Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Ляндштрассе, - поправил ее мистер Хоуп.

–  Простите, я тоже с трудом запоминаю улицы.

–  Мисс Карлсон, вы незначительно ошиблись. Да. Это тот самый Штейман. И он не продает дом.

–  И он еще знаком с бароном фон Лейдендорфом? Кажется, - Хельга тронула пальчиком губы, словно говорит то, в чем сомневается. Жест был непосредственным и вызвал улыбку Хоупа.
– Александр Константинович, этот дом определенно не продается. Это не он.

–  Дом некогда принадлежал семейству Лейдендорфов, сам барон и заказал нам с мистером Джоубом спроектировать обогревательную систему. Это оказалось для него накладно, у него как раз возникли финансовые

трудности, проект мы завершали, когда дом принадлежал геру Штейману.

–  Так, я, кажется, нашел, - подал голос Алик. Он ткнул в дом, не обозначенный кружочками.
– Значит, вы его не обслуживали.

–  О, вот тут вы правы. Но этот дом я тоже знаю. Там смонтирована система по немецкому образцу. Могу заверить, что она будет вам служить не менее десяти лет без ремонта.

–  Вы знаете так много о домах?
– восхитилась Хельга.
– А этот?

И она ткнула прямиком в дом Ванхоффера.

–  Хм. Интересное знание. Интересный хозяин. Нет. С этим домом мы не работали, но господин Ванхоффер известен, как хороший инженер-механик. Он в своем доме предпочитает все проектировать сам. Талантливый человек.

–  Ванхоффер! Мы ужинали у него в воскресенье!
– воскликнул Алик.
– Я еще видел очень странный макет в его коллекции. Голубые трубы. Ваш?

–  Наш, - с удовольствием кивнул польщенный Хоуп.

–  Это только макет? Разве? Я думал это реальный дом.

–  Подойдите к окну, - пригласил Хоуп, подошел первым и отодвинул занавеску.

Алик увидел, как Ольга подошла к подоконнику и замерла, глядя куда-то вверх, на конек здания.

–  А с улицы он не кажется даже похожим, - удивился Алик.

–  Фасад читался бы намного лучше, если бы улица была шире, - пояснял мистер Хоуп, еще больше отодвигая занавес.
– При перестройке этого квартала решили сэкономить место, и наше здание придвинули на десяток метров к противоположной стороне улицы. Здесь должен был быть бульвар. Но такова Вена. Старые традиции, маленькие улочки.

–  А кто владелец?
– спросил Алик.

–  Я сейчас точно не уверен, министерство внутренних дел, кажется. Кстати, это барон фон Лейдендорф посоветовал обратиться в нашу компанию для создания проекта. Это был наш крупный правительственный заказ. Так мы смогли открыть штаб-квартиру в Вене. С тех пор мой друг и коллега мистер Джоб руководит лондонским отделением, а я обосновался здесь. Люблю этот город, хоть и патриот своей страны.

Солнце проглядывало сквозь пелену облаков и падало на мостовую, освещая все туманным светом. Ольга смотрела в окно и мурашки бежали по коже. Она словно сама впала в состояние видений, совсем как Самадин. Перед ней был не корявый рисунок Дубова, а тот реальный образ, который он пытался передать.

–  Он больше похож на дворец, - сказала она.
– Жаль нельзя попасть внутрь и посмотреть вашу систему. У Ванхоффера я даже не смотрела на макет, он мне показался невзрачным.

–  Архитектор изменил фасад, - пояснил Хоуп.
– Он сделал его изящнее, в четких линиях.

–  Пример имперской архитектуры середины века, - поддержал Алик.
– Мне очень понравилась идея. Мистер Хоуп, а если я, допустим, куплю дом с печами и каминами, вы сможете реализовать подобный проект повторно в старом здании?

–  Да. И даже так, что вы сможете пользоваться каминами в удовольствие.

–  Я путаюсь в топографических картах, а вот тот дом запомнил хорошо.

Алик стал пальцем чертить в воздухе.

–  Котел располагался в подвале, под зданием и был отделен

толстой стеной. Я запомнил, потому что меня удивил этот момент. Это, я полагаю, защита от взрыва. Котел ведь может взорваться? Это опасно?

–  Не совсем так…

Ольга не слушала, о чем они говорили, едва инженер и Алик отошли от нее, она достала из сумочки книжку, в которую, как и Дмитрий, скопировала рисунки Дубова и открыла на нужной странице. До этого момента рисунок был для нее бесформенным пересечением линий, хаосом, а теперь она сравнила ракурсы и поняла, что это портик, этого самого дома напротив. Для этого взгляда с мостовой было недостаточно, ракурс не тот, а вот из окна второго этажа, с ее нынешнего места, сходство было поразительным. Значит Дубов не такой плохой художник. На фасаде здания она заметила часы. Они показывали без пятнадцати два по полудни. Она очнулась, вспомнив о времени.

На большом рабочем столе мистера Хоупа был разостлан чертеж на тонкой коричневой бумаге и эти двое о чем-то спорили. Хоуп с истинным английским хладнокровием и достоинством возражал разгоряченному русскому. Александр Константинович сыпал вопросами и аргументами, Хоуп лишь отрицательно качал головой. Дискуссия обоим доставляла удовольствие. Спор успел разгореться, значит, она пробыла в задумчивости несколько минут. Оставалось ждать, когда на нее обратят внимание.

–  Вы не собирались заниматься инженерным делом? Я бы вас нанял, - смущенно и искренне сказал Александру пухленький Хоуп.
– Вашим идеям нашлось бы место в наших проектах. Я редко встречаю людей, способных быстро вникнуть в сложный процесс. В вас есть техническая жилка. Вы правы, за газгольдерами - будущее. Где вы учились?

Ольга кашлянула. Хоуп, отвел взгляд от Алика, увидел удивленное лицо девушки и понял, что они увлеклись, забыли о ней.

–  Мисс Карлосн, - вспомнил он, взгляд его стал виноватым.
– Прошу прощения. Наша беседа вам не интересна.

–  Я ничего в этом не смыслю. Я засмотрелась в окно. Красивое здание. Да, фасад отсюда читается много лучше, чем с улицы.

Ей не хотелось отрывать Алика от этой ловкой разведки. Внутри она ощущала, что не хочет уходить, что встреча с Матильдой не имеет такой важной ценности, как сделанное ею открытие. Гораздо интереснее было бы дождаться окончания их разговора, а потом вместе обсудить сходство дома с рисунком Дубова. Возникла заминка, и тонкое чувство внутри испарилось под пристальным взглядом Хоупа. Она приняла решение прощаться, если хочет успеть к чаю.

–  Я должна проститься с вами, у меня назначена другая встреча, - смущенно сказала она.

Алик видимо только разошелся, выуживая у Хоупа нужные подробности.

–  Александр Константинович, я должна проститься, - сказала она по-немецки.
– Вы оставайтесь, я доберусь самостоятельно.

–  Нет-нет, не смею вас задерживать, - так же по-немецки предупредительно возразил мистер Хоуп.
– Спасибо, что говорили со мной на моем родном языке. Не часто услышишь в Вене хороший английский.

–  Я вас провожу, фройляйн Карлсон. Простите, мистер Хоуп, - извинился Алик, - не могу оставить мою спутницу одну.

Алик протянул Хоупу руку для рукопожатия. Хоуп с некоторым сожалением ее пожал.

–  Я навещу вас еще?
– спросил Алик, отпуская его круглую, крепкую кисть.

–  Пожалуйста. Буду рад, - согласился Хоуп.

Ольга посмотрела на дом и чуть не заскакала на одной ножке по мостовой от радости.

–  Ты тоже понял?
– спросила она нетерпеливо.
– Это же…

Поделиться с друзьями: