Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождение королевы
Шрифт:

— Ваше величество, Доргсаут это уже древние королевские земли. Эта крепость едва ли не старше столицы. Это уже будет не защита, а окончательное объявление войны, — подошёл к королеве Ллойд, следивший за тем, как погибших наёмников отвязывали от столбов. — А парни… Мы всего лишь наёмники.

— Всего лишь наёмники? — развернулась королева к капитану братства, позволяя гневу вырваться наружу. — А эти всего лишь наёмники не родились на Севере? Не защищали его у Врат и у мыса Воздаяния? Не они стояли плечом к плечу, закрывая Север собой? Не эти лишь наёмники погибли, пытаясь спасти тех, кто так же как

и они родились на Севере?

— Вы предупреждали о подобном варианте событий, — вставил своё слово внимательно следящий за королевой Варен Лепрез.

— И что? Мне, ссылаясь на то, что я говорила, а меня не послушали… Заметьте, снова не послушали! Спокойно пожать плечами и уйти? Спрятаться за перевалом и отсиживаться на островах? — спросила королева. — Нет. Пусть. Пусть Север помнит, что я не смогла убедить и удержать всех их. И тем самым не защитила и не спасла. Но Юг и через тысячелетия будет вздрагивать, вспоминая как пришлось искупать это чудовищное преступление!

— Сейм Глемшайр покинул ваш совет весьма оскорбительным для вас образом, — напомнил и второй из братьев Лепрезов.

— Пусть это будет причиной его переживаний, — отмахнулась королева.

Уже вечером войско северян встало лагерем на большом холме с плоской верхушкой недалеко от перекрестья дорог напротив главного въезда в Доргсаут. В шатре королевы собрался совет, на котором присутствовали и Лепрезы. Корабли Норхарда перевозили часть войск королевы и строительное оборудование, чтобы легенда о пригнанных рабочих из других мест была правдоподобнее.

— Я хочу услышать ваши идеи! Любые, даже самые невероятные, — задумчиво смотрела на карту окрестностей королева. — Даже самая сумасшедшая идея может стать отличным решением, если её хорошо обдумать.

— Штурмом эту крепость не взять. Тут даже северная армия обломала зубы. А положили столько народу, что сейчас наверное на всём Севере столько не наберётся, — нахмурился трактирщик Дагон. — Осада тоже дело бесполезное.

— Скоро сюда прибудет король. А это рыцари и солдаты. Тем более, что в городе достаточно запасов. А воду они берут из подземных озёр. — Добавил Руперт Датсон.

— Пресные озера под городом? В такой близости от моря? — удивилась королева.

— Там камень идёт прослойками, на глубине. Он и чистит подземную воду. — Тeр подбородок Кроули. — Если уж говорить о легендах, то вроде как этот перешеек, что защищает эти места от затопления морем, и не от природы, а древняя дамба.

— Да? — повернулась к нему королева, чувствуя в голове зарождение плана. — То есть, это только сверху скальный монолит в основании города, а под ним… Что-то вроде каменной ваты или морской губки?

— Вроде того, — не понимал, куда клонит королева Кроули.

— Я, как моряк, иного выхода, как затопить город не вижу, — развёл руками Винсент Лепрез.

— Затопить, это хорошая идея. — Медленно кивнула королева. — Если вода будет подниматься, то она заполнит пустоты под городом и вытолкнет на поверхность всё, что скопилось там за тысячелетия существования города. Но главное, морская вода непригодна для питья. Источники под городом просто станут бесполезны. Ведь пресная вода смешается с грязью и морской солью.

— Но как вы думаете направить поток воды именно под город? — спросил командор

Илви Вильсен.

— Мы, на Моргонте хорошо умеем пробивать каменный панцирь, — усмехнулся Кроули. — Тем более, что наши кирки нам так любезно помогли доставить моряки Норхарда.

— А что если запустить с корабля несколько гарпунов? Не ускорит дело? — провёл пальцем по перешейку на карте Варен Лепрез.

Найдя зацепку, мужчины уже только обсуждали детали. Импровизированный мозговой штурм закончился планом, приступить к реализации которого решили сразу после похорон замученных наёмников.

На следующее утро, её величество встала на холме с той стороны, где готовили множество погребальных костров по обычаю наёмников. Для погребения воинов братства её величество выбрала тот склон холма, что был обращён к крепости.

За ночь на стене с этой стороны появились страшные украшения в виде растянутых человеческих «шкур». Горожане всячески старались привлечь к ним внимание, но королева, как и остальные северяне, глядя на неё, никак не реагировали на глумление.

Зато королева заметила кое-что другое.

— Кроули, а почему над городом и на стенах так много голубей? — удивилась её величество.

— Так почтовый же город, — не понял причины удивления морий. — Так испокон веков и было. Все вести шли через Доргсаут.

— Нужно срочно найти Йeхера и остальных охотников, что есть в войске, — приказала королева. — Мне нужно, чтобы они переловили доргсаутских голубей. Чем больше, тем лучше!

— Зачем, ваше величество? — удивился услышавший этот приказ Ллойд.

— Чтобы потом разом выпустить из плена. И куда полетят эти птицы? — повернулась к нему королева.

— Домой. Вон, птичники отсюда видно. Только какой в этом смысл? — спросил капитан братства.

— Жила в одной далёкой от сюда стране, ну, пусть будет королева, — усмехнулась Ренерель. — Однажды, жители одного города жестоко убили её мужа и его людей. Она привела войско, но люди заперлись за высокими стенами города.

— И она занялась ловлей голубей? — не поверил Ллойд.

— Да. А потом отпустила птиц. Все птицы полетели домой, в свои птичники, где их кормили и где у них были гнезда. И каждая птица несла привязанную к лапе тлеющую паклю. — Смотрела в сторону города королева. — Деревянные постройки, много едкого птичьего помёта, смешанного с соломой, опилками и пером. Пламя не вспыхнет разом и на весь город. Но птичий помёт очень сильно и долго тлеет. С очень большим количеством едкого отравляющего дыма. И если пламя можно сбить водой, то дыма от воды станет лишь больше.

— Как много жутких королев среди тех, кого вы знаете, ваше величество, — внимательно посмотрел на профиль королевы Ллойд.

— Знаете, капитан Ллойд, почему многие мудрецы советуют бояться женских слeз? — вздохнула королева. — Потому что мы живём эмоциями, ни разум, ни сердце не способны достучаться до пылающей от боли и скорби души. В горе мы чужды милосердия. Никогда не стоит об этом забывать. Никогда.

Глава 40

Арс-капитан Лепрез вывел свой корабль строго напротив середины то ли природного перешейка, то ли древней дамбы, ограждающей Доргсаут и его окрестности от затопления.

Поделиться с друзьями: