Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

ДЭРИЛ: Зашибись.

КЭРОЛ: Скоро буду плавать кролем.

Дэрил фыркает.

КЭРОЛ: Ну что?!

ДЭРИЛ: Давай-давай, дерзай.

КЭРОЛ: Ну ты и какашка!

Начинает брызгать в него водой, а Дэрил отвечает тем же. Через какое-то время они возвращаются в дом, вытирая головы полотенцами. На кухне Мэгги, стоя в пижаме, заваривает кофе.

МЭГГИ: Ой, какие вы веселые! Наплавались?

ШЕЙН: (заходит в кухню) Эй, это что, мои шорты?!

ДЭРИЛ: Теперь мои.

КЭРОЛ: Шейн, у тебя их штук пять, не жадничай.

ШЕЙН: У меня

и штанов столько же, никто не хочет забрать? И зубов у меня слишком много, давайте, выбивайте мне зубы!

Андреа, потягиваясь и зевая, заходит на кухню.

АНДРЕА: Опять Шейн с утра ворчит?

ШЕЙН: Что ж за...

АНДРЕА: (не слушая) Ребят, кто забрал мои шмотки – верните.

МЭГГИ: Это Мерл, наверное.

АНДРЕА: Мерл? Нафига ему?

МЭГГИ: Ну, возможно, он сделал из них большую куклу Андреа, набил ее ватой, спрятал в кладовке и ходит к ней на свидания... Что? По-моему, самый реалистичный вариант.

ШЕЙН: Если хоть кому-то интересно мое мнение – моих шмоток тоже не было на месте! И я знаю, кто их спер. (смотрит на Дэрила)

ДЭРИЛ: Чё?

ШЕЙН: Ты в моих купальных шортах, козлина!

КЭРОЛ: Это я взяла твои шорты, еще вчера, и больше ничего не трогала.

ШЕЙН: Фетишисты гребаные, верните шмотье!

В кухню постепенно стягивается остальной народ: Карл, Рик и Мерл – все, как и Шейн, в одних трусах.

МЭГГИ: Блин, ребят, ну что за парад труселей.

РИК: Кто-нибудь видел мои...

МЕРЛ: Отдайте штаны рабочего человека!!!

АНДРЕА: Погодите... Поднимите руку те, чья одежда пропала из шкафа.

Шейн, Рик, Карл, Мерл и сама Андреа поднимают руки. Мэгги, Кэрол и Дэрил идут в спальню, проверить свои шкафы, и возвращаются с невеселыми новостями.

КЭРОЛ: У нас тоже все исчезло, пустые полки.

КАРЛ: Большой Брат, ну что ты творишь? Зачем тебе мои штаны?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я решил, что сегодня слишком жарко. Пора вам проветрить телеса.

За завтраком все мужики сидят за столом с хмурыми лицами. Девушкам проще: Кэрол переоделась обратно в пижаму, Мэгги тоже встала с постели в пижаме, Андреа нервно одергивает ночнушку.

АНДРЕА: Господи, что надо сделать, чтобы перестать лицезреть это шоу застиранных семейников?

ШЕЙН: А ты под стол-то не смотри!

МЕРЛ: Мне лично зашибись. Ветерок ласкает волосы на груди...

МЭГГИ: Яичница сейчас назад полезет.

РИК: Здесь нет ветерка, Мерл.

МЕРЛ: Может, это ваше дыхание!

МЭГГИ: Все, я потеряла аппетит.

После завтрака недовольные участники пытаются уговорить Большого Брата вернуть им одежду.

РИК: БэБэ, просто озвучь свои условия. Я не хочу так ходить до вечера и, уверен, никто не хочет.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хорошо. Я верну вашу одежду при одном условии. Девушки должны сложить в кладовке свои пижамы и ночнушки.

АНДРЕА: Чего?!

КЭРОЛ: Он хочет нас заставить ночью спать голыми, кажется.

ШЕЙН: Этот план мне нравится!

Мужики тотчас же идут в атаку.

КАРЛ: Ну отдайте ему пижамы, что вам стоит? Зато одежда

вернется!

РИК: Да. Мы все торжественно обещаем, что ночью не будем смотреть к вам под одеяло. И потом, нижнее белье-то осталось.

МЕРЛ: Да, девки, не стесняйтесь выбрать самое сексуальное!

Ворча, Андреа, Мэгги и Кэрол расстаются со своим ночным облачением и, завернувшись в одеяла, приносят дань Большому Брату.

Честно выждав пятнадцать минут, участники снова открывают дверь в кладовку. Пижамы исчезли.

КАРЛ: Эээ... Здесь ничего не появилось.

МЭГГИ: Следовало догадаться. В доме нет одежды, и мы все голые. Зашибись.

Нервно смотрит на Мерла.

РИК: Большой Брат, это настолько нечестно, что у меня слов нет!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я ведь не сказал, когда именно я верну вам одежду.

Устав ходить с одеялами на плечах, девушки переодеваются в купальники. Это довольно сильно будоражит мужскую половину дома. Глядя, как Андреа, Мэгги и Кэрол сидят в гостиной в бикини и красят друг другу ногти на ногах, Шейн буквально звереет.

ШЕЙН: Скотство! Провокация! Так нельзя!

АНДРЕА: (философски) Ой, Шейн, не нравится – смотри на себя в зеркало.

МЭГГИ: (хихикнув) Ему как раз слишком нравится.

Схватившись за голову, Шейн идет искать успокоения во двор.

Мерл выходит в гостиную с бутылкой пива и разваливается в кресле.

КЭРОЛ: Фу, Мерл, сдвинь ноги! Мерзость-то какая.

АНДРЕА: И не подглядывай за нами!

МЕРЛ: Куда глаза-то девать, тетки? Всюду ваши белые бока. Не отвлекайтесь, я шуметь не буду!

Внезапно откуда-то появляется Дэрил и грозно нависает над Мерлом.

МЕРЛ: Братюнь, ты такой грозный в этих труселях.

ДЭРИЛ: Вали во двор и бухай там, озабоченный.

МЕРЛ: Во дворе трусастый шериф и его не менее трусастый приятель, я в эту гомосячную компанию не вольюсь.

Карл ходит по дому, завернувшись в полотенце, которое постоянно падает.

МЭГГИ: Бедный Карл... Мне его больше всех жалко. Он стесняется.

В этот момент Карл приносит в гостиную огромную коробку.

КАРЛ: Эй, смотрите, я нашел коробку из-под еды! Можно прорезать здесь дырки для рук и для головы... Получится костюм. Что скажете?

АНДРЕА: Не переживай так, малыш, никто на тебя не смотрит.

КАРЛ: Я... Я НЕ переживаю!

АНДРЕА: Ничего страшного, даже Дэрил вон стесняется.

ДЭРИЛ: Я НЕ СТЕСНЯЮСЬ!!!

МЭГГИ: А чего тогда целый час уже стоишь за кадкой с пальмой?

ДЭРИЛ: Пальму запустили совсем... Я обрываю сухие листья.

Во дворе Рик занят прополкой грядок. Шейн мешается.

ШЕЙН: Да, Граймс, я всегда знал, что мое тело круче твоего.

РИК: Как будто ты меня первый раз без одежды видишь.

ШЕЙН: Но никогда Большой Брат не заставлял меня так долго на это смотреть...

РИК: Знаешь, именно смотреть тебя никто не заставляет!

ШЕЙН: У тебя дельты совершенно не прокачаны. (демонстрирует мускулы) Вот тело Аполлона!

Тем временем в гостиной...

Поделиться с друзьями: