Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
ШЕЙН: (бормочет) Погладь ее по волосам... погладь ее по волосам, идиот...
МЕРЛ: (отпихивает его) Дай и мне позырить! Срань господня, не верю, обнимаются!
Спустя еще несколько минут Дэрил поднимает руку и осторожно гладит Кэрол по волосам.
МЕРЛ: ЙЕ-Е-Е-ЕСССС!
ШЕЙН: Орел в гнезде! Повторяю – ОРЕЛ В ГНЕЗДЕ!
КАРЛ: Дайте и мне посмотреть!
Но тут на пороге появляется красный и потный Дэрил.
ДЭРИЛ: (разъяренно) Вас было слышно, вы в курсе?!
МЕРЛ: Упси-дупси...
ШЕЙН: Кэрол ты по
ДЭРИЛ: Она пошла относить документы назад, а вы все долбанные кретины!
МЕРЛ: Хоть не импотенты, как некоторые!
Кэрол сидит в комнате-дневнике и подписывает документы.
КЭРОЛ: Вот, готово. Просто оставлю тут, на диванчике.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол, ты точно в порядке? Ты так плакала. Хочешь поговорить с психологом?
КЭРОЛ: БэБэ, ты сам-то смотришь наше шоу? Эда помнишь? Это были слезы РАДОСТИ! Не говори никому... Особенно Дэрилу...
Конец двадцать пятого дня.
====== День 26. Пятница ======
В качестве награды за успешно выполненное на той неделе задание Большой Брат подарил участникам шоу dvd-плеер и несколько дисков с фильмами.
Сегодня жители дома весь день валяются на диванах и креслах в гостиной и смотрят первый сезон сериала “Остаться в живых”.
ТИ-ДОГ: (ворчит) Ну и бредятина. Чуваки живут в теплых краях. Рыба кругом, мясо бегает, фрукты на деревьях растут. И они еще недовольны!
ШЕЙН: Я раньше смотрел этот сериал. Там все не так просто. Куча опасностей...
ТИ-ДОГ: Опасности появляются, как только они прутся в джунгли! Сидели бы на пляже, ели кокосы...
ШЕЙН: Офигенный сериал мы бы тогда смотрели.
ТИ-ДОГ: А глянь на толстого, уже семь серий прошло, и он вообще не похудел.
ШЕЙН: Ты, знаешь ли, тоже не особенно худел!
ТИ-ДОГ: Это уже обидно. Очень обидно.
ШЕЙН: Просто смотри чертов сериал, пузатик, и не комментируй его так, будто это документалка.
Мерл, сидящий позади Шейна, хватает с тумбочки журнал, сворачивает его в трубочку и дает Шейну леща.
ШЕЙН: Ай, бля! Ты че, охренел?!
МЕРЛ: Руки прочь от моего черного братишки!
От неожиданности кто-то даже ставит диск на паузу, к Мерлу поворачивается десяток пар глаз. Даже Ти-Дог в шоке.
МЕРЛ: Что? Этот парень мне жизнь спас, забыли? До конца этой недели он мой бро.
ТИ-ДОГ: Я пожалею, что спросил, уверен. Но... почему только до конца недели?
МЕРЛ: Ты что-то сильно много хочешь, Мартин Лютер Пузо!
Во время паузы, когда все идут за чаем, Ти-Дог отправляется в комнату-дневник.
ТИ-ДОГ: БэБэ, я жирный?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Хочешь поговорить с психологом?
ТИ-ДОГ: Мне не нужен психолог, просто скажи, я жирный?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне ты нравишься.
ТИ-ДОГ: Это странно прозвучало...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Теодор, не надо верить всему, что тебе говорят школьные хулиганы. Если Шейн и Мерл тебя обижают, ты тоже можешь их обзывать. Скажи Мерлу,
что он похож на опоссума, и увидишь, он прибежит ко мне плакаться.Ти-Дог встает с дивана, собираясь уйти.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Стой.
ТИ-ДОГ: Да?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Не говори Мерлу, что он похож на опоссума. У нас и так уже куча предупреждений за кровопролития на шоу.
ТИ-ДОГ: Вашу ж мать!
В гостиной не всем хватило места на диване, и Мэгги, устав лежать на полу, идет в спальню. Она хватает подушку со своей кровати, а потом подушку с кровати Гленна. Что-то падает ей под ноги. Мэгги смотрит на находку, а потом возвращается в гостиную, разъяренная.
МЭГГИ: Гленн, можно тебя на минуточку?!
МЕРЛ: Ой-ой, кому-то сейчас прилетит.
Гленн понуро идет вслед за Мэгги. На полу в спальне лежит комок из носков.
МЭГГИ: Это ведь не то, что я думаю?
ГЛЕНН: Это старые... Честное слово, я их больше не прячу!
МЭГГИ: И если я сейчас матрас подниму, там ничего не будет?
ГЛЕНН: Только не матрас!!!
Мэгги скидывает матрас с кровати. Под ним обнаруживаются залежи старых носков, свернутых в комочки.
МЭГГИ: Я сто раз тебе говорила, снял носки – неси в бельевой бак!
ГЛЕНН: Иногда просто забываю...
МЭГГИ: Да здесь недельные запасы! Гленн, это реально уже просто цирк какой-то, что сложного – снять носки и положить их в стирку?!
Рик, отлучавшийся в туалет, возвращается к телевизору и видит, что гостиная пуста, а все участники толпятся вокруг двери в спальню, борясь за право сунуть свое ухо в щелочку.
РИК: Народ, что происходит?
АНДРЕА: Тс-с-с! Гленн и Мэгги ссорятся.
РИК: Гленн и Мэгги – что?! А так вообще бывает?
Кадр из спальни: Мэгги швыряется в Гленна комками носков, а тот бегает по комнате, уворачиваясь.
РИК: Не уверен, что мы должны подслушивать, это их личное дело.
ГОЛОС ГЛЕННА: Мэгги, ну я ж мужик, у меня есть свои недостатки...
ГОЛОС МЭГГИ: Какой ты мужик, ты... ты... носочник!!
МЕРЛ: Вау! Офицер, прогони своего сына, какие страшные ругательства!
Мэгги вышибает дверь ногой и уносится в гостиную. Гленн бежит за ней.
ГЛЕНН: Мэгги, я очень извиняюсь, ладно. Но это же просто носки!
МЭГГИ: Носки и твой склад барахла возле наших кроватей. Ты давно там проверял? Чипсы, носовые платки, журналы, даже тарелка с присохшим тортом.
ГЛЕНН: Когда-нибудь я это уберу... Возможно даже сегодня... Я же молчу про то, что ты вечно меня заставляешь свои трусы сортировать!
МЭГГИ: (задохнувшись) Я?! Да я только три раза! Когда твоя очередь стирать была! И что сложного – разложить отдельно белые трусы, а отдельно цветные?!
ГЛЕНН: Может, и ничего, но кто носил – тот и раскладывает, нет?
МЭГГИ: То есть, тебе противно мои трусы трогать? Может, тебе и спать со мной противно?!
ГЛЕНН: Ну все, это уже бред какой-то!