Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь служанки
Шрифт:

Хунчжоу тут же стремглав рванул прочь. Остальные тоже побросали свои зонтики и что есть силы побежали прочь отсюда прямо под проливным дождем.

Глава 66

Компенсация

Ноги Хунчжоу сделались ватными, он не мог ступить и шагу, лишь испуганно бормотал:

Это она… и вправду она…

Тени и страхи, поднимаясь из глубины его души, словно корни, хватали его за ноги, мешая бежать. Пошатываясь, он сделал пару шагов и свалился в лужу. Он обернулся, чтобы посмотреть на стену дворца, но там уже никого не было. Едва он смог перевести дух, как заметил прямо перед собой пару насквозь мокрых туфелек. А затем – мертвенно-бледный подбородок, ярко-алые губы да плетеную подвеску в виде цветка сливы на поясе.

Хунчжоу совсем потерял голову. Он заорал:

– Это ты! Я тебя не боюсь! Не подходи! Прочь от меня! Я не боюсь!

Он начал яростно размахивать зонтиком, пытаясь отогнать призрака.

Неожиданно сквозь дождь и ветер он ощутил на своем плече чью-то крепкую руку.

– Хунчжоу! Очнись! Приди в себя!

Но Хунчжоу совершенно потерялся от ужаса, он лишь кричал:

– Призрак! Там! Она там!

Фуча Фухэн вытер лицо и спросил:

– Где?

Хунчжоу, не решаясь открыть глаза, указал:

– Да вот же! На стене!

Стражник в два шага оказался там. Поверхность стены была ровной и гладкой. Он провел по ней рукой, но дождь смыл почти все, оставив лишь маленький липкий след.

Через мгновение рядом стоял Хайланьча:

– Что такое? Заметил что-то?

Фухэн быстро убрал руку за спину:

– Пока ничего.

Хунчжоу бросился к стене и начал колотить по ней. Словно умалишенный, он повторял:

– Да как же это? Прямо здесь! Она прямо здесь была! Дворцовая девка-призрак с распущенными волосами! Я своими глазами видел! Это она! Но как же так? Выходи! Живо выходи!

Хайланьча удивленно посмотрел на Хунчжоу:

– Она? Ваше высочество, неужели вы знакомы с этим призраком?

Хунчжоу тут же смолк. Фухэн крепче сжал его руку:

– Хунчжоу, я все проверил. Это просто стена. На ней ничего нет.

– Пятый принц, вам, должно быть, привиделось.

Тот лишь с остервенением пнул стену:

– Это не только я видел, но и еще много людей!

– Довольно! – рявкнул Фуча Фухэн.

Хайланьча сделался удивленным:

– Фухэн, ты чего?

Тот лишь вздохнул:

– Ты возвращайся, а у меня еще дела есть!

После этого он развернулся и без оглядки отправился прочь, растворившись в пелене дождя.

Дождь прекратился.

Он стоял возле дворца Чанчунь в ожидании Вэй Инло. Когда девушка появилась, он подошел к ней, и взгляд стражника был мрачнее тучи:

– Ты где была?

Она избегала смотреть ему в глаза:

– Скучно было в четырех стенах. Вот и решила прогуляться.

– Это же ты притворялась призраком, не так ли? – после небольшой паузы спросил Фухэн.

– О чем ты? Я не понимаю, – невозмутимо ответила Инло.

– На дворцовой стене я заметил липкий след, – ответил Фухэн. – Родственники императора в один голос кричат, что видели

призрака. Вот только это явно был не мертвец, а живой человек, которому пришло в голову приклеить к стене какую-то отражающую штуку, в ней и показалось привидение. Из-за молний все вокруг мерцало. Никто толком и не смог разглядеть подвох, а потому приняли за чистую монету!

Вэй Инло лишь прыснула со смеху и наконец посмотрела на него:

– Отражающая? Вроде зеркала? Да разве можно зеркало на ту стену прицепить? Стражник Фуча, да вы большой выдумщик!

Фухэн вытащил кусочек стекла и показал его Инло:

– Зеркало – нет, а вот кусочки стекла запросто! Я узнал в Дворцовом управлении, ты как раз такие и брала.

Она широко улыбнулась:

– Стражник Фуча, вы ошибаетесь. Я брала их, чтобы починить разбившийся фонарь ее величества. Как же я могла притворяться призраком? Скорее возвращайтесь на свой пост у ворот Цяньцин, чтобы не давать повода злым языкам.

Инло быстро направилась во дворец Чанчунь.

Фухэн остался стоять на месте и грустно произнес ей в спину:

– Инло! Не нужно необдуманно выступать против Хунчжоу. Император особенно выделяет его среди остальных своих братьев. Если тот не замыслит переворот, то его величество будет до последнего терпеть его выходки и все спускать с рук.

Вэй Инло, ни секунды не колеблясь, вошла в дверь.

Хунчжоу стоял перед злосчастной стеной и говорил сам себе:

– Невозможно! Тут определенно что-то не так!

Внезапно кто-то подошел к нему сзади и хлопнул по плечу. Хунчжоу подскочил на месте, повернулся и увидел Фуча Фухэна:

– Не подкрадывайся ко мне так! По-твоему, я и без того мало настрадался?

Фухэн с подозрением уставился на него:

– Что ты делаешь?

Хунчжоу похлопал по стене:

– Вчера я сначала решил, что и впрямь столкнулся с призраком. Но потом, поразмыслив, понял, что какая-то чертовка просто притворялась привидением. Решила поворошить прошлое! Эх, подожди у меня! Найду гадину – шкуру спущу!

Фухэн поднял брови и медленно спросил:

– Ты говоришь о той ночи десятого числа первого месяца?

Хунчжоу замер и испуганно покосился на Фухэна.

Но тот ледяным тоном продолжил:

– В ту ночь я должен был дежурить, но матушка неожиданно заболела, и я поменялся. Свои вещи я оставил в спальнях стражников. Я так торопился, что даже свою яшмовую подвеску не взял с собой. В ту ночь ты пробрался туда и надел мою форму, я прав?

Хунчжоу неуверенно потер нос:

– Фухэн, ты…

Но тот лишь нетерпеливо перебил:

– Не отвечай! Слышать не желаю! Хочешь знать, кто тот призрак, что донимал тебя вчера?

– Конечно! – тут же отозвался Хунчжоу.

– Я расскажу тебе, – спокойно ответил Фухэн. – Следуй за мной.

Едва войдя в главный зал, Вэй Инло сразу поняла, что что-то не так. Императрица обеспокоенно смотрела на нее, а стоявший неподалеку Хунчжоу бросил на нее хищный взгляд и стрелой метнулся к девушке, гневно крича:

Поделиться с друзьями: