Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

Зрители недовольно гудят.

ЛОРИ: Что? У вас просто нет детей! Родите – тогда поймете.

РОЗИТА: Эд, как тебе перемены в Кэрол? Кажется, это больше не та женщина, на которой ты женился.

ЭД: (фыркает) Новая Кэрол – просто недоразумение. На такую я бы точно не посмотрел.

РОЗИТА: Однако кое-кто в доме проявляет к ней повышенный интерес...

ЭД: Мне жалко этого человека! Он не знает, с кем связался. И скоро пожалеет.

РОЗИТА: Юджин, похоже, в доме тебя все жалели и оберегали. Но были и неприятные моменты. Какое самое

страшное воспоминание у тебя осталось?

ЮДЖИН: Что ж... Пожалуй, тот день, когда мне с Мерлом пришлось мыться в душе одновременно. С вашего позволения, я опущу подробности. Просто поверьте на слово, последний раз мне было так плохо в десятом классе после физры.

РОЗИТА: Лори, как ты отнеслась к тому, что жильцы дома выдвинули тебя на выселение?

ЛОРИ: Это какая-то ошибка. Наверняка кто-нибудь не знал, кому отдать очки, вот и отдали мне, надеясь, что обойдется.

РОЗИТА: И последний вопрос нашим героям: кто, по-вашему, заберет главный приз?

ЭД: Кто-нибудь из девчонок. Андреа, Мэгги или Мишонн. Девочки всегда популярны.

ЮДЖИН: Я придержу мнение, чтобы не испортить статистику на своем сайте.

ЛОРИ: Конечно же, победит Рик!

РОЗИТА: На этом наше короткое включение подходит к концу, спасибо гостям и зрителям! Это не последняя наша встреча – увидимся на канале AMC!

Конец двадцать второго дня.

====== День 23. Вторник ======

Рику, похоже, нелегко пережить уход Лори. Он проводит весь день на своих грядках, выпалывая сорняки и строя теплицу, когда Мишонн выходит поговорить с ним.

МИШОНН: Привет.

РИК: Привет. (встает, вытирая пот со лба) Как там Карл?

МИШОНН: Неплохо. Явно лучше, чем ты.

РИК: Я в порядке, в полном! Просто медитирую на природе.

МИШОНН: Уверен?

РИК: (вздохнув) Мне хреново и грустно. Но это пройдет. Ведь пройдет?

МИШОНН: Обязательно.

Помедлив, она нерешительно обнимает Рика, и он отвечает ей крепким объятием. В какой-то момент объятия становятся неприлично долгими, но положение спасает решивший проведать отца Карл.

Мишонн возвращается в кухню, где, гремя тарелками, участники доедают обед.

МЕРЛ: Что там? Наш офицер плачет?

МИШОНН: Ага, заплакал, как узнал, что ты еще не сдох.

ГЛЕНН: Бедняга Рик. Только воссоединился с Лори, и снова куковать тут одному.

МЭГГИ: Давайте смотреть на вещи оптимистичнее. Лори ушла, и... стало немножко спокойнее! Для Рика в том числе. Не нужно думать о... всяком.

МИШОНН: Нет, не начинайте!

МЭГГИ: Я просто говорю то, что все боятся вслух произнести. Каждый день были всякие неловкие моменты, связанные с Шейном, и это уже стало надоедать.

ДЕЙЛ: Мэгги... Не уверен, что мы должны обсуждать такие вещи. Это личное дело их семейства.

МЭГГИ: Да, но, блин... Если бы Гленн вдруг умер... Я имею в виду, если бы я ДУМАЛА, что он умер, я бы выждала немного дольше!

ГЛЕНН: (уязвленно) Дольше – это сколько?

МЭГГИ: Не знаю, лет двадцать!

ГЛЕНН:

О-о-о-о! (бросается целоваться)

АНДРЕА: Ладно, если по чесноку, я тоже не понимаю, как можно броситься на мужика так отчаянно. Год я бы точно подождала.

ДЕЙЛ: Мы ждем не из приличий ведь. Мы ждем, пока не утихнет боль в сердце.

МЕРЛ: А я бы сразу пошел по телочкам.

ТИ-ДОГ: Про тебя-то мы и не сомневались.

Вдруг где-то в другом конце дома щелкает автоматический замок на двери. Из карцера выходит совершенно осоловевший от заключения Шейн.

ШЕЙН: Доброе... утро. Или день.

ГЛЕНН: Черт, я знал, что кого-то не хватает!

МЕРЛ: Уолш, тебя что-то не было видно вчера.

ШЕЙН: Я... в карцере сидел... (хватает еду со стола и жадно запихивает в рот) Жрал одно печенье... спал при свете...

АНДРЕА: (бормочет) Я и не заметила, что его нет.

ШЕЙН: Где Лори?

ДЕЙЛ: (торжествующе) Лори покинула этот дом.

Шейн хватается за голову.

ШЕЙН: Вы всё тут проебали без меня! Где Карл?! Я нужен ему! КАРЛ!

КЭРОЛ: Шейн, ты не в себе, сядь и успокойся. Вот тебе бифштекс, смотри на него и дыши ровно.

ШЕЙН: Карл!

КЭРОЛ: Я сказала, СМОТРИ НА БИФШТЕКС!

Вечером Рик заходит в гостиную, выглядя слегка шокированным.

РИК: Э-э-э, народ... Кажется, я даже не хочу знать ответ, но – кто-нибудь ставил ловушки во дворе?

ДЭРИЛ: А что?

РИК: Туда голубь попался.

ДЭРИЛ: Да! Отлично! (срывается во дворик и возвращается с голубиной тушкой) Свежее мясо!

АНДРЕА: Окей, меня сейчас стошнит.

КЭРОЛ: Дэрил, положи это... куда-нибудь!

МЭГГИ: В мусорку!

ДЭРИЛ: Что? Вас устраивает, что у нас мясо на обед через день?

АНДРЕА: В этом и смысл шоу, чтобы мы страдали!

МЕРЛ: Глазам не верю, моя сестренка оказалась на что-то годной. Молодец, Дэрилина, давай сюда птичку. Смотрите, какой жирный! На всех хватит. Кто завтра по тарелкам главный?

МИШОНН: Я. И я отказываюсь ЭТО готовить.

ДЭРИЛ: (обиженно) Не хотите – не надо. Я его сам приготовлю. БэБэ, можно развести во дворе костер?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нельзя. Выброси это, Дэрил, “Гринпис” нас засудит.

ДЭРИЛ: Грин... чё...

КЭРОЛ: Просто дай это сюда!

Отнимает у него голубя, заворачивает в пакет и выносит во двор. Через пять минут возвращается, стряхивая землю с рук.

КЭРОЛ: Я его похоронила, и не скажу, где.

РИК: Надеюсь, не на моих грядках?!

Когда все готовятся ко сну, Мерл врывается в синюю спальню, размахивая правой рукой.

МЕРЛ: Эй, зацените, зацените мой новый протез!

Вместо сломанной механической кисти он скотчем приклеил на протез кухонный нож.

АНДРЕА: Боже, Диксон, свали к себе!

МЕРЛ: Там никто не захотел смотреть на мою клевую руку... Эй, мистер Йоу, тебе нравится, как я выгляжу?

ТИ-ДОГ: Я даже не смотрю в твою сторону, окей?

ДЕЙЛ: Большой брат, это нормально? У него ведь оружие!

Поделиться с друзьями: