Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
В гостиной Карл достает свой рюкзак из-за кресла.
ШЕЙН: Эй, братишка, ты куда собрался?
КАРЛ: Уже никуда. (грустно) Я собирался сегодня попроситься домой. Серьезно собирался. Даже у Большого Брата спрашивал – он сказал, если я уверен, то могу пожертвовать собой ради того, кого выселять будут.
На Рика жалко смотреть.
РИК: И ты...
КАРЛ: Я струсил в последний момент. Не могу так резко.
РИК: О, Карл! (начинает нарезать круги по гостиной) Ведь иногда... некоторые решения – они настолько важные... что их нельзя просто бросать на полпути...
ШЕЙН: (разозлившись)
РИК: Возьми свои слова назад!
ШЕЙН: Сначала докажи, что ты сейчас не хочешь выпнуть Карла за ворота и втащить Мишонн обратно!
КАРЛ: Э-э-э, вы про что?
ШЕЙН: Твой папаша – проститутка, вот что!
РИК: Заткни свой грязный рот!
КЭРОЛ: Шейн, ты переходишь все границы.
ШЕЙН: А твое-то какое дело вообще?! Карл, полюбуйся – родной отец готов тебя выставить, лишь бы со своей телкой пообжиматься лишний раз, а я виноват!
Карл в шоке. Он бросает рюкзак и убегает в комнату-дневник.
РИК: Карл! Подожди! Карл!
КЭРОЛ: И чего ты добился, глупая башка?
ШЕЙН: Он имеет право знать!
КЭРОЛ: О да? Может, тогда и Рик имеет право знать, что ты переписываешься с Лори?!
ВСЕ: Чего-о-о?!
Шейн в ужасе смотрит на Кэрол.
ШЕЙН: Ты обещала, что никому не скажешь!
КЭРОЛ: Нельзя быть таким двуличным, Шейн. Ради чего ты сейчас Карла убил своими словами?
РИК: Какого хрена... что значит – переписывается?
КЭРОЛ: Шейн относит письма в комнату-дневник, а Большой Брат ему возвращает письма от Лори.
Шейн весь красный и тяжело дышит.
ШЕЙН: Чтоб ты сдохла, Кэрол!
Дэрил внезапно обрушивается на Шейна и они затевают довольно жуткую драку. Рик стеклянными глазами смотрит на все это, а потом на ватных ногах идет за Карлом.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну-ка прекратите. Вы что, животные?
Дэрил продолжает вколачивать Шейна в пол.
КЭРОЛ: Хватит, Дэрил!
МЭГГИ: Ты его убьешь!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прямо сейчас, Дэрил, отправляйся в карцер. Выйдешь завтра, и я еще не решил когда.
Мерл оттаскивает Дэрила от Шейна и тащит его в сторону карцера. Вытирая кровь из разбитого носа, Шейн отталкивает пытавшуюся помочь ему подняться Андреа и уходит в ванную. Мэгги в ужасе смотрит на Кэрол.
МЭГГИ: Что теперь будет?
КЭРОЛ: (нервно) Кто-нибудь кого-нибудь убьет. Не знаю. Шейн должен понять, что нельзя так поступать с Карлом.
Андреа качает головой.
АНДРЕА: Это их дело. Их семейные разборки. Не надо было лезть.
КЭРОЛ: Ты говоришь это только потому, что все закончилось дракой. По-твоему, Шейн имел право говорить такое Карлу, просто чтобы Рику отомстить?
АНДРЕА: По-моему... Не знаю, что по-моему. Вы только что выгнали из дома последнего человека, который мог сказать, чтобы все успокоились – и все реально успокаивались. Добро пожаловать в ад.
Конец пятидесятого дня.
====== День 51. Вторник ======
Это утро – самое хмурое в доме. Участники практически не разговаривают друг с другом, лица – похоронные. За завтраком Карл ничего не ест и только возится
со своей змеей в коробке. Андреа, в депрессии из-за ухода Мишон, глушит кофе – одну чашку за другой. Дэрил, которого Большой Брат выпустил из карцера только к завтраку, с ненавистью посматривает на Шейна, Шейн – на Кэрол и Рика, а Рик вообще ничего не замечает и гипнотизирует свою тарелку с едой. Мэгги тщетно пытается всех разговорить.МЭГГИ: Какие вкусные оладьи. Кто готовил? Карл, ты? У тебя уже так круто получается!
Молчание за столом.
МЭГГИ: Кому передать варенье? С вареньем потрясающе.
Молчание такое, что можно слышать, как рабочие во дворе звенят инструментами.
МЭГГИ: Сегодня так душно, правда? Скорей бы бассейн установили.
Рик проводит вилкой по дну тарелки, издавая дикий скрежещущий звук.
АНДРЕА: (устало) Карл, убери эту змею из-за стола, мерзость.
КАРЛ: Не нравится – не смотри.
РИК: (безжизненно) Карл, слушайся старших.
Карл ничего не отвечает.
В кухню врывается Мерл, он в приподнятом настроении.
МЕРЛ: Трам-парам, трам-парам, жри оладьи по утрам! Видали, что во дворе-то? Скоро воду заливать будут! Стирайте ваши купальные труселя, открываем морской сезон!
Ловко подхватывает новым протезом лопаточку и накладывает себе оладьев в тарелку.
МЕРЛ: Видали?! (той же рукой наливает кофе) Видали?!!
МЭГГИ: Бесполезно, Мерл, у нас тут молчанка.
МЕРЛ: А... кошка сдохла, хвост облез, кто слово скажет, кошку съест?
КЭРОЛ: Мерл, заткнись и дай поесть без напоминаний про дохлых кошек.
МЕРЛ: О, у кого-то прорезался голос.
ШЕЙН: (мрачно) Ага. Как вчера, в самый подходящий момент.
КЭРОЛ: Ох, Шейн, заткнись. Просто заткнись.
ШЕЙН: Ты, дамочка, не знаешь, с кем связалась!
ДЭРИЛ: Полегче, дерьма кусок.
МЭГГИ: (в отчаянии) Не ссорьтесь, пожалуйста, пожалуйста-препожалуйста!
АНДРЕА: Была бы здесь Мишонн... или Дейл... или Гленн... или Ти... Они бы всех помирили.
РИК: Спасибо, Андреа, если ты хотела, чтобы всем стало еще и стыдно – затея удалась.
АНДРЕА: Отвали, Рик. Я ничего не хочу.
Все снова звенят ложками в тишине, когда Карл вдруг нарушает молчание.
КАРЛ: Значит, мы плохие?
МЭГГИ: Что?!
КАРЛ: Все, кого Андреа перечислила... Они были хорошие. И мирили всех. Но всех хороших мы выгнали. И остались тут одни.
МЭГГИ: О, Карл, никто не плохой! Ты не плохой, Рик не плохой, Кэрол, Дэрил и Андреа не плохие. Шейн... (беспомощно замолкает)
ШЕЙН: Ну ради бога! Шейн опять самый плохой, да?! Не стесняйтесь, обливайте меня помоями. Все вы... Рикофанатики... Вы даже не знаете, что вы потеряли!
РИК: Давай, расскажи нам.
ШЕЙН: Если бы я был с вами, все пошло бы по-другому!
КЭРОЛ: Это просто смешно.
ШЕЙН: А чем вы гордитесь? Проебали все, что могли! Я бы навел порядок! Знаете, что бы я сделал с вашим Губернатором? Пиздец бы ему! Я бы его в жопу отымел! Точнее, нашел бы какого-нибудь гомика, и приказал бы ему отыметь Губера! А потом бы мы отымели весь Терминус! А потом...