Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Капитан Ли поглядывал на горизонт, торопя вечерние сумерки. В них он видел единственное спасение. Можно будет попытать счастье в лабиринте прибрежного архипелага, который хорошо был знаком. Паруса преследующей их джонки едва виднелись среди валов моря, но и матросы выбивались из сил. Поставили парус на грот-мачте. Скорость увеличивалась, но и дрейф тоже. Малость передохнули и опять взялись за вёсла. Море слегка потемнело, солнце ушло за облака, но до заката было ещё не менее часа. Ветер, как назло, не менял направления.

Наконец на горизонте не стало видно ни одного паруса. Капитан с поспешностью отдал

приказ поставить все паруса и рулевой развернул судно прямо на запад к берегам провинции Гуандун. Ветер сильно кренил судно, но ход всё убыстрялся. Снопы брызг обдавали всю палубу, потоки воды заливали ноги бегающим матросам.

Сумерки уже наступили, когда показались берега острова, укрытые густой вечерней дымкой. Капитан хорошо ориентировался здесь и уверенно направлял джонку. Спустили часть парусов. Осторожно шли в сгущающейся темноте, всматриваясь вперёд. Надо вовремя предупредить столкновение с подводными камнями и рифами. Вслушивались в шум моря. Всем запретили разговаривать и шуметь.

Уменьшили паруса до самого малого. Джонка едва тащилась среди громад валов, хотя ветер и стал утихать. К полуночи стали на якоря в месте, которое можно было выбрать только людям, очень хорошо знавшие это побережье.

Мишка со своими людьми с замиранием в сердце прислушивались к грохоту прибоя, уже понимая, как опасны такие места для выбора стоянки. К тому же прилив мог выбросить джонку на скалы, и тогда всем настала бы гибель. Но китайские моряки были здесь у себя дома и знали все приметы берегов. Рулевой уверенно вывел джонку в нужное место и теперь на якорях джонке не страшны никакие волны.

Утром выяснилось, что они стоят в узком проливе между небольшими и невысокими островами. С двух сторон был выход в море. Капитан не решался пуститься в путь, справедливо предполагая, что его могут сторожить военные джонки, потерявшие его из виду. Команда отдыхала и готовилась к возможному сражению.

Сразу после полудня крик вахтенного матроса донёс тревожную весть. Военная джонка появилась в море и направлялась в пролив. Заиграл рожок, матросы расхватали оружие и приготовились к бою. Пушкари возились с пушчонками, несколько матросов полезли по вантам наверх для наблюдения за неприятелем.

Подняли якоря и стали помалу выгребать к середине островка, закрывающего вход с моря. Военный корабль приблизился и стал у входа в пролив, поджидая остальных. Там понимали, что одному не справиться. Оба пролива сторожить невозможно, да к тому же северный слишком мелок для такой большой джонки. Вскоре подошёл ещё один корабль, тут пиратам стало ясно, что конец их близок.

Джонки стали входить в проливы с двух сторон и капитан Ли с лихорадочным блеском в глазах стал метаться от борта к борту.

Левая джонка вскоре скрылась за крутым берегом и через час можно ожидать её появления. Вторая чего-то медлила, видно капитан не решался перед отливом входить в опасный пролив на своей большой посудине.

Капитан Ли наконец резко отдал приказ и матросы бросились вытаскивать якоря. Разобрали вёсла, стали подгребать навстречу правой джонке. Подгребли к самому берегу, и неприятель скрылся за выступом высокой гряды. Она тянулась поперёк пролива на сотню саженей, и вода здесь крутилась водоворотами. Место опасное, но расчёт капитана был именно в этой опасности. С великими предосторожностями

подвели джонку на пять-шесть саженей от камней берега. Матросы стали у борта, готовые шестами предотвратить столкновение джонки с рифами.

– Смотри, Тин, что наш капитан удумал, – заметил Мишка, отвлекаясь от наблюдения за берегом. – Клянусь предками, готовит внезапную атаку из этого укрытия. Смотри, как удобно.

– Что мы смыслим в этом. Только сдаётся мне, что деваться нам некуда. Придётся сдаваться.

– Тише, ты! И не думай! Помилуют, что ли? По мне лучше драться. Оно и не так страшно. Бодрись. Мало ли, что может произойти.

Джонку качнуло волной, и все матросы борта упёрлись в надвигающиеся камни. Справились.

Спустили маленькую шлюпку. Двое матросов высадились на скалы и забрались наверх. Тут же донеслись слова о движении вражеской джонки.

Она медленно, на вёслах, проплывала в версте от стоянки. Перед вечером ветер почти стих, скоро можно ожидать ночного бриза. Это должно помочь прорваться в море. Видно на это и рассчитывал капитан Ли.

Так прошёл час. Вернулись с берега матросы, и тут же капитан отдал распоряжение ставить все паруса. В проливе быстро темнело, а враг подошёл на расстояние не более ста саженей. В минуты подняли все паруса и якоря, бросились на вёсла, и джонка рванулась в пролив. Внезапно показался силуэт большой джонки – он оказался совсем рядом.

Мишка не успел ничего приметить, как раздался грохот пушечек и затрещали мушкетные выстрелы.

Матросы на вёслах надрывно стонали, джонка неслась прямо на вражеское судно. Там поднялась паника. Грохнул бесполезный залп правым бортом и скрыл джонку на время с глаз. Рулевой развернул, и пираты быстро стали проходить вдоль теперь уже не опасного правого борта. С обеих джонок раздавались залпы мушкетов, пули с визгом проносились над головами. Стонали раненые, кровь растекалась по палубе из-под убитых. С близкого расстояния прогремели две пушечки и ядра пропороли вражеский борт чуть ниже ватерлинии. Пираты радостно кричали, размахивая абордажными саблями.

Пройдя в двадцати саженях от вражеской джонки, пираты стали уходить к морю. Шумел отлив, рулевой старался, пока ещё не совсем стемнело, поскорее выбраться на открытую воду.

Большая неповоротливая джонка медленно разворачивалась, неслись отдельные выстрелы. Пираты весело отвечали, но расстояние быстро увеличивалось – паруса уже наполнились вечерним бризом.

Шесть убитых и два десятка раненых не умерили ликования команды по случаю такого блестящего манёвра. Славили капитана, повара разносили в чашках водку, все веселились и горланили. Дразнили скрывшуюся в темноте неприятельскую джонку и распевали песни.

Вскоре выбрались в море. Редкие огоньки обозначали берег. Звёзды сияли ярко и безмятежно. Джонка бодро торопилась к своим Рыбачьим островам. До них не больше трёх дней пути и они казались сущим пустяком по сравнению с только что пережитыми волнениями.

– А ты панику хотел разводить, – смеясь сказал Мишка, и грубо, но по-дружески толкнул Тин-линя в плечо. – Ещё поживём! Вишь как оно получается! Теперь посмотрим, что за острова. Жизнь интересная штука!

– ---------

[1] Галс – курс судна относительно ветра, один из самых значимых факторов для парусного судна.

Поделиться с друзьями: