Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:
— Не надо так напрягаться, Ричард, — произнесла Дора. – Со всеми бывает.
— Оптимистично, — согласился Рики. И с удивлением отметил, что Дора, которая нарушала чаще всех, такие послания до сих пор никогда не получала.
По окончании обеда неумолимый староста напомнил, что кое–кого пригласили на проповедь. Рики обратил внимание, что за столом «Равенкло» старосты все утро шипели на Чайнсби и Хатингтон. Филч сопроводил их от дверей Зала до учительской.
— Хорошо, что не напомнили сходить за мантией в общежитие, — прошептал Лео. Впрочем, вряд ли он всерьез обольщался,
— Итак, леди и джентльмены, — голос профессора МакГонагол звенел, — у вас было время, чтобы обдумать…
— История вашего проступка вкратце такова, — заговорил Дамблдор, — вы покинули школу без разрешения и проникли на закрытую территорию, тем самым подвергнув себя опасности, чтобы соревноваться. Мистер Нигеллус, мистер Чайнсби сказал нам правду?
— Да, сэр, — вымолвил Лео тихо.
— Такой проступок крайне неблагоразумен. Разумеется, мы известим ваши семьи.
— Стоит вызвать родителей, — возмущенно выкрикнула профессор Мак–Гонагол.
— Кроме того, Клуб Единства временно лишен штаба. Не трудитесь, мистер Уизли, сегодня у меня был сэр Николас и изложил ваши мотивы. Теперь, вместо того, чтоб разбираться, вам придется договориться. Это полезнее для установления единства. Мы удалимся, а вы совместно определите себе достойное наказание. Кстати, вторая мантия…
Заканчивать он не стал. Учителя вышли один за другим. Когда Флитвик последним покинул комнату, ученики переглянулись.
— Сообщат родителям – важность какая, — проворчал Виктор. – Мои поверят мне.
— Я бы этого не хотел, — произнес Филипс. – Мои родители вообще не понимают, чему меня учат в этой школе. Не знают, как объяснить сестрам, какое направление я выбрал. Они будут рады любому поводу совсем забрать меня отсюда.
Невзирая на усилия, Тони разволновался.
— Они хотят, чтоб мы договорились, какое нам полагается наказание? – уточнил Рики.
— Лично я тоже против приглашения родителей сюда, — признал Лео. Артур и Ральф полностью разделяли его мнение.
Вернувшимся учителям просьбу изложил Рики.
— Насколько я знаю, для Вас это не очень страшно, мистер Макарони, — прошипел Снейп. – Ваша семья более чем снисходительна к Вам.
— Но я здесь не один, — напомнил Рики. Ему не нравилось, зачем завуч заостряет внимание на нем.
— То есть, Вы выражаете интересы товарищей? – голос Дамблдора странно оживился.
— Профессор, — Рики поднял на него глаза; в этом было что-то неприятно знакомое. Но сейчас некогда разбираться, он сосредоточился на наличной ситуации, — я бы не стал говорить Вам, если бы профессор Снейп уже не знал об этом.
Брови профессора Дамблдора поднялись вверх. Рики не решился испытывать его терпение.
— Когда я поступил в эту школу, магия ничего для меня не значила. Я даже хотел уйти. Сейчас я изменился и, кроме того, конечно, не хочу, чтобы родители за меня переживали. Как напомнил мне крестный Поттер,
«Хогвартс» – почтенная школа, которая дает колдунам путевку в жизнь. Мои друзья ни за что не захотели бы с ней расстаться.— К чему Вы клоните? – в голосе директора проскальзывали нотки напряжения. МакГонагол нетерпеливо постукивала пальцами по абажуру настольной лампы.
— Насчет дуэли. Изначально ее зачинщиком был я, — Рики отвернулся от недовольного взгляда завуча. – Именно я предложил Визжащую хижину, потому что не могу, Вы знаете…
— Любимчик, — проворчал Тони.
— Лучше помолчи, — возмутился Артур.
— Тихо, оба! – потребовала МакГонагол.
— Я считаю несправедливым наказывать остальных за то, что они воплотили мой замысел, — сказал Рики. – И если бы Вы захотели меня отчислить…
Рики сказал это потому, что не сомневался – подобное ему не грозит. Но такие жесты обычно смягчают тех, кто выносит решение о наказании. Очки директора, действительно, приподнялись.
— Ты хочешь сказать, что готов… — с непонятной радостью произнес он.
Рики кивнул, но не рискнул ответить на пристальный взгляд Дамблдора. Отвернувшись, он стал разглядывать феникса. Тот вроде бы полностью оправился от происшествия начала года. Тон директора насторожил Рики – неужели он действительно хотел отчислить необычного ученика? Надо же быть таким дураком и дать повод. Но вдруг феникс повернул голову. Выражение его глаз на секунду испарило из головы Рики руководство «Хогвартса» с его странностями. Ужас в глазах мудрой птицы невольоно передался и ему.
— Прекрасно, — прошелестел елейный голос Снейпа. – Тогда позвольте мне…
— Северус, — начал было Люпин.
— А Вам, — продолжил завуч, — я уже выразил свое неодобрение. Возможно, Вы объянили директору, почему не задержали нарушителей. Впрочем, не сомневаюсь, повод был веский.
Рики успел заметить, как оборотень склонил голову, и недовольное фырканье МакГонагол. И почему Люпин не мог держать язык за зубами?
— В любом случае, для моих учеников я придумал нечто особенное. Кстати, нужно еще побеседовать с мисс Нотт. Почему ее нет?
Филч немедленно покинул пост у стены и вышел на эксалатор.
Вскоре появилась Дора Нотт.
— Итак, мисс, можете Вы объяснить причину Вашего пребывания в холле после полуночи? – заговорил Снейп. – Староста описал некоторые находящиеся при Вас атрибуты. Которые наводят на мысль о костюме гусыни, произведшем вчера особенное впечатление. Вы знали, что не допущены на бал?!!
Дора покосилась на МакГонагол и решительно кивнула.
— Обнаглела, — хором проворчали Филипс и Мелани.
— Ваши комментарии излишни. Лучше подумайте о себе, — напомнил профессор зелий. – Мисс Нотт, знали ли Вы о планах одноклассников во время Рождественского бала на спор провести час в Визжащей хижине?
Рики понял, почему Лео отвернулся от Доры, лишь потому, что сам поступил в точности наоборот, и в тот момент, когда встретился с ней глазами. Одна эта неосторожность стоила того, чтобы быть зачисленным в «Гриффиндор»!
— Конечно, нет, — возмущенно выкрикнула Дора, — я бы такое не пропустила!