Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расколотое сердце кондитера
Шрифт:

— И их путь друг к другу будет лежать через территории нашего королевства.

— Не говори этого! — Пастила схватила Зефира за руку, заставляя его остановиться. — Откуда тебе обо всем этом известно?

— Княгиня сама рассказала, — объяснил Зефир, обернувшись к сестре.

— Зачем ей это?

— Не знаю.

— И рассказав о таком, она позволила тебе уйти? Не логично, не думаешь?

— Да, согласен, это странно.

— Это очень странно, — сказала Пастила.

— Может на то и расчет.

— В каком это смысле?

— Может, она рассчитывает, что вернувшись сюда, я обо всем расскажу…

Тем самым поселив в наших сердцах смятение?

— Смятения в сердцах войны не начинают, — сказал Зефир, сразу же добавив: — Уж я-то знаю.

Зефир не любил вспоминать тот период своей жизни, когда людской мир сотрясла мировая война, и каждый день гибли тысячи людей, порождая в сердцах выживших злость.

Вот злость в сердцах могла начать войну, но никак не то чувство, которое могли испытать королевские особы, узнав о надвигающейся буре. А злость в других вселяли злые, алчные и жестокие персоны. Княгиня Юдзу была именно такой.

— Я должен их предупредить, — сказал Зефир, освобождая руку от цепких пальцев сестры. — А дальше пускай сами решают, что делать. Мне же нужно будет отыскать Лиду и Марину, и вернуть их домой.

Зефир продолжил путь, а Пастила, немного помедлив, последовала за ним.

— Марину? — переспросила она. — Почему госпожа Марина в Птифуре?

— Потому что Лида притащила ее за собой, — сквозь зубы проговори Зефир.

— Но разве… Разве госпожа Марина не?..

На развилке двух коридоров, чуть не столкнувшись нос к носу, Зефир и пастила встретились с Фисташкой и принцем Безе.

— Ваше Высочество, — Зефир поклонился, а Пастила позади него отвесила реверанс. — Я рад видеть Вас, мой принц.

— Ты вернулся. — В голосе Безе слышалось ничем не скрываемое облегчение. — Я тоже рад тебя видеть. Ты идешь в Белую комнату?

— Ваши родители там?

— Да, — ответила за принца Фисташка. — Но тебя туда не звали. Так же, как и тебя, фрейлина.

— Я понимаю, — произнесла Пастила. — Но… У моего брата есть важная информация. Ее нужно рассказать.

Важная информация? Она касается королевы Лидии?

— Нет, она касается нас всех. — Зефир не собирался говорить об этом в коридоре. — Но не здесь. Пойдемте в Белую комнату. То, что я собираюсь рассказать не должно быть услышано кем-то посторонним раньше времени.

Глава 33

Тому, кто давал название Белой комнате, следовало назвать ее «золотой», уж слишком много в ней было позолоты: от бархатных подушек на диванчике у окна до блестевших на стенах картинных рам и тяжелой люстры под потолком. Комнату украшали многочисленные позолоченные вазы, в них, источая приятный аромат только что срезанной зелени, стояли цветы. Через приоткрытое окно в помещение проникал теплый воздух, пропитанный карамельными нотками приближающегося вечера.

Когда дверь в Белую комнату отворилась, первым ее порог переступил Безе. Несмотря на свой статус принца, он вежливо склонился в поклоне, приветствуя сидевших за небольшим круглым столиком оттенка молока родственников. С его приходом их голоса стихли, ненадолго взрослые прервали разговор, который до этого момента имел место быть.

— Вы звали меня, — не спрашивал, а утверждал Безе, ни к кому конкретно не обращаясь.

Он немного трусил, но старался

ничем не выдать своего волнения. Гадая, о чем его родители и тетя с дядей все это время разговаривали, и по какой причине решили позвать его, Безе нервно шевелил пальцами на нога, и никак не мог остановиться. Благо этого никто не замечал из-за его натертых до блеска туфель из твердой кожи.

— Да, сын мой, тебя мы звали.

Король Миндаль посмотрел Безе за спину, замечая, что тот пришел в Белую комнату не один.

— А вот за тобой, Зефир, мы еще не посылали, — без намека на раздражение или злость произнес король. Вид у него был уставший, но при виде подданного небольшая морщина на лбу разгладилась. — Однако, пожалуй, хорошо, что ты здесь. Не будет нужды повторять одно и то же дважды.

Следом за Безе в комнату вошел Зефир, а Пастила и Фисташка остались стоять снаружи в коридоре, так и не рискнув войти. Когда стражники, сторожившие вход, закрыли тяжелые створки дверей — такие же позолоченные, как и картинные рамы на стенах — оставляя собравшихся внутри особ наедине друг с другом, Зефир шагнул вперед и смиренно склоняя голову, произнес:

— Прошу простить меня за дерзость, мой король, но я обязан донести до всех вас важную информацию, которую я узнал, находясь в темнице.

Зефир выпрямился, убрав за спину руки. Он долго обдумывал, как начать свой долгий монолог, но так ничего дельного и не придумав, направил взгляд за спину монаршеским особам и произнес:

— Велика вероятность того, что княжество Цитрон намеревается развязать на континенте войну, — проговорил он от волнения излишне быстро, но к его же собственному удивлению реакция на его слова была отнюдь не такой, как он ожидал.

Король Миндаль и король Пекан, с возрастом все больше напоминавшие родственников, хотя кровных уз между ними не было ни грамма, одновременно нахмурились, прикрывая глаза. Королева Ваниль сжала в кулаки лежавшие на столешнице стола ладони, а королева Киндаль, понурив плечи, горько произнесла:

— Значит, Шварцвальд был прав.

Посла в Белой комнате не было.

Зефир для надежности обвел помещение взглядом, подтверждая для себя сей факт, и продолжил свой рассказ о том, что услышал от княгини Юдзу, находясь в заточении.

— Безумие какое-то, — проговорил король Пекан, выходя из-за стола, когда Зефир дал понять, что он рассказал обо всем, что знал. — Это просто безумие.

— Иначе и не скажешь, — согласилась с мужем Киндаль. — Неужели цитронийцы настолько глупы, что верят в свою победу?

— Не цитронийцы, дорогая сестра, — произнес Миндаль. — Простому народу неведомо, что творится в головах их правителей. И цитронийский народ уж точно не глуп, как и их княгиня. Я наслышан о ней, но меня терзают сомнения насчет князя.

— Думаешь, он ничего не знает? — Ваниль покачала головой. — Быть не может, чтобы он не знал о планах своей супруги.

— До меня доходили слухи, что они давно охладели друг к другу. — Киндаль перевела взгляд на Зефира. — Что думаешь об этом?

— Боюсь, мне нечего сказать, Ваше Величество. Но я так же наслышан о разладе в княжечьей семье. Возможно, князь Каламондин действительно не знает, что затевает княгиня, но подтвердить это, увы, я не могу.

А как бы Зефиру хотелось знать об этом хоть что-то.

Поделиться с друзьями: