Путь служанки
Шрифт:
Налань Чуньсюэ нахмурилась и спросила:
– Думаешь, мы тебя обмануть решили?
К Инло вернулось былое спокойствие:
– Матушка Чжан прекрасно знает о том, что случилось с моей сестрой и почему я пришла во дворец! Сегодня я собиралась повидаться с ней и внезапно натолкнулась на Чжилань. А потом та заявила, что ей известно о сестрице. Вот ведь совпадение! Вы все выведали у матушки Чжан и решили свалить все на Фуча Фухэна, чтобы переманить меня к себе, верно?
Вмиг все стихло. Евнух в немом ступоре открыл рот.
Благородная супруга Хуэй тихонько рассмеялась, нарушив воцарившуюся
– Вэй Инло, по-твоему, яшмовая подвеска – единственная зацепка?
Сердце Вэй Инло скакнуло вверх-вниз.
– О чем вы? – спросила она.
Налань Чуньсюэ приказала мальчику:
– Показывай!
Тот, дрожа от страха, выудил из-за пазухи парадный пояс и протянул его Вэй Инло:
– Я подобрал его в саду возле тех горок. Наверняка господин так торопился, что даже не обратил внимания…
Инло приняла пояс из его рук. На нем были те же маньчжурские символы, что и на яшмовой подвеске. Она сжала его в руках.
Благородная супруга Хуэй выглядела довольной:
– Яшмовую подвеску еще можно списать на случайность. Но этот пояс – стражники подпоясывают им одежду. Разве мог Фухэн оставить его где-то случайно?
Вэй Инло крепко сжимала пояс, во взгляде ее мелькнуло сомнение.
Налань Чуньсюэ, заметив это, решила подбавить масла в огонь:
– Фуча Фухэн обесчестил Амань. А мудрая и добродетельная императрица, дабы защитить честь братца, вышвырнула бедняжку из дворца. Да только ей мало было. Та ведь могла всем рассказать, это бы точно ударило по семье Фуча, поэтому, чтобы избежать проблем, она…
– Довольно! – сорвалась на крик Инло.
Налань Чуньсюэ это лишь позабавило:
– Взгляни на себя, – сказала она. – Я даже не договорила, а ты уже так вскипела. Но я могу понять тебя. Ты много трудилась, вошла во дворец, чтобы найти убийцу сестры, но сама стала орудием в ее руках! Эти брат с сестрицей такие лицемерные, наверняка смеются над тобой втихомолку. Еще бы! Ты такая дурочка – признала злодеев своими хозяевами!
Инло мрачно посмотрела на благородную супругу Хуэй:
– Чего вы от меня хотите?
Та ответила елейным голосом:
– Императрица не знает равных в притворстве, ее напускная добродетель и благопристойность кого угодно могут одурачить. Но ты теперь знаешь правду. Я жду, что ты послужишь мне в одном деле.
– Что мне нужно будет сделать? – спросила Вэй Инло.
Налань Чуньсюэ протянула руку и передала ей сверток с ядом:
– Императрица обманывала и дурачила тебя, неужели тебе не захочется мести? Тебе нужно подсыпать этот яд в пищу, которую она обычно ест. Так ты сможешь убить ее совершенно незаметно.
Вэй Инло была в шоке. Она переспросила:
– Вы хотите, чтобы я убила ее величество?
Налань Чуньсюэ презрительно усмехнулась:
– А что такое? Испугалась? Императрица – главная опора Фуча Фухэна. Чтобы защитить честь брата, она не погнушалась избавиться от ни в чем не повинной Амань. Бедняжку лишили невинности, выгнали из дворца, удавили, так еще и семья ее отвергла. И все это сотворили императрица со своим братцем! А ты еще раздумываешь?!
Вэй Инло трясущимися руками приняла сверток.
На
следующий день Фухэн пришел во дворец Чанчунь навестить свою сестру. Инло как раз готовила для них чай в чайной комнате. К ней подбежала Чжэньчжу:– Инло, чай уже готов?
– Готов! – улыбнулась Вэй Инло.
Она взяла поднос и вместе с Чжэньчжу направилась к главному залу, по пути столкнувшись с супругой Чунь в сопровождении Юйху:
– Приветствуем супругу Чунь!
– Оставьте церемонии! – слегка улыбнулась супруга Чунь.
Чжэньчжу тут же спросила:
– Госпожа, вы пожаловали с визитом к ее величеству? Я сейчас же доложу о вас!
Супруга Чунь посмотрела в сторону главного зала и лишь покачала головой:
– Не стоит. Сейчас с ней стражник Фуча. Я приду позже.
Инло и Чжэньчжу поклонились и продолжили свой путь. Когда они проходили мимо супруги Чунь, порыв ветра всколыхнул рукава Инло, отчего по комнате поплыл легкий аромат. Инло ничего не почувствовала и пошла дальше, а вот супруга Чунь резко обернулась. На ее лице отразилось сильное изумление.
Они пришли в главный зал и подали чай с кушаньями. Взгляд Фухэна, казалось, не отрывался от Вэй Инло. Императрица кашлянула:
– Разве я не говорила тебе, что не стоит приходить сюда, если нет каких-либо важных дел? Как можно так бессовестно пользоваться милостью государя?
Фухэн на это лишь улыбнулся:
– Не волнуйтесь, ваше величество, на сей раз матушка послала меня. Она была в храме Хуго, просила у них талисман [118] с пожеланиями счастья и благополучия. И велела мне непременно занести его во дворец.
118
Под талисманами подразумеваются бумажки с различными пожеланиями – счастья, благополучия, защиты и пр., освященные монахами.
Императрица беспомощно вздохнула:
– Эх, матушка и вправду, кажется, обошла уже все храмы – от Лунфу и Хуго до Гуанхуа, чтобы собрать талисманы с пожеланиями счастья!
Фухэн вновь заговорил, пустив в ход все свое красноречие:
– Это все ради тебя, сестрица, матушка ноги в кровь уже сбила. Но все это она делает с большой готовностью.
– И где ты научился так красиво говорить? – Императрица хоть и пожурила его, но голос ее был полон чистой нежности.
Фухэн на это лишь рассмеялся. Он взял чашку чая и заметил, что на него неотрывно смотрит Вэй Инло. Невольно он слегка улыбнулся.
Вэй Инло улыбнулась в ответ.
Он уже собирался отхлебнуть чай, как внезапно раздавшийся из-за дверей окрик остановил его:
– Не пей это!
В мгновение ока супруга Чунь оказалась рядом, безо всяких объяснений выхватила из его рук чашку и опрокинула ее.
Фарфоровая чашка, встретившись с полом, разбилась вдребезги.
Фухэн испуганно уставился на супругу Чунь:
– Госпожа, что вы делаете?
Императрица тоже выглядела изумленной:
– Супруга Чунь, что случилось?