бровь.
– Да очень просто!
– Керах очень постарался, чтобы в этом восклицании не прозвучало и грамма превосходства.
– На вас, господин Гельд, кто-то наложил проклятие, и пришлось отправиться на поиски того, кто может его снять! Вот вы сначала на той стороне постранствовали, потом в долину попали и здесь же к моему каравану присоединились!
– А такое бывает?!
Торговец задумался. Специально или сам того не желая, но четвертьэльф на самом деле задал не один вопрос, а два. Можно ли присоединиться к такому вот особому каравану - один. Бывают ли покидающие долину - другой. И если в ответ на первый легко было отговориться - мол, можно, но оч-чень дорого, то вот со вторым… Антир о таком не слышал. И в отчётах других братьев не читал. Вход в долину - любую, не только эту - дорога в один конец. Исключение делалось только для купцов.
Изрядно поломав голову под выжидательными взглядами предгорцев, Керах наконец по-стариковски крякнул и махнул рукой:
– Скажем, что бывает. Кто нас на вранье ловить-то будет?
– Так что же вы решили, брат Римзо?
– покончив с приветствиями и усадив гостя в удобное кресло, высокий седой старик не торопясь подошёл к стоящему у стены буфету и принялся наливать вино в высокие серебряные кубки.
– Увы, досточтимый брат, - толстячок с сожалением развёл руками, - я пока что не могу оставить преподавание. А заняв предлагаемый вами пост…