Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:
Рики не сомневался, что, несмотря на все опасения, родители не стали бы доносить Поттеру о его планах. Возможно, телефоны прослушивались, но после разговора с Роджером в тот же день его посетил крестный «для серьезного разговора».
О вечеринке он, впрочем, не заикнулся. Главной темой был «Хогвартс».
— Предстоящие экзамены, Ричард, могут исполнить твою мечту первого курса. Если ты не сдашь СОВ, твое обучение прекратится, – меланхолично пригрозил Гарри Поттер, что при его гриффиндорском характере выглядело очень странно. Впрочем, он тут же добавил: – Но я видел твои оценки и знаю, что тебе
Он вопрошающе поглядел на крестника, который смирился с нотацией, но не предполагал, что еще придется соглашаться.
— Дядя Гарри, это зависит от того, какую оценку надо получить, чтобы продолжать обучение, – ответил Рики.
Миссис Дуглас, поставив поднос с чаем, уже минуту назад могла удалиться. Гарри Поттер это заметил.
— Между прочим, сэр, – заговорила она сурово, воспользовавшись его вниманием, – экзамен – это ненормальная ситуация. Человек может растеряться, и я бы сказала…
— Я не могу согласиться с Вами, мэм, – ровно произнес Гарри Поттер. – Подобные недоразумения совсем некстати. К тому же я знаю Ричарда. Он не растеряется.
Их взгляды встретились. Внезапно Рики впервые вспомнил, что им доводилось вместе встречать опасность. В некотором роде то, как удачно он, школьник, и его друзья тогда отражали атаки, казалось теперь невероятным. Но никогда он не медлил и не колебался. Когда все заканчивалось, ему, конечно, случалось переживать о том, как все могло обернуться, если бы что-нибудь пошло не так, но это не имело значения.
Сдавать экзамены Рики тоже доводилось, и он как-то не испытывал по отношению к ним особенного трепета.
Миссис Дуглас извинилась и ушла. Несомненно, Гарри Поттер понял, насколько он ей не симпатичен, но воспринял это так же беспардонно, как всегда.
— Даже эта женщина волнуется, хотя она не является членом твоей семьи, – догадался дядюшка использовать ее в назидательных целях. – Ты начал готовиться на каникулах?
— Нет. А Вы? – спросил Рики.
— К моему стыду, нет, – признался Поттер, отчего на секунду стал чуточку симпатичнее. – Но мой друг, леди Гермиона, получила почти всех СОВ на высший балл потому, что…
— А какую СОВу не на высший балл? – оборвал Рики. Он знал, что уважаемая леди в свое время была идеальной ученицей, но это не помешало ей в настоящее время висеть, как дамоклов меч, над головами добропорядочных сограждан. Добропорядочных, потому что иные ее попросту не слушались. Рики относился к боевой подруге крестного отца с должным почтением, но вовсе не стремился быть на нее похожим, поэтому пример, приведенный дядюшкой, его не особенно вдохновлял на учебные подвиги.
— Защиту от Темных Сил, – признался Поттер, подумав, стоит ли выдавать такую тайну. – Но у нее было меньше практики, чем у меня – я уже несколько раз сталкивался с Лордом…
— А Вы мне советуете – «ни во что не впутывайся»! – сделал замечание Рики. – Но если больше практики?..
— Прекрати! – поморщился дядя Гарри. – Надеюсь, ты не играешь подобными высказываниями на нервах твоих родителей. Эти люди просто святые…
Поняв, что сболтнул лишнее, Поттер осекся.
— Большое спасибо, – нахмурился Рики. – Что-нибудь еще?
— Я еще хотел переговорить с тобой о другом, –
подхватил Поттер. – Думаю, у нас больше не будет случая обсудить это. Как глава попечительского совета «Хогвартса», я имею некоторое влияние на внутришкольные дела. Поэтому я настоятельно рекомендовал профессору Снейпу назначить тебя старостой. Мне думается, ты хорошо справляешься с организационной работой, – Гарри неопределенно пожал плечами.— Значит, выбирает он, – полувопросительно произнес Рики.
— Конечно. Кто лучше завуча колледжа знает своих учеников? Я всегда считал, что к тебе он благоволит. Да и ты его принял в качестве наставника, в чем мне, увы, отказано.
Так и было, поэтому Рики не мог справиться с обидой на Снейпа. Но показывать свои чувства крестному мальчик не хотел, поэтому ответил даже агрессивно:
— Если бы Вы были честны со мной, дядя Гарри, возможно, могли бы рассчитывать на мое доверие.
— Мы уже говорили об этом, – Поттер частично перенял его тон. – Моя обязанность – помочь тебе, если требуется, с определением профпригодности. У тебя есть планы?
— А это обязательно решать сейчас? – Рики не был готов к серьезному разговору на эту тему, но, опять же, не хотел обнажить легкомыслие в столь серьезном вопросе при Потере. В нем взыграло редкое упрямство, словно крестный отец своей заботой посягал на его самостоятельность, и он вознамерился во что бы то ни стало держать его подальше.
— Нет, – не очень охотно признался Поттер. – На самом деле, собеседование с каждым учеником проводит завуч. В школе будут выдаваться информационные листы.
— Ну, тогда я их прочитаю и подумаю, – пообещал Рики.
Но у Рики создалось впечатление, что дядюшка Гарри уж очень заботился о его самоопределение. Возможно, даже сожалел, что не был его завучем. При мысли об этом Рики ужаснулся и едва не перекрестился: «Только этого не хватало моему многострадальному колледжу! Поттер в «Слизерине», завуч…Бя!».
Расстались они вполне мирно. Дядя Гарри пообедал и рассказал, как поживает котик, которого унаследовала от Арабеллы Люси Макарони. Теперь Тигр проживал у старшего сына мистера Поттера, Джеймса, так что Рики предполагал, что котик, получивший навыки дрессировки у Пита, мог уже научиться у своего юного хозяина драться. Но ни в чем таком дядя Гарри не признался.
В назначенное время Рики и Даниэла встретились возле того дома, где предполагалась вечеринка. В этот раз Дан выглядела почти буднично, разве что в блестящей блузке.
— Надеюсь, тебе не пришлось ждать меня? – озабоченно спросила Даниэла.
Рики развеял ее опасения. На само деле, он опасался, что придет позже нее.
Швейцар на входе пропустил не сразу; спросил их имена, позвонил и только потом разрешил войти.
— Как долго ты намерен оставаться у Роджера? – осведомилась Дан в лифте.
— Пока будет интересно, – пожал плечами Рики. – А что?
— Мне нравится, как ты рассуждаешь, – усмехнулась Дан.
Рики постарался пожать плечами как можно небрежнее, но внутренне насторожился. Закралась догадка, которая раньше не приходила ему в голову: он отвык от обычных понятий, в которых все эти годы варились его одноклассники. Необходимость следить за собой в этом плане значительно портила удовольствие.