Рождение королевы
Шрифт:
Его брат следил за установкой баллисты и работой гарпунеров. Флагман Нордхарда с гордым названием «Таран» был одним из немногих кораблей северного флота, на котором были установлены несколько особенных баллист, отличавшихся от остальных размером и мощью, с которой отправляли снаряды в смертоносный полёт.
Именно из такого оружия сейчас наносились удары в кажущуюся несокрушимой преграду для воды. Лучшие гарпунеры подготавливали каждый выстрел. Братья Лепрез лично координировали цель. Несколько гарпунов легли совсем рядом друг с другом, заставляя разлетаться вокруг каменные осколки. Но большинство раз ща разом били в одно и то же место. Каждое такое попадание северяне встречали
После стрельбы Кроули и другие выходцы с Моргонта подкатили к намеченному месту странного вида деревянные катушки. Огромное колесо было поставлено впритык к каменной преграде. Вместо спиц у него были жерди, на выведенных за ось концах которых крепились острые кирки. От втулки в разные стороны тянулись канаты, соединённые в петлю. Именно они наматывались на стоящие катушки. И чем быстрее наматывались канаты, тем быстрее вращалось колесо и тем сильнее били острые клинья кирок по камню.
Чтобы катушки вращались, несколько мужчин крутили крестовину, лежавшую поверх каждой из катушек.
— О чём вы задумались, ваше величество? — спросил наблюдавшую за работой королеву командор Илви.
— Думаю, чем сейчас занят канцлер. Смотрит ли сюда и что думает о происходящем, — перечислила королева, кидая быстрый взгляд на стену. — Как скоро он разгадает, чем мы заняты. И главное, что предпримет.
— Мы говорили об этом между собой, и решили поделиться своими сомнениями с вами, ваше величество, — признался командор. — Я очень рад, что наши мысли совпадают.
— И к какому же выводу вы пришли? — спросила королева.
— Ваше величество, как вы относитесь к тем, кто не склонен верить в лёгкую победу над канцлером и справедливо опасается его замыслов? — прямо спросил Илви.
— Самым прямым образом. — Усмехнулась Ренерель. — Я сама считаю его опасным врагом. И при всей неприязни к Роттенбладам, сама не склонна недооценивать канцлера и его мать.
— Я тоже так считаю, ваше величество, — согласился с королевой командор. — Поэтому держу часть отряда наготове, так как всё время ожидаю вылазки врага. Думаю, как только канцлер соотнесeт наши действия с направлением воды, он предпримет определённые шаги.
— Время играет против нас, скоро сюда прибудет король с частью войска и лордами совета. А значит, ему нужно лишь продержаться некоторое время, не давая нам закончить работу. — Нахмурилась Ренерель.
— Наверняка он попытается помешать. Быстрым нападением уничтожить инструменты и перебить рабочих. Я бы на его месте постарался это сделать, — озвучил Илви.
— Значит, нам необходимо быть готовыми к подобному исходу, — закусила губу Ренерель. — Кстати, как там дела у наших охотников?
— Чудесно, ваше величество, — заверил королеву командор. — Среди моих солдат оказалось немало птицелововов. Так что мы оказываем посильную помощь.
— Ваше величество, я вас повсюду ищу, — спешил к королеве Дагон. — Пройдёмте в шатер, важные новости!
Новостями оказался один из тех северян, что пришёл в Йершпиль тайными тропами почти сразу после нападения протектором на северян Тиесдола. Лeрхи был родичем жены Дагона и жил с торговли. Покупал на севере, продавал за перевалом. Вот только жил Лeрхи в нижнем Доргсауте. И сейчас напомнил об этом Дагону. А бывший трактирщик решил, что это напоминание имеет достаточную важность, чтобы обратить на него внимание королевы.
— Что значит нижний Доргсаут? — решила уточнить королева, заметив, что торговец чувствует себя среди высокопоставленных командующих и старшин неуютно.
— Дак это… Город же весь поделён. И не всегда из одной части города можно попасть в другую. — Знакомая тема и понятный вопрос вернул Лeрхи часть уверенности. —
В самой верхней части, нежилой, там только птичники и вся власть. Там и ратуша, и казначейство.— Вот как, — улыбнулась королева.
Ведь получалось, что раз нет жилья, то и заметить дым от медленно разгорающегося пламени будет некому. Значит и разрушительная сила стихии будет куда мощнее, и справиться с ней будет сложнее.
— Да, ваше величество. Это ещё после Хартии решили и вынесли птичники от домов. Так и грязи меньше, и приказы проще отправлять. Когда рядом всё, — кивнул торговец. — Высокий Доргсаут, хоть и ниже ратуши и птичников по расположению, но там только знать. Лорды, королевская резиденция. Туда входа никому из других частей города нет. Только слуги, и те, два раза в день по специальной бумаге проходят через единственные ворота, ведущие на улицы этого яруса. Потом средний Доргсаут. Это уже стража, из тех кто в начальники выбился да в командиры, рыцари попроще, торговцы из самых успешных. Ростовщики. Туда если по делу может и простой стражник пройти и торговец вроде меня. А вот ремесленника какого, то только в сопровождении господского слуги. А вот все остальные ютятся в нижнем городе. Там и склады, и загоны, и мастерские, и дома. И тюрьмы, ваше величество.
— Таак, — прищурился командор Илви. — Ты выходит знаешь расположение тюрем?
— Конечно. Там ведь дело ещё в том, что оленей блекширских тоже ведь согнали. Они и стоят дорого сами по себе. И рога, и шкура. И мясо в еду за милу душу. А разместить их можно только в одном месте. Больше и места нет. Это загон на скотных торгах. Сейчас он как раз пустует. — Начал объяснять Лeрхи.
— Да вы не словами, вы на карте покажите. Сможете? — кивнула королева на карту-схему города, что висела на большом щите в её шатре.
— Да как не смочь? Я ж торговец, обозы сам вожу. Так что карты читать обучен, — подошёл к щиту Лeрхи. — Вот видите? Вот тут и тут решётки такие по кругу? Это загоны и есть. Места для торгов расположены по кругу и поделены по товару. Скотный торг самый большой. И я вот что подумал… Олени в Блекшире обучены, команды слушают лучше борзых. Да и не сами по себе они оружие. Там копыта какие, а какие рога!
— Но не думаю, что они послушают чужие команды, — хмурилась королева.
— Чужие нет, но дело в том, что тюрьмы в Доргсауте две. Вот тут, для знатных господ. Башенка такая на десять камер. Я туда как-то рыбный балык доставлял. — Тыкал в карту Лeрхи. — А вот эта, вот здесь, у самых ворот, это для бедняков и нищих. Камеры там, в большинстве своём, просто ниши выдолбленные в камне и перегорожены дверьми-решeтками. Но их немного. Сотня, самое большее две. Основная часть тюрьмы это огромная яма. Стены и пол каменные, а вместо потолка крышка-решeтка. Иногда, во время праздников, туда загоняют преступников. Ворьё всякое. И нищих. И через проходы запускают собак. Лорды развлекаются, наблюдая сверху, как на этой арене люли пытаются выжить. Я думаю, что наших сейчас тоже туда загнали. Больше просто некуда.
— По карте кажется, что тюрьма для обычных людей, — королева намеренно опустила определение бедных или нищих. — И скотный торг рядом.
— А они рядом и есть. С разных сторон от ворот. Вот нам бы хоть десяток блекширских всадников вытащить и подтащить к загонам. Остальное олени сами сделают. — Кивнул Лeрхи. — Ваше величество, я понимаю, что после того, как канцлер заманил наших в ловушку, вы и на собственной лошади шкуру будете дёргать, проверяя она или нет. За себя могу сказать, что моя семья в Йершпиле. Они гарантия моих слов. И если будет возможность, то я поведу людей. Я город знаю, лучшего проводника по Доргсауту вам не найти!