Рабы Парижа
Шрифт:
— Желаю вам всего хорошего, — сказала Флавия и начала открывать дверь спальни.
— Подождите! Знаете ли вы, о чем будут говорить все кумушки Парижа на другой день после вашей свадьбы?
— Не знаю. Расскажите.
— О том, что Поль был вашим любовником и что только эта причина заставила господина Мартен-Ригала согласиться на ваш брак с Виоленом!
Флавия густо покраснела.
— Если пойдут такие разговоры, то ваши отношения с мужем испортятся. Мужчина никогда не прощает женщину, которая скомпрометировала себя.
— Что подумает
— Он уже почти совсем поправился. Я обещаю, что он завтра же придет к вам в гости. Будьте же благоразумны!
— Вы говорите правду?
— Клянусь Гиппократом!
— Я только предупрежу Поля и сразу пойду домой. До свидания.
— Вы умница, — сказал доктор.
Флавия вошла в спальню.
Ортебиз вернулся к Тантену, радуясь неожиданно легкой победе.
Он не знал причины своего успеха. Девушка ни за что не послушалась бы доктора, если бы не вспомнила, кого ей напоминает Тантен.
— Ну, что? — воскликнул папаша, вскакивая со ступеньки.
— Надо скорее уходить: она идет следом.
Они бегом спустились по лестнице, сломя голову пересекли двор, выскочили на улицу и перевели дух только после того, как спрятались за большой повозкой.
Папаша немного пришел в себя и снова обрел способность рассуждать.
— Надо ускорить их свадьбу. Теперь это можно сделать. Единственное препятствие, отделяющее мерзавца Виолена от миллионов герцога, исчезнет через один-два дня.
Доктор побледнел.
— Андре?
— Да.
— Так быстро?
— Пора уже. Давно пора!
— Что с ним?
— Его поджидает несчастный случай.
— Как этот случай зовут?
— Тото-Шупен.
— Ты рехнулся.
— Почему?
— Несколько дней назад ты хотел избавиться от мальчишки, потому что он стал опасен, а теперь поручаешь ему такую работу!
— Одно другому не мешает.
— Как это?
— Тото подпилит подоконник в мастерской. Скульптор упадет на мостовую и разобьется. Полиция начнет следствие и сразу же обнаружит, что доска не сломана, а распилена.
— И станет искать убийцу!
— А как ты хотел? Искать будут недолго. Шупена возьмут в отеле "Перу", на чердаке. Полиция докажет, что он разменял тысячефранковую купюру при покупке пилы. Ему зададут неприятные вопросы: откуда у него такие деньги, да еще одной бумажкой, и зачем ему понадобилась пила.
— Он же тебя выдаст!
— Конечно.
— Тебе жить надоело?
— Кому?
— Тебе!
— Папаше Тантену?
— Да!
— К тому времени мы уже похороним старика. И не только его.
— А кого еще? — вздрогнул Ортебиз.
— Господина Батиста Маскаро.
— Ты считаешь, что пора закрывать дело?
— Самое опасное — зарваться. Если мы поделим миллионы де Шандоса и де Мюсидана, то сможем позволить себе роскошь стать честными людьми.
— А как быть с Бомаршефом?
— Отправим его в Америку. После этого полиция может искать нас с тобой до тех пор, пока ей не надоест. Успокоился?
Доктор улыбнулся.
— Я
не сомневаюсь в твоей гениальности. Просто у меня голова идет кругом от бесконечных перемен!— Потерпи, уже недолго осталось… Но что-то я не вижу Флавии! Может быть, она просто отделалась от тебя?
— Надеюсь, что нет. Мне бы не хотелось еще раз возвращаться.
— Это было бы уж слишком подозрительно, — согласился Тантен.
— Тебе тоже нельзя туда идти.
— Остается только ждать. Самое неприятное занятие.
— Не забудь, что вот-вот придет Генрих.
— Черт возьми! Я помню об этом, но не могу же я уйти отсюда, пока не удостоверюсь в том, что она действительно ушла домой!
— Будь осторожен, когда вечером встретишься с Флавией…
— Вот она! — перебил Тантен. — Тихо!
Флавия прошла в нескольких шагах от них.
— До встречи, доктор. Спасибо!
После этого папаша Тантен быстро зашагал в сторону рынка.
— Как бы мне добраться до этого господина в золотых очках? — шептал он на ходу. — Если бы я мог перепоручить кому-нибудь хоть часть своих забот, то я бы в два счета выяснил, кто он такой! Но пора закрывать лавочку. Из трех моих лиц я оставлю лишь одно, которое ни в чем не замешано. И если он тогда разглядит меня через свои золотые очки, то лучшего сыщика еще не видел свет…
К старику подбежал запыхавшийся Бомаршеф.
— Я ищу вас, господин Тантен.
— Слушаю.
— Где хозяин?
— А что случилось?
— В приемной целый час сидит маркиз де Круазеноа. Он говорит, что господин Маскаро назначил ему встречу. А хозяина нет. Что делать?
— Маскаро велел передать, что скоро будет. Идите и попросите маркиза подождать.
— Сию минуту.
Бомаршеф поспешно направился по улице Монторгейль к конторе Батиста Маскаро.
Тантен проводил его взглядом.
Убедившись, что Бомаршеф его уже не видит, старик со всех ног помчался по улице Венгерской Королевы к особняку банкира Мартен-Ригала.
…Через четверть часа перед Генрихом де Круазеноа появился хозяин агентства.
Он пригласил гостя в кабинет.
Генрих сел в предложенное ему кресло и с беспокойством следил за каждым движением Батиста Маскаро.
— Как видите, я точен, господин маркиз. Взгляните на часы.
— Минута в минуту, месье, — подтвердил де Круазеноа.
— Я попросил вас прийти, чтобы оформить создание вашей промышленной компании. Как вы помните, это оговорено в нашем контракте.
— Но в этом вопросе, по-моему, надо еще как следует разобраться. Пока я ничего не понимаю и не могу поэтому приступить к делу.
— А вам и не нужно ничего понимать.
— Как же я смогу подготовить все необходимое, чтобы открыть предприятие?
— Ничего не нужно готовить.
— Но ведь в таком случае наш уговор не будет выполнен. Или вы от него отказываетесь?
— И не подумаю.
— Тогда как прикажете вас понимать?
— Все уже готово, господин маркиз.
— Не может быть!