Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разлив. Рассказы и очерки. Киносценарии
Шрифт:

Фрунзе (гневно). Вот именно — правде в глаза. У нас есть революционная армия, закаленная в гражданской войне, разгромившая Колчака, Юденича, Деникина. Повести части в решительное наступление — вот та правда, которой надо смотреть прямо в глаза… Я спрашиваю в последний раз (к Ястребову), вы против?

Ястребов. Ястребов сказал свое слово.

Фрунзе. Значит — против.

Буденный. Нас, кто с Первой Конной, можете не спрашивать. Мы все «за».

Ворошилов.

Правильно!

Начальник политуправления. Работники политуправления тоже «за».

Фрунзе (к Белоусову). Вы?

Белоусов. Единственно верный план. И он вполне выполним, если…

Фрунзе. Если?

Белоусов. Если все будут выполнять его по совести.

Фрунзе (Семенову). Вы?

Семенов. Как уполномоченный Главкома, не могу принять на себя ответственность за действия, которые считаю безрассудными.

Фрунзе (властно положил на стол свою плотную ладонь). Ответственность возьмут на себя те, на кого она возложена рабоче-крестьянской властью. План считаю утвержденным. Приказываю Первой Конной завтра в пять часов утра переправиться на левый берег Днепра в районе Каховки, опрокинуть противника и выйти к нему в тыл у станции Федоровка, отрезав противника от перешейка. Группе войск Ястребова выбить противника из Юзовки и, сковывая корпус Кутасова, двигаться на соединение с частями Первой Конной у станции Федоровка…

Семенов. Безумие! Как это части, только что в панике оставившие Юзовку, возьмут ее обратно?!

Фрунзе. А вот увидите!

– - -

Полк Куцыбы — в степной балке. Пасмурно. Мокрая трава. Пулеметчики лежат у пулеметов. Цепь стрелков по краю балки.

В глубине балки в окружении командиров сидит Куцыба, играет плетью. Перед ним разоруженный Кузнецов под конвоем двух ухарского вида бойцов конной разведки, с плетьми, с красными бантами на папахах. Поодаль угрюмо стоит кучка бойцов, среди них Катерина.

Кузнецов. Что, добился своего? Продал товарищей?

Куцыба. Видать, забыл ты воинский долг, бывший наш товарищ Кузнецов. Вот ужо предстанешь скоро перед судом революционного трибунала.

Кузнецов. Я революционного трибунала не боюсь. Он найдет правду.

Куцыба. Придется тебе искать правду на небе, у самого господа бога…

Некоторые из командиров смеются, другие неловко отводят глаза в землю.

Катерина во главе бойцов подходит к Куцыбе:

— Скажите, товарищ командир, за что держите под арестом товарища Кузнецова? Бойцы интересуются.

Куцыба некоторое время смотрит на нее, потом подмигивает одному из командиров своей группы:

— Убери бабу…

Командир разнузданного вида подходит к Катерине и хочет взять ее. Молодой белесый красноармеец вырывается из группы, истерически кричит:

— Не смей трогать женщину!

В это время в балке появляются

верхами Фрунзе, Ястребов и Снетков в сопровождении ординарцев.

Куцыба. Смирно!

По-фельдфебельски взяв под козырек, идет к Ястребову с рапортом. Ястребов яростно мигает в сторону Фрунзе.

— Командующему! Командующему!..

Куцыба (подскакивает к Фрунзе). Товарищ командующий, непобедимый имени товарища Ястребова полк…

Фрунзе. В рабоче-крестьянской Красной Армии такого полка не числится. Опустите руку. (Вдруг замечает арестованного Кузнецова.) Это что такое?

Куцыба. Арестован за то, что сманивал бойцов уйти с фронта и нарушил приказ высшего командования о наступлении.

Кузнецов. Лжешь, бандит! (Порывается к нему.)

Катерина (бросается к Фрунзе). Товарищ командующий! То все неправда. Как белые на Юзовку шли, товарищ Кузнецов велел в бой идти, а вот товарищ командир его за то заарестовал. Все наши бойцы очень недовольные.

Куцыба. Лжешь, сука! Весь полк знает, что ты с ним живешь!

Красноармейцы в толпе:

— Неправда, неправда!

Фрунзе. Товарищ Куцыба, объясните, на каком основании вы не выполнили приказа об обороне Юзовки?

Куцыба покосился на Ястребова. Ястребов непроницаем.

Фрунзе. За неисполнение приказа командования смещаю вас с должности и предаю суду революционного трибунала.

Куцыба (бойцам и командирам). Слыхали, братцы? Куцыбу на тот свет, в Могилевскую. А на его место золотопогонника поставят. Вот как губят революцию, братцы!

Командиры и удалые, ухарского вида хлопцы, телохранители Куцыбы, поднимают крик:

— Не согласны! Не дадим Куцыбу! Не старый режим!

Фрунзе некоторое время молча смотрит на них, повернулся к Ястребову:

— Товарищ Ястребов, распорядитесь арестовать и обезоружить Куцыбу и освободить товарища Кузнецова.

Ястребов спешивается, с непроницаемым лицом медленно подходит к Куцыбе и протягивает руку за маузером.

— Ах вот как! — ощетинившись, кричит Куцыба. — Продал товарища?

Ястребов (страшно). Молчать! Разложился, подлец! (Срывает с него маузер.) Взять его!

Куцыбу арестовывают.

Фрунзе (Кузнецову). Как же так случилось, что вы не выполнили приказ командования? А я на вас надеялся…

Кузнецов молча- склоняет голову. Катерина сочувственно смотрит на него.

Фрунзе. Вы должны искупить этот позор своей доблестью. Назначаю вас командиром полка. Вы должны выбить противника из Юзовки, не медля ни часа. Я и товарищ Ястребов пойдем вместе с вами… (Спешивается.)

Слышен голос Кузнецова:

— По местам! Командиры, ко мне!

Балка пришла в движение, играет горнист.

Из балки подымаются одна за другой цепи. Шагает Кузнецов, бежит Катерина. Слышен удар артиллерийского выстрела. Крики «ура».

Поделиться с друзьями: