Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

ДЭРИЛ: Я не гомик, и платье не надену.

КЭРОЛ: Что, заставишь меня раздевать тебя?

Дэрил надувается еще больше.

КЭРОЛ: Потому что я могу, и ты это знаешь!

Дэрил молчит. Кэрол угрожающе надвигается на него с платьем в руках.

В гостиной участники слышат звуки борьбы.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я заждался!

МЕРЛ: Ах ты грязный изврат.

РОЗИТА: Судя по грохоту, скоро увидим результат.

Минуту спустя дверь спальни распахивается. Выходит Кэрол.

КЭРОЛ: Я обещала, что вы

не будете ржать, поэтому держите себя в руках.

На пороге показывается невероятно мрачный Дэрил... в платье.

Если бы взглядом можно было убивать, все жители дома давно были бы мертвы три раза.

Участники сидят с каменными лицами. Впрочем, по выражению лиц понятно, что они вот-вот взорвутся.

РОЗИТА: Отлично, Дэрил! Осталось пройтись как на подиуме, и задание выполнено.

ДЭРИЛ: Я, мать вашу, понятия не имею, как ходят на подиуме!

Кэрол вздыхает.

КЭРОЛ: Сюда смотри. (демонстрирует модельную походку)

ДЭРИЛ: Опять гейство.

Стараясь ни на кого не глядеть, быстро повторяет движения и проходится из одного конца гостиной в другой. Потом мчится в спальню и яростно начинает сдирать с себя платье. Пока Дэрила нет в гостиной, участники дают волю эмоциям и катаются по полу со слезами от смеха.

ГОЛОС ДЭРИЛА: Я все слышу!

МЕРЛ: Вот это моя Дэрилина!

РОЗИТА: Задание принято. Продолжаем: Кэрол, правда или вызов?

КЭРОЛ: Не уверена, что хочу острых ощущений, поэтому – правда.

РОЗИТА: Кого в этом доме ты ненавидишь больше всего и почему?

КЭРОЛ: Это легкий вопрос. Мерла. Извини, Мерл, я тебя ненавижу.

МЕРЛ: Оскорблен в самое сердце!

РОЗИТА: И за что же?

МЕРЛ: Да, ведь я такой милашка.

КЭРОЛ: О, ну... (думает над ответом и вдруг краснеет) Просто потому что он... он гад.

РОЗИТА: В этом ответе чувствуется недосказанность.

КЭРОЛ: Бывает иногда ненависть без причин.

РОЗИТА: А бывает, что эта причина носит зеленое платье!

ДЭРИЛ: Ни слова больше про платье!

КЭРОЛ: Ладно, Мерл ужасно себя вел по отношению к Дэрилу. И да, мне это не нравится. Просто потому что никто не должен себя так вести с родным братом. Но это вообще не главное. Мерл – он... да просто вылитый Эд.

МЕРЛ: Протестую! Что у меня общего с этим отстоем?

КЭРОЛ: Вы оба ведете себя так, будто женщина – человек второго сорта.

МЕРЛ: А что, разве...

ДЭРИЛ: Заткнись, брат.

РОЗИТА: Это было честно. Ответ принят.

МЕРЛ: А я обиделся.

КЭРОЛ: Ой, какое горе.

РОЗИТА: Не время обижаться, Мерл, пришла твоя очередь. Правда или вызов?

МЕРЛ: Я не ссыкло, поэтому – вызов!

Розита тянет печеньку.

РОЗИТА: О, хм-м... Это задание, кажется, больше подходит для женщин, но так даже интереснее. Мерл, тебе нужно пойти во дворик, подойти к воротам и попытаться соблазнить охранника.

МЕРЛ:

Охранника? Мужчину?! Че за новости – все семейство Диксонов в гомосеки записывать?!

ДЭРИЛ: Давай, доказывай теперь, что не ссыкло.

МЕРЛ: ...А вот и докажу! Мерл Диксон ни перед чем не спасует.

РОЗИТА: Трогать охранника нельзя, все должно быть на словах. А вам, народ, нельзя подглядывать, чтобы охранник не понял, что это розыгрыш, но мы будем смотреть трансляцию.

Мерл отправляется во дворик. В гостиной включается телевизор: камера показывает, что происходит у ворот. Для телезрителей лицо охранника закрыто черным квадратом.

МЕРЛ: (подходит к охраннику небрежной походочкой) Привет, мужик.

ОХРАННИК: Нам с вами нельзя разговаривать.

МЕРЛ: Да похер. Отсосешь мне за пятихаточку?

Охранник молчит секунд пять.

ОХРАННИК: Бить вас тоже нельзя.

МЕРЛ: Не, ну про отсосать-то в правилах ничего нет?

ОХРАННИК: Мужик, иди нафиг. Я даже ваше шоу не смотрю.

МЕРЛ: А жаль, иначе знал бы, что я главный секс-символ проекта!

ОХРАННИК: Я не гей.

МЕРЛ: И я! Но в жизни все надо попробовать. Пятихатки мало? Давай за две тыщи.

ОХРАННИК: ...У тебя нет таких денег.

МЕРЛ: Как это нет?

Отвинчивает с руки протез и достает из него смятые бумажки.

МЕРЛ: Вот, любимая заначка.

ОХРАННИК: Черт, свали отсюда по-доброму, а?

МЕРЛ: Силен соблазн?

Расстегивает рубашку и проводит пальцем по груди сверху вниз.

МЕРЛ: Папочка Мерл никому не расскажет!

ОХРАННИК: (достает рацию и говорит в нее) Третий, я второй, непредвиденная ситуация на проекте.

МЕРЛ: Ах ты гомосек!

Прячет деньги обратно и уходит в гостиную.

МЕРЛ: Видит бог, я пытался.

РОЗИТА: Засчитывается – в задании не было сказано про обязательный положительный результат.

МЕРЛ: (обводит всех грозным взглядом) Видали, насколько я не гей?!

РОЗИТА: Наш последний участник – Шейн. Правда или вызов?

ШЕЙН: Не знаю, что может быть хуже гомо-игрищ, которые мы тут наблюдали. Наверное, уже ничего, поэтому вызов.

РОЗИТА: Посмотрим-посмотрим... О, для этого задания у меня тоже есть реквизит.

Достает из сумки маленький магнитофон на батарейках.

РОЗИТА: Шейн, ты должен станцевать нам классический стриптиз.

Нажимает на кнопку. Начинает играть песня “You can leave your hat on”.

ШЕЙН: Не пойму, гейство или не гейство?

АНДРЕА: Да вы задолбали с вашей гомобоязнью, танцуй давай!

Шейн поднимается с пола и какое-то время просто неловко танцует под музыку.

РОЗИТА: Когда песня кончится, я просто поставлю ее заново, поэтому рано или поздно тебе придется раздеться.

Прибавляет громкости. Шейн с выражением лица “была не была” начинает расстегивать рубашку.

Поделиться с друзьями: