Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Джеймс Леонард

Шрифт:

– Вам придется подождать пока один из присутствующих врачей не выйдет к вам, мэм.

– Спасибо, – пробормотала я, но внутри я кричала: Я ХОЧУ ЗНАТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС!

Я открыла дверь и увидела перед собой функциональный, строгий зал ожидания, где уже находились Билли и Хосе. Твою мать.

– Ана! – ахнул Билли. На его шею был одет бандаж, его рука – в гипсе, и сильный ушиб был заметен на одной

стороне его лица. Он сидел в инвалидном кресле, и на секунду мне пришлось вспомнить, что он всегда был в нем, что это не было из-за аварии. Я кинулась вперед и обняла его.

– Ох, Билли, – зарыдала я.

– Ана, милая, – его голос охрип. Подняв здоровую руку, он погладил меня по спине.

– Мне очень жаль, – пробормотал он, его голос дрожал.

О, нет…

– Эй, пап… – предостерегающе произнес Хосе, встав за моей спиной. Когда я повернулась, он притянул меня к себе и обнял.

– Хосе, – пробормотала я. И я потеряла контроль – слезы полились из моих глаз из-за всего этого напряжения, страха и страданий за последние три часа.

– Эй, Ана. Не плачь, – успокаивал меня Хосе, нежно поглаживая мои волосы. Я обняла его за шею и тихо плакала.

Мы стояли так целую вечность, и я была благодарна, что мой лучший друг был здесь. Мы оторвались, лишь когда Стюарт присоединился к нам в зале ожидания. Билли протянул мне салфетку из удобно расположенной на окне коробки, и я вытерла слезы.

– Это мистер Стюарт. Охранник, – пробормотала я, когда Стюарт посмотрел на нас.

Стюарт вежливо кивнул Хосеу и Билли. Хосе хмуро посмотрел на него в ответ, но кивнул, в то время как Билли непонимающе уставился на него. Стюарт отошел и сел в кресло в дальнем углу.

– Садись, Ана, – сказал Хосе, подталкивая меня к одному из покрытых винилом кресел.

– Что случилось? – спросила я. – Вы знаете, как он? Что они там делают?

Хосе поднял руку, чтобы остановить поток вопросов и сел рядом.

– У нас нет никаких новостей. Рэй, папа и я были на рыбалке в . В нас врезался какой-то тупой гребанный пьяница…

Билли попытался прервать его, бормоча извинения.

– Не надо, папа! – заворчал Хосе. – На мне и следов-то нет, – продолжил он, – всего пара ушибленных ребер и удар головы. Папа… Что ж, папа сломал запястье. Но автомобиль врезался со стороны пассажира. А Рэй…

О нет… Нет!..Паника вновь окутала меня. Нет, нет, нет!Все мое тело задрожало и замерло от подкравшегося холода.

– Он в операционной. Мы были доставлены в местный

госпиталь Астории, но они вскоре переплавили самолетом Рэй сюда. Мы не знаем, что они делают. Мы ждем новостей.

Меня начало трясти.

– Эй, Ана, ты замерзла?

Я кивнула. На мне была одета моя белая безрукавная рубашка и черный летний пиджак, и они не грели совсем. Хосе осторожно снял свою кожаную куртку и обернул её вокруг моих плеч.

– Хотите, я принесу вам чай, мэм? – оказавшись рядом со мной, спросил Стюарт.

Я благодарно кивнула ему, и он исчез из комнаты.

– Почему вы рыбачили в Астории? – спросила я.

Хосе пожал полечами.

– Там очень хорошо. Ты знаешь… у нас была мальчишеская тусовка. Хоть какое-то общение с моим стариком, прежде чем придет время академии после моего выпуска, – посмотрел на меня Хосе, и его темные глаза были широко распахнуты и полны сожаления и страха.

– О, Хосе. Ты тоже мог сильно пострадать. И Билли могло быть… хуже, – я прогнала прочь эту мысль. Моя температура продолжала падать, и я снова задрожала. Хосе взял меня за руку.

– Черт, Ана, ты заледенела.

Билли подвинулся вперед и взял меня за другую руку своей здоровой.

– Ана, мне так жаль.

– Мистер Блэк, пожалуйста, Это был несчастн…. – я практически шептала.

– Билли, – поправил он меня. Я слабо улыбнулась ему, поскольку это все, на что я была способна. И снова задрожала.

– Полиция взяла под стражу этого ублюдка. Семь утра, а этот парень был в стельку, – прошипел Хосе с отвращением.

Стюарт вернулся в зал, неся в руках бумажный стаканчик с горячей водой и отдельно пакетик. Он знал, как я пью свой чай! Я была удивлена и рада отвлечься. Билли и Хосе отпустили мои руки, и я приняла с благодарность стакан у Стюарта.

– А вам?.. – спросил Стюарт, обратившись к Билли и Хосеу. Они оба покачали головами, и Стюарт вернулся на свое место в углу. Я опустила пакетик в воду, а затем отправила его в небольшую корзину.

– Ну почему же так долго? – пробормотала я, не обращаясь ни к кому конкретно, и сделала глоток.

Папочка… Пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке. Пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке.

– Мы узнаем уже скоро, Ана, – ответил Хосе.

Я кивнула и сделала еще глоток. Я снова села рядом с ним.

И мы стали ждать…

Поделиться с друзьями: