Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расследует Максимилиан Хеллер
Шрифт:

Через два часа после того, как я ушел от вас, в тот же день я вернулся в резиденцию Бреа-Ленуара под предлогом, что вы забыли важный документ в комнате и просили забрать его. Месье Проспер позволил мне подняться в кабинет, где лежало тело покойного, чтобы найти там бумагу. Я подошел к телу и поднял простыню, покрывавшую ступни ног. Сначала меня поразила довольно примечательная форма нижних конечностей покойного. На одном из голеностопных суставов я увидел шишку размером с яйцо. Тщательный осмотр показал, что кроме этого, у трупа на пятке правой ноги было маленькое черноватое пятно, окруженное синевато-пурпурным кругом. Поскольку

я не располагал запасом времени, мне пришлось быстро достать из кармана перочинный нож. Им я сделал надрез почерневших тканей ступни и собрал в крышку от своих часов несколько капель вытекшей из раны коричневатой жидкости, смешанной с кровью.

Вернувшись домой, я сразу же проанализировал эту субстанцию. Вы знаете, что я изучал химию, как и многие другие науки. Но я не смог распознать вещество, которое собрал. Однако рано было еще считать себя побежденным. Я купил живого кролика и, взяв каплю этой неизвестной жидкости иглой, легонько уколол ему лапу. Бедняга умер через десять секунд, как будто его поразила молния. Наконец-то, я понял, что было орудием преступления! Без сомнения, это был кураре, тот тонкий яд, который индейцы получают из особого растения, а затем смешивают с ядом змей и чье отравляющее действие молниеносно. Убийца прятался под кроватью, ожидая, пока жертва уснет. Затем, когда он решил, что время настало, просунул руку, вооруженную отравленной иглой, и уколол ею спящего. Этот укол был в тысячу раз опасней и смертельней, чем кинжал в сердце.

Таким образом, у нас появляется еще один факт, подтвержденный небольшим пятном крови, который я обнаружил при осмотре простыней из спальни. Как мы видим, мышьяк здесь ни при чем! Для меня очевидно, что убийцей является не этот несчастный Герэн, а месье Бреа-Керген. Я уже завтра могу с учетом собранных мною доказательств, способствовать его аресту. Но я хочу пойти дальше! А поскольку каждое преступление должно иметь мотив, я докажу, что причиной убийства стала не кража нескольких золотых. Преступник преследовал цель похитить завещание и украсть три миллиона.

Глава VI. Пропажа драгоценностей

История Максимилиана Хеллера произвела на меня сильное впечатление.

Я восхищался изумительной ясностью его мысли, его уверенными и проницательными наблюдениями и стремлением к истине, которые побудили моего странного друга влиться в окружение убийцы, чтобы следить за его движениями и жестами и даже проникать в его мысли. Я с энтузиазмом сказал ему, что восхищен его усилиями.

– Не поздравляйте меня слишком рано, – ответил Максимилиан с меланхоличной улыбкой. – Дело еще не закончено. Пока известен убийца и орудие преступления. Но остаются еще три вопроса:

Как убийца попал в комнату жертвы?

Какая связь между Бреа-Кергеном и Буле-Руж?

Какой интерес имеет доктор Виксон в этом деле?

Надеюсь, будущие события дадут мне ответы на первые два, а что касается третьего, то я хочу решить его как можно скорее. Время работает против меня, поэтому стоит поторопиться, пока я не уехал из Парижа.

– Как? Вы собираетесь уезжать?

– Очевидно. Я должен сопровождать своего «хозяина» в Бретань.

– На какой день назначен отъезд?

– Я не знаю точно, но считаю, что у Бреа-Кергена есть очень веские причины уехать как можно скорее. Может быть, завтра

или послезавтра. Так что, видите, нельзя терять время. Я пришел, чтобы найти вас, потому что вы сможете помочь мне приподнять покров, скрывающий правду.

– Но как? – удивился я.

– Хочу попросить вас об одном одолжении, и эта преамбула, которая, возможно, вам показалась довольно длинной, послужила лишь вступительной частью к моей просьбе.

– Говорите, мой дорогой друг. Я буду только счастлив, если смогу помочь в успехе вашего смелого предприятия.

– Вы, я полагаю, родственник графине Бреан?

– Да, она моя кузина, очаровательная женщина. Надеюсь, вы не подозреваете, что она замешана в преступлении? – смеясь сказал я.

– Ну, вообще-то, – ответил Максимилиан с улыбкой, – она может быть отчасти соучастницей.

– Действительно? Вы меня пугаете.

– Скажите, она сегодня вечером проводит бал?

– Да. И даже любезно пригласила меня, но я не смогу пойти.

– Прошу прощения, но вам придется пойти на бал и более того, я хотел бы быть представленным графине.

– Но зачем?

– Вы удивлены, не так ли? Что ж, когда вы услышите, что доктор Виксон тоже приглашен в качестве гостя, станет немного понятнее.

– Вы хотите продолжить свои наблюдения?

– Точно. И если переодевание в слугу для продвижения моего дела не остановило меня, то уж надеть костюм щеголя, танцующего на балах, не проблема.

– Вы танцуете?

– Черт возьми! Как молодой повеса, ищущий на подобных мероприятиях невесту. Итак, мы договорились?

– Безусловно! Жду вас в десять часов. Я буду рад представить вас моей хорошенькой кузине.

– Большое спасибо, – сказал Максимилиан, вставая и пожимая мне руку.

– Но как вы уйдете сегодня из того дома?

– Месье Бреа-Керген ложится спать каждый день в девять часов вечера. У меня есть ключ от сада и улицы. Я могу незаметно приходить и уходить.

– Увидимся вечером!

* * *

Философ прибыл около десяти. Сначала я не узнал его, потому что его перевоплощение выглядело не менее ошеломляюще, чем ранее, когда он появился у меня в костюме деревенского простака.

Одежда моего друга была безупречна, черный пиджак элегантно подчеркивал талию, волосы были аккуратно завиты, а тонкие щегольские усы украшали верхнюю губу. Обычно суровое лицо Максимилиана теперь сияло самодовольной улыбкой, которая характерна для мужчин ведущих праздный образ жизни, а на груди расцвела большая камелия.

– Ну? – сказал он, протягивая руку для приветствия. – Что вы думаете о моем новом образе?

– Вы самый необычный человек, которого я знаю, и я заранее представляю, как будет благодарна мне кузина, что я приведу с собой такого идеального партнера для танцев.

– Это точно! Надеюсь, я выгляжу достойно и во мне сложно узнать беднягу, которого вы видели две недели назад, занятого лишь кошкой и грелкой. К сожалению, – добавил он со вздохом, – я не менее слаб и болен, чем был прежде. Вся моя энергия фальшива и я чувствую, что мне придется расплачиваться за это. Сейчас мое единственное желание – закончить начатое. А потом, что бы ни случилось, я вернусь и умру на своем чердаке. Но я вижу, вы уже готовы. Пойдемте же. Я как борзая на охоте, не хочу терять добычу из виду.

Поделиться с друзьями: