Рабы
Шрифт:
— Что же нам придумывать? — ответил Эргаш. — Вы же сказали: «Сделаем что-нибудь». Скажите, что надо сделать, а мы на все согласны.
Урман-Палван поднялся, выглянул в дверь, чтоб узнать, далеко ли стоит часовой, и зашептал:
— Я для вас, для каждого, найду по ружью. У самого у меня нет, я куплю у прежних солдат, у охотников. Денег у вас нет? Ладно! Ведь у вас, у каждого что-нибудь есть — у кого корова или теленок, у кого баран или козел. Вы мне дадите это в залог, а когда благополучно освободитесь, рассчитаетесь и добро свое возьмете обратно.
— У меня есть
— А у меня курдючный баран, — добавил Рузи.
— Бычок-то и у меня найдется, — признался Атаджан. Шади засмеялся:
— Есть у меня теленок. Да я хотел вырастить его, коровы-то ведь у меня нет.
— Выкупишь его потом — вот тебе и корова! — успокоил его Урман-Палван.
— У меня арабской породы баран есть, — сказал Гаиб.
Так каждый что-то назвал из своего имущества — барана, осла, новую казахскую кошму, и только Сафар-Гулам неласково и быстро взглянул и сплюнул.
— А у меня нет ничего.
— Ну, ладно. Не беда, — как-нибудь сосчитаемся, — улыбнулся Урман-Палван.
— И когда же вы нам принесете это оружие?
— Сюда я не принесу. Так погублю и вас и себя. Куплю я его сегодня. А вашим родственникам скажу, чтобы они пошли к вам. Когда они придут, вы им шепните, чтоб они весь обещанный залог доставили мне, а у меня взяли бы оружие. Потом они сдадут комиссии оружие да пускай при этом сделают вид, что это вы им указали, где оно у вас спрятано.
— Ладно, — сказал Эргаш. — Но когда мы будем давать показание, какое оружие каждый из нас укажет?
— Сейчас я скажу. — Урман-Палван снова опасливо оглянулся. — Вам, Эргаш-ака, я найду пятизарядное. Его я выговорил себе, когда сдавал оружие, для самозащиты. Оно стоит не одной коровы. За десять коров такого оружия не найдешь. Все равно, я его вам отдам. Чтоб вы были довольны. Для Рузи, Атаджана, Кулмурада и Шадима я куплю у бывших старых солдат старые шомпольные ружья. Остальным найду охотничьи ружья. А вот Сафар-Гулам, хотя он и упрямится, получит ружье на рогульке. Так и быть — когда освободится, чем-нибудь отблагодарит меня.
Пожелав узникам здоровья и сил, Урман-Палван собрался идти.
— Не перепутайте оружие, когда будете признаваться. И пусть наше дело останется здесь, как в могиле. Помните мое добро.
Он ушел.
Когда он был уже далеко, Сафар-Гулам сказал ему вслед:
— Да уж ладно, «добро» вспомним. Долг платежом красен, придет время — рассчитаемся. Тогда берегись!
А Урман-Палван зашел к председателю Мухиддину, а затем, выйдя от председателя, встретил поджидавшего его Бозора-амина. Когда оба они пошли к своим лошадям, Урман-Палван шепнул:
— Бросил на это дело свою пятизарядку. Да взамен ее добуду сотню…
Они сели на своих коней. Пыль вскоре заслонила их.
4
Поздним вечером, при свете сорокалинейной висячей лампы, в доме у Бозора-амина сидели гости — Хаит-амин, Нор-караулбеги, Нор-Мурад-Палван и Урман-Палван.
У дверей притулилось несколько юношей.
Плов уже убрали и теперь пили чай.
Хаит-амин обернулся к юношам:
—
Джигиты! Слышали новости?— Ага! — ответил один из них.
— О комиссии по сбору оружия? — спросил другой.
— Об этом, — ответил Хаит-амин. — Что вы об этом скажете?
— Что ж нам сказать? Вы сами нам скажите, амин-бобо.
— Вы хоть и молоды, а уж опытные воины, каждый из вас отведал хлеба и соли во славу эмира. У каждого одно-два ружья непременно есть. Оно вот-вот уйдет из ваших рук. Но, отобрав ваше оружие, снимут и ваши головы. Кто-нибудь пойдет, донесет на вас комиссии, у каждого из вас есть враги, как и друзья, — и конец!
Хаит-амин замолчал, занявшись чаем.
— Что же нам делать, амин-бобо? — нетерпеливо и тревожно спросил один из джигитов.
Хаит-амин подвинул свою опустевшую пиалу к Бозору-амину, разливавшему чай. Расправил бороду.
— Есть слух, что эмир возвращается. И вот, чтобы себя обезопасить и оружие сохранить, надо сто спрятать у надежных людей. Пусть оно там полежит, до возвращения эмира. Кому сдавать его? А вот кому: Урман-Палвану, Бозору-амину. Власти им доверяют, в их домах искать не решатся. А когда вернется эмир, каждый получит свой чин и свое оружие.
— Я сохранил свое оружие, чтобы его продать в черный день. Я два года был десятским, но, кроме этого ружья, ничего у эмира не нажил. А когда эмир удирал, в Бухаре был грабеж. Но на том грабеже я тоже не нажился! — недовольно проворчал один джигит.
Нор-караулбеги недовольно ответил:
— На том свете ты его продашь! Сейчас — оружие не деньги, а улика.
Амин-бобо объяснил:
— У кого оно сыщется, тому смерть!
— Тебя голодным не оставим, — пообещал джигиту Бозорамин. — Если в чем будешь нуждаться, приходи. Да и Хаит-амин, Урман-Палван, Нор-Мурад-Палван тебя без помощи не оставят.
Джигиты молчали. Бозор-амин забеспокоился.
— Вам не по душе, что ли, совет? Джигиты отвечали:
— Отчего не по душе?
— Конечно, можно и так…
Но один, сидевший позади всех, сказал, опустив глаза:
— А я иначе думаю. Хаит-амин вздрогнул.
— Что же ты думаешь?
Все гости со своих почетных мест внимательно смотрели на этого джигита.
— Я считаю, что оружие мы сами должны сдать комиссии. И тогда мы перед ней не будем виноваты. Я уже взял его, чтобы отнести в комиссию, но в это время пришел от вас человек и позвал меня сюда. Я спрятал ружье в солому, отложив это дело до завтра, и пришел сюда.
— Ты же был солдатом его высочества? Тебе это оружие дали для защиты ислама. Как же ты отдашь его неверным?
— Я был эмирским солдатом. А что я видел от эмира? Староста схватил меня и сдал вместо какого-то сбежавшего солдата. Привели меня в Бухару, два месяца держали взаперти в наказание за то, что тот солдат сбежал. Началась война. Прямо из тюрьмы меня отправили воевать, дали пятизарядку. А я, когда дошли до Шакальего озера, не сделав ни одного выстрела, сбежал. Чего мне воевать за эмира? Прямой дорогой пришел сюда, ружье спрятал, пока ему хозяин найдется. Теперь хозяин нашелся, ему я и отнесу.