Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:

— Зрят ли очи мои Макарони? – спросил он нараспев.

— Насколько я знаю, да, – ответил Рики, поневоле оглядывая себя.

— Так ступай в комнату, которую занимаешь обыкновенно…

— Кому я там нужен? – спросил юноша, передергиваясь от своеобразного стиля посланца.

— Про то говорить не велено. Надлежит сему лицу вести с тобой беседу на тему важную, как жизнь и смерть, — сделав такое заявление, грек развернулся.

— Толку от этих портретов! – вполголоса заметил Рики. – А важности-то сколько!

Но внезапная догадка заставила его

оглядеться. Селены нигде не было видно.

— Подожди! А какого пола важное лицо?

— Твоего, – разочаровал его грек, после чего перескочил на другое полотно, протопал по салату и отправился дальше.

Совершенно ничего не понимая, Рики отвернулся было, но тут новая мысль заставила его задуматься. «А вдруг это насчет экзамена по защите?». Юноша поискал глазами дядю Гарри, но тот, если бы знал, непременно сказал бы ему раньше. Впрочем, последнее время он торчал в школе, не исключено, что не знает последних новостей из Министерства, хотя это казалось Рики сомнительным.

Решив проверить свою догадку на месте, он все же направился к выходу.

— Уходишь? – окликнул его Малфой.

— Нет. Просто отлучусь ненадолго. Который час?

— Седьмой, – пожал плечами эксперт черной магии.

Рики ускорил шаг, обнаружив в поле зрения Гарри Поттера.

День вдруг показался ему чрезвычайно долгим, как коридоры подземелий и подъем по лестнице. Поначалу юноша гадал, кому могло прийти в голову вызвать его куда-то в собственный день рождения, если это не Плакса Миртл.

По мере того, как Рики поднимался, праздничное настроение выветривалось из его головы. Он сомневался, конечно, что Министерство распорядится вот так срочно, без предупреждения, приять у него экзамен, но чем черт не шутит. Рики невольно перебирал в уме способы применения заклинаний, которые могли от него потребовать.

Он быстро миновал пустой холл. В этот вечерний час замок словно вымер; раньше он не обращал на это внимания, наверное, потому, что почти всегда, если шел куда-то, рядом с ним находились друзья.

В один момент в его голове возникло сомнение в том, что с ним действительно хотят встретиться маги из Отдела образовательных стандартов.

«Почему, интересно, они не пригласили меня в учительскую? А, должно быть, Дамблдор желает произвести на них впечатление моей школьной ролью. Пусть им будет стыдно, что упустили из внимания такую выдающуюся личность, как я», — возгордился Рики, распрямляя осанку. Ощущение было великолепное, достаточное для того, чтобы применить заклинание Щита, которым он, к счастью, давно не пользовался за неимением повода.

Вспомнив об этом, юноша забеспокоился: не утерял ли он полезный навык? Было бы здорово поразить комиссию заклинанием, намного превосходящий уровень СОВ!

Он свернул в нужный коридор. Было сумрачно, но не настолько, чтобы загорались факелы. Впереди, где-то напротив штаба, он различил очертания фигуры ожидающего его человека. Поначалу Рики невольно ускорил шаг, хотя и запыхался на лестнице.

Но субъект тоже развернулся к нему, и почти сразу, узнав

его, Рики не сдержал возглас разочарования.

Первым его намерением было развернуться и уйти. С другой стороны, очень уж хотелось обругать того, кто вызвал в нем столько неоправданных надежд и волнений. Кроме того, Рики подумал, что ждет его внизу: наблюдения крестного отца, отвратительного вида еда и снующие туда–сюда прозрачные ледяные существа.

— Эйвери, чего тебе надо? – осведомился он не очень любезно, когда расстояние между ними достаточно сократилось.

Френк с ученической сумкой за плечом неопределенно кивнул на дверь.

— Может, зайдем? Чего толкаться в коридоре? – предложил он.

Рики изумленно вскинулся на него: Френк выглядел и говорил, как будто смущался, что в принципе было ему несвойственно. Кроме того, он заметно нервничал.

— Не понимаю, зачем? – ворчливо произнес Рики, но все же вынул из кармана ключи.

— Не хочу нарваться на Филча, – ответил Эйвери. Рики пожал плечами.

— Так чего тебе надо? – спросил он, возясь с замком.

— Мне – ничего, – убежденно заявил Френк.

В комнате старост он первым дело поставил свою сумку на стол и, покопавшись в ней, вынул сверток, который затем протянул Рики.

— Меня просили отдать тебе вот это, – заявил он.

— Что? – поначалу растерялся Рики. – Что это такое?

— Понятия не имею, – ответил Френк довольно-таки раздраженно, что немедленно вызвало у хозяина территории аналогичные чувства.

— А подождать ты не мог? – рассердился он. – Между прочим, ты выдернул меня с праздника! Не всякому землетрясению такое позволено!..

Рики прервался, с удивлением заметив в своих словах логику Плаксы Миртл.

— Велели передать сразу, – ответил Френк. – Кстати, мог бы раз в жизни вести себя прилично и отметить день рождения в гостиной колледжа, тогда бы мне не пришлось посылать за тобой.

— Кто велел? – мозги у Рики заработали, и все претензии Френка в мгновение ока были отметены им как несущественные.

Эйвери передернул плечами.

— Мне по почте пришло, – ответил он.

Все, что Рики еще не успел как следует понять и осознать, вдруг стало сразу понятно в чем-то одном: он ни за что не будет трогать это, а желательно – и находиться с этим в одном помещении. Лучше всего прямо сейчас пойти и позвать дядюшку Гарри, а также эксперта по черной магии, а возможно, и еще кого-нибудь.

— Спасибо, Френк, – ровно произнес Рики и решительно направился на выход.

— Ты куда? Разве не будешь смотреть, что это? – раздался недоумевающий голос.

— Потом, – отрезал Рики.

— Если это так срочно, мог бы и посмотреть, что там, – неодобрительно проворчал Френк, так что Рики обернулся, намереваясь объяснить ему, что оказанная так называемая услуга вовсе не позволяет ему совать нос не в свое дело.

Он сам находился уже почти возле двери, а Эйвери зачем-то вернулся и склонился над свертком. В этот момент за дверью послышались приближающиеся шаги.

Поделиться с друзьями: