Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рейд в опасную зону. Том 1
Шрифт:

Он делает паузу, чтобы я успел осознать каждое слово.

Полковник Грачев, привыкший выдавать приказы коротко и четко, в этот раз отклоняется от привычной манеры. Он останавливается у стола, и, словно взвешивая слова, начинает рассказывать.

— Полчаса назад пришел доклад с туркменского участка границы, — говорит он. — Несколько моджахедов пересекли границу. Пятеро предположительно, но может быть больше.

Грачев поднимает на меня взгляд.

— Нашли слабое место.

Резко выдыхает.

— Взорвали мины на тропе, которую, казалось,

никто не должен был найти. Под прикрытием ночи. Духи всё просчитали, дождались смены караула, выбрали самый сложный участок — пустынные холмы у реки.

— Там же только песок, — добавляю я.

— Именно, — кивает он. — Песок и ветер.

Полковник на секунду умолкает, будто собирается с мыслями, а потом продолжает.

— На караульный пост напали с двух сторон. Автоматные очереди, гранаты. Пять срочников — пацаны, двое только месяц назад прибыли из учебки. Они не справились.

От этих слов я непроизвольно напрягаюсь.

— Все погибли?

— Да, — бросает Грачев. — Пятерых убили на месте. Оружие забрали, радиостанцию унесли. И что самое скверное — уходили уже на нашу территорию, в сторону кишлака. На другом посту солдаты сдались без боя. Они их увели с собой.

Я молчу, понимая, что ситуация хуже некуда.

— Погранцы их преследовали?

— Пробовали, — отвечает Грачев. — Но духи воспользовались темной ночью и знали местность. Всё по классике. Разделились, часть отошла вглубь ущелья, другую потеряли из виду. Опасаются, что они идут к кишлаку. Пограничники решили не рисковать, ждут нас.

Он делает паузу.

— Говорят, у духов с собой что-то ценное.

— Что?

Грачев пожимает плечами.

— Раздобыли важные документы. Не исключено, что это разведка.

— Передадут информацию своим.

— Вот именно. Поэтому ты и твои ребята должны их найти первыми.

Я киваю.

Грачев переходит к деталям.

— Взрыв произошел около двух часов ночи. Двое срочников дежурили на вышке, остальные — в караульном помещении. Духи точно знали, что делали, первая граната — в окно комнаты, где спали ребята. Те, кто успел схватить оружие, приняли бой, но силы неравны.

— Погранцы вычислили маршрут?

— Примерный. Но, старший лейтенант Беркутов, если вы их не найдёте быстро, они уйдут обратно в Афганистан. Свою задачу они выполнили.

— Тропа свободна?

— Нет. Пограничники доложили, что она заминирована с двух сторон, а кишлак, в который духи направляются, под контролем местных. Но это тебе не облегчение, а головная боль.

— Почему?

Грачев тяжело смотрит мне в глаза.

— В кишлаке могут быть свои. Или, что хуже, предатели, которые покажут духам обходные пути.

Я понимаю, что времени на раскачку нет.

— Сколько бойцов у нас?

— Двадцать человек.

Он замолкает, а потом добавляет.

— Твоё задание — не просто найти их. Ты должен убедиться, что они больше не пересекут границу ни в ту, ни в другую сторону. Ни сейчас, ни потом.

— Ясно, товарищ полковник, — говорю

я, внутренне собираясь.

— Вот что, — Грачев вдруг смягчает голос. — Твоя задача не просто отомстить за наших. Ты должен найти их до того, как они передадут информацию своим.

— Понял, товарищ полковник, — отвечаю быстро.

— Берешь двадцать человек, прочесываете местность, — продолжает он, не снижая темпа. — Экипировку уже собирают. Рюкзаки с дополнительным боекомплектом, аптечки, гранаты. Из оружия — стандарт. АКС-74У, РПГ, снайперская винтовка для пары стрелков. Возьмите радиостанцию, автономное питание, провизию на трое суток. Вертушка доставит вас ближе к границе, дальше — пешком.

Он отходит к окну, оборачиваясь через плечо.

— Найти их и уничтожить. Вопросов нет?

— Никак нет! Есть отправляться, товарищ полковник, — отвечаю, щелкая каблуками.

Делаю шаг к двери, но голос Грачева тормозит меня.

— Стой, Беркутов! Зачем тебя вызывал Власов?

Я резко разворачиваюсь.

— Говорил, что кто-то копает под меня. Придумали, будто я хотел бросить группу с американцем и вернуться в Хайлан.

Полковник с минуту молчит, будто примеряет мои слова на свой внутренний устав.

— А хотел?

Вопрос застаёт врасплох. Грачев, он всегда такой — прямолинейный, даже слишком.

— Нет, товарищ полковник. Я отвечал за жизнь группы, за этого американца. Вернуться и бросить — это просто бред.

— Ну-ну, — он кивает, но по глазам видно — сомневается. — Постараюсь узнать, кто на тебя пишет.

В воздухе зависает неловкая тишина. Грачев будто хочет что-то добавить, но вместо этого выдыхает.

— За Джеймса спасибо. Прямо кладезь информации он для нас. Уже сообщили, что слил нам точные маршруты караванов моджахедов через горы, информацию о схронах оружия. И еще пару фамилий, на которые давно не могли выйти.

Он смотрит на меня пристально, как будто оценивает, насколько я понимаю значимость добытых данных.

— Говорит он, конечно, неохотно, но мы его оперативно раскалываем. А вот ты, Беркутов…

Я замер.

— Ты бы лучше держал себя в руках. Ты хорош, как боец. Но чуть оступишься, и следующий бой для тебя будет последним.

— Есть, товарищ полковник, — коротко отвечаю.

Выходя из штаба, пересчитываю в голове задачи. Экипировка, сбор отряда, маршрут, связи с погранвойсками. Голова гудит, как винт у «Ми-8», но всё складывается по полочкам.

Я пересекаю плац, на ходу поправляя ремень. В голове уже план операции, но тут замечаю Машу Озерову. Она стоит возле склада, вроде как дожидается кого-то.

Увидев меня, улыбается, но взгляд — странный, отстраненный какой-то.

Ну, может, она просто уставшая. Много работает.

— Беркут, ты куда так спешишь? — спрашивает она, подходя ближе.

— По делам, — коротко бросаю. — А ты чего тут?

Маша чуть наклоняет голову, как будто обдумывает, стоит ли что-то сказать. Потом, будто решившись, произносит.

Поделиться с друзьями: