Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь служанки
Шрифт:

Инло бесцельно брела вперед, как внезапно ее окликнули:

– Барышня Инло! Куда направляешься?

Вэй Инло обернулась и увидела евнуха Дэшэна с подносом для чаепития в руках.

– В Дворцовое управление, нужно вещи забрать. А ты куда так летишь?

– Его величество решил устроить пиршество во дворце Чунхуа, – улыбнулся евнух. – Позвал всех великих князей и князей бэйлэ, чтобы продегустировать чай. Вот я и спешу все организовать!

Сердце Вэй Инло метнулось к горлу, а потом резко упало куда-то вниз.

– Великих князей и князей бэйлэ?

– Ага! – ответил Дэшэн. – Все они, скажу я тебе, такие важные в своем

роду! Ах, ладно! Мне пора бежать. Передай от меня поклон ее величеству. Скажи, как-нибудь я лично приду поприветствовать ее!

Вэй Инло кивнула и, провожая его взглядом, сказала сама себе:

– Дворец Чунхуа, значит…

Тем временем в зале дворца Чунхуа собрались отпрыски императорского рода.

Юньси, отправив в рот виноградинку, вздохнул:

– Великий князь И таки нарвался на неприятности. Почему же Хунчжоу до сих пор в порядке?

– А что с пятым братцем может быть не так? – удивился Хунъянь.

– Ты разве не знаешь, – заговорщически начал Юньси. – Хунчжоу сколотил себе гроб, заставил всех домочадцев и слуг оплакивать его, а сам в это время сидел в главном зале и хохотал от души, слушая их рыдания. Ну не безумец ли?

Из-за дверей внезапно раздался громкий смех:

– В этом мире никто не вечен. Так что же в этом такого?

В зал непринужденной походкой вошел главный герой сплетен, Хунчжоу, обмахиваясь складным веером.

– Пятый братец, а ты действительно сколотил себе гроб? – полюбопытствовал Хунъянь.

Тот хихикнул:

– Я решил заранее воспользоваться положенным мне по праву. И заодно поглядеть: кто горше всех будет рыдать, тот мне больше всех и предан.

Фупэн осушил свою чарку с вином и уже собрался все высказать Хунчжоу, как внезапно раздался голос Хунли:

– Все собрались?

Все торжественно поприветствовали императора.

Хунли помахал рукой и с улыбкой произнес:

– Сегодня мы собрались по-семейному. Нет нужды так церемониться. Садитесь скорее!

Затем он взглянул на Хунчжоу и с теплотой в голосе спросил:

– Опять набедокурил?

Тот лишь состроил невинное лицо:

– Братец, да разве я бы осмелился? Я помню ваши наставления. Прилежно занимаюсь делами, веду себя очень хорошо.

Все неодобрительно уставились на него, Хунли же только улыбнулся:

– Подать чай!

Слуги начали накрывать стол. Каждому из гостей досталась своя порция чая вместе с булочками бобо [119] и другими кушаньями.

119

Одно из основных традиционных маньчжурских блюд, готовится на пару, как правило, из кукурузной, клейкой рисовой или бобовой муки.

Хунчжоу снял крышку с чашки и, вдохнув аромат чая, спросил:

– А что за чай?

– Заварен на талой воде, с цветами сливы, кедровыми орешками, цитроном. Да еще и листья лунцзина [120] в придачу. Называется «саньцинча» [121] .

Все тут же попробовали, на их лицах расцвели довольные

улыбки.

– Братец, – с сомнением начал Хунчжоу, – а говорят, что кедровые орешки в сочетании с цитроном ядовиты.

– Это что еще за нелепица? – рассмеялся Хунли.

120

Колодец дракона (сорт зеленого чая).

121

Чай трех высших миров – обиталища божеств.

Хунчжоу расхохотался в ответ:

– Да нет же! Вчера, пока я лежал в гробу, сам Яньван сказал мне!

Хунли смерил его взглядом и пожурил:

– Пей свой чай.

Хунчжоу радостно осушил свою чашку, а спустя пару минут вдруг резко побледнел, губы его задрожали, все тело свело судорогой.

– Пятый братец, что с тобой? – испугался Хунъянь.

Но тот лишь закатил глаза и свалился с кресла.

Хунъянь тотчас же бросился к нему, пытаясь поддержать. Конвульсии Хунчжоу все никак не прекращались. Пока все колебались и с сомнением смотрели на него, Хунли поднялся со своего места.

Хунъянь спросил:

– Неужели кедровые орешки вместе с цитроном ядовиты? Выплюньте скорее!

Все перепугались не на шутку и принялись выплевывать чай. Фупэн отчаянно колотил себя в грудь, Юньтао что есть сил давил на корень языка, выталкивая из себя выпитый чай и съеденные закуски. Больше всех, казалось, хотел жить Юньси, он и вовсе умудрился засунуть в глотку ложку.

Посреди этой суматохи император Хунли воплощал собой абсолютное спокойствие. Он прикрыл глаза, расслабленно сел и потянулся за булочкой.

Хунчжоу тем временем сел на полу и обвел всех растерянным взглядом:

– Да что с вами такое?

Юньтао вытянул шею и недоверчиво спросил:

– Ты разве не отравился?

Хунчжоу притворно оскорбился, точно его оклеветали, и рассмеялся:

– Ах, вкус этого чая такой замечательный, меня как будто ноги держать перестали! Вас он тоже свалил, что ли?

Фупэн внезапно пришел в ярость:

– Хунчжоу, ты нарочно потешаешься над нами! Ваше величество, его безрассудство переходит все границы. Вы не можете закрывать на это глаза!

Он уже собрался лично вразумить этого шутника. Но его остановил резкий приказ Хунли:

– Сидите!

Все молча повиновались, но продолжали кидать красноречивые взгляды на Хунчжоу. Тот же как ни в чем не бывало продолжал обмахиваться веером.

Вечером, когда все стали расходиться после чаепития, начался сильный дождь. Хунчжоу шел впереди, позади него плелись все остальные и возмущенно переговаривались.

Внезапно он развернулся и злобно спросил:

– Опять вы там что-то замышляете. Хотите братцу-императору на меня доложить?

Фупэн открыл было рот, уже собираясь ему все высказать, но внезапно вытаращил глаза и закричал:

– Смотрите!

Хунчжоу не разделял его ужаса:

– Это старый трюк. Хотите меня напугать? Мечтайте больше!

Хунъянь, дрожа всем телом, сказал:

– Да нет же, братец!

Хунчжоу, нахмурившись, обернулся, и в этот момент вспышка молнии озарила стену напротив. На ней отчетливо проступил силуэт дворцовой служанки. Когда Хунчжоу уставился на нее широко открытыми глазами, девушка повернула голову. Ее распущенные волосы закрывали лицо, на губах сияла слабая улыбка.

Поделиться с друзьями: